Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HV-058190
HV-058220
AL-KO chassis 2007..
NL Montage handleiding
EN Fitting instructions
DE Einbau Anleitung
FR Guide d'installation
VH0520819-02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für mad HV-058190

  • Seite 1 HV-058190 HV-058220 AL-KO chassis 2007.. NL Montage handleiding EN Fitting instructions DE Einbau Anleitung FR Guide d'installation VH0520819-02...
  • Seite 3 Monteer originele delen van de auto volgens voorschriften in het werkplaats- handboek. Controleer na de montage of de MAD veer voldoende voorspanning heeft. Bescherm metalen delen met een corrosie-werende coating. Stel de koplamphoogte en indien aanwezig het camera en / of radarsysteem op- nieuw af.
  • Seite 4 Notice Aandraaimoment [Nm] Aanhaalmoment (in aansluiting van VDI 2230 uitgave 2001) Klasse Metrisch schroefdraad en Ripp- en Tensilock schroeven Schroefdraad 10.9 DIN912, DIN931, DIN933, DIN985... DIN88933 DIN88934, DIN88913, DIN88914. 12.7 Aanhaalmoment van originele bouten en moeren 30.8 volgens werkplaatshandboek. 41.6 61.1 72.5 Torque values [Nm]...
  • Seite 5 HV-058190, HV-058220 2. Kit - vehicle check...
  • Seite 6 HV-058190, HV-058220 Fitting the air suspension brackets and bellows Single axle, HV-058190 Tandem axle, HV-058220...
  • Seite 7 HV-058190, HV-058220 Left VM0511760L Right VM0512760R VM0521817L VM0522817R...
  • Seite 8 HV-058190, HV-058220...
  • Seite 9 HV-058190, HV-058220 Bill of material Item Part nr Name Quantity VM0516754 Upper bracket plate 01 VM0515754 Upper bracket plate 02 VM0511760 Upper left bracket VM0512760 Upper right bracket VM0513754 Upper bracket plate 03 VM0514754 Upper bracket plate 04 M8x35 DIN933...
  • Seite 10 HV-058190, HV-058220 Hef het voertuig bij de achteras omhoog en verwij- der de wielen. Lift up the vehicle at the rear axle and remove the wheels. Heben Sie das Fahrzeug an der Hinterachse hoch und Entfernen Sie die Rader. Soulever le véhicule à l'essieu arrière et retirer les roues.
  • Seite 11 HV-058190, HV-058220 Verwijder de bovenste inbusbout. Monteer de lan- gere inbusbout M16x70x1.5. Gebruik borgvloeistof. Aanhaalmoment 200 Nm. Remove the upper hex head bolt. Fit the new longer hex head bolt M16x70x1.5. Use locking flu- id. Torque the bolt 200 Nm.
  • Seite 12 HV-058190, HV-058220 Verwijder de deze bout (achter de as). Remove this bolt (behind the axle). Entfernen Sie diesen Bolzen (hinter der Achse). Retirez ce boulon (derrière l'essieu). Positioneer plaat 2 tussen het chassis en de bo- venste beugel, als afgebeeld.
  • Seite 13 HV-058190, HV-058220 Plaats de bovenste beugel met platen 2 en 4. Schuif naar voren tegen de plaat van de asdrager. Zet tijdelijk vast met een lijmtang. Place the top bracket with plates 2 and 4. Slide forward to the plate of the axle carrier. Fix tempo- rarily with a clamp.
  • Seite 14 HV-058190, HV-058220 Draai de bovenste veerschotel in de hoogste posi- tie. Turn the top spring seat to the highest position. Drehen Sie den Oberen Federteller in die höchste Position. Tournez la plaque à ressort supérieure vers la position la plus haute.
  • Seite 15 HV-058190, HV-058220 Monteer de M16 sluitringen en borgmoeren. Fit the M16 washers and lock nuts. Montieren Sie die M16 Scheiben und selbstsi- chernde Muttern. Montez les rondelles M16 et les écrous de blo- cage. Monteer de remschijf. Fit the brake disc.
  • Seite 16 HV-058190, HV-058220 Monteer de wielen. Controleer of de wielen vrij lo- pen van de beugels. Plaats de auto op de wielen. Mount the wheels. Check that the wheels run freely from the brackets. Place the vehicle on the wheels. Montieren Sie die Rader. Prüfen Sie, ob die Räder frei von den Halterungen laufen.
  • Seite 17: Garantievoorwaarden

    * All warrantee claims are valid undiminished all other rights and claims that the law awards to the buyer. Di- rective 1999/44/EG (book 7, Civil code). For claims please contact your local MAD dealer. Garantiebewijs Dit garantiebewijs en de originele nota zorgvuldig bewaren. U dient ze te overleggen bij het claimen van ga- rantie.
  • Seite 18: Garantiekarte

    Veuillez conserver ce certificat de garantie ainsi que la facture originale avec soin. Vous devrez présenter ces documents si vous voulez faire appliquer votre garantie. Cet ensemble de ressorts MAD a été conçu avec le plus grand soin pour répondre spécialement aux besoins de ce véhicule, selon les normes ISO-9001, RDW et/ou TÜV.
  • Seite 19: Certificat De Garantie

    Ainsi, un usage abusif exclut les responsabilités de la ga- rantie. Les pièces faisant l’objet d’une reprise par la garantie doivent, au cas où MAD en fait la demande, être envoyées franco à l’importateur MAD. En cas d’acceptation de la réclamation, ces pièces sont changées gra- tuitement et envoyées sans frais par MAD.
  • Seite 20 Wiltonstraat 53 3905 KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) 318 586 100 mad-automotive.com...

Diese Anleitung auch für:

Hv-058220