Seite 3
Bedienungsanleitung ............1 Operating instructions ............. 7 Mode d’emploi .............. 11 Istruzioni d’uso.............. 16 Instrucciones de uso ............. 21 Manual de instruções ............ 26 Kullanım Kılavuzu ............31 لامعتسالا ليلد ............35 Instrukcja obsługi ............39 Használati utasítás ............44 Οδηγίες...
Seite 4
Bosch C10 Ladegerät I Bedienungsanleitung 1 Gerätebeschreibung Modus-Auswahltaste Ladegerät Montagehaken Batteriestatus tiefentladen Netzkabel mit Netzanschluss (< 4,5 V) Ladekabel Batteriestatus ok (geladen) (rot und schwarz, 18 AWG Kabel) (+)-Anschlussklemme (rot) Batteriestatus Ladevorgang (–)-Anschlussklemme (schwarz) läuft Standby 2 Technische Daten Technische Daten Eingangsspannung 230 VAC / 50 Hz...
Seite 5
Bosch C10 Ladegerät I Bedienungsanleitung 3 Sicherheit Lesen Sie bitte vor Verwendung des Ladegeräts diese Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHT ◾ Ein beschädigtes Versorgungskabel muss vom Hersteller oder Servicebeauftragten ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ◾ Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen.
Seite 6
Bosch C10 Ladegerät I Bedienungsanleitung Halten Sie Kinder vom Ladegerät fern. ◾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Unterweisung in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren...
Seite 7
Bosch C10 Ladegerät I Bedienungsanleitung 2. Trennen Sie immer zuerst den Netzstecker vom Stromnetz. 3. Trennen Sie den (–)-Anschluss (schwarz) des Ladegeräts vom(–)-Pol der Batterie. 4. Trennen Sie den (+)-Anschluss (rot) des Ladegeräts vom (+)-Pol der Batterie. Überhitzungsschutz Wenn das Gerät während des Ladevorgangs zu heiß wird, werden Ausgangsleistung und Ausgangsstrom automatisch reduziert, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Seite 8
4. Die Geräte dürfen zur Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit nur vom Hersteller oder seinem Servicebeauftragten mit Originalersatzteilen repariert werden. 5. Für Li-Ion (LiFePO₄) Batterien verwenden Sie bitte Bosch C40-Li oder C80-Li. 6. Für 6 V Batterien verwenden Sie bitte Bosch C30, C40-Li oder C80-Li.
Seite 9
Bosch C10 Ladegerät I Bedienungsanleitung 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart be-...
Seite 10
Bosch C10 charger I Operating instructions 1 Device description Mode selection button Charger Mounting hook Battery status: very low (<4.5 Mains cable with mains connection Charging cable Battery status: OK (charged) (red and black, 18 AWG cable) (+) Terminal clamp (red) (–) Terminal clamp (black)
Seite 11
Bosch C10 charger I Operating instructions 3 Safety Please read these instructions carefully before using the charger. CAUTION ◾ If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service representative in order to avoid any danger.
Seite 12
Bosch C10 charger I Operating instructions Keep children away from the charger. ◾ This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the device and understand the hazards involved.
Seite 13
4. To maintain operational safety, the devices must only be repaired by the manufacturer or its service representative using original spare parts. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batteries, please use Bosch C40-Li or C80-Li. 6. For 6 V batteries, please use Bosch C30, C40-Li or C80-Li.
Seite 14
Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi 1 Description du dispositif Veille Touche de sélection du mode Chargeur Crochet de montage État de la batterie, décharge Câble d’alimentation avec prise profonde (<4,5V) secteur Câble de charge État de la batterie, ok (rouge et noir, câble 18AWG)
Seite 15
Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi 3 Sécurité Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement ces instructions. ATTENTION ◾ Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou le responsable SAV afin d’éviter tout danger. ◾ Débranchez l’alimentation électrique avant toute connexion ou déconnexion de la batterie.
Seite 16
Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi Tenez le chargeur hors de portée des enfants. ◾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou bien qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
Seite 17
Chargeur Bosch C10 I Mode d’emploi Protection anti-surchauffe Si, pendant le processus de charge, l’appareil chauffe trop, la puissance de sortie et le courant de sortie sont automatiquement réduits afin d’éviter d’endommager l’appareil. 5 Sélection du mode 1. Appuyez sur la touche de sélection du mode. Le chargeur passe du mode veille au mode charge et la LED de charge s’allume.
Seite 18
SAV avec des pièces de rechange d’origine. 5. Pour les batteries Li-Ion (LiFePO₄), veuillez utiliser C40-Li ou C80-Li de Bosch. 6. Pour les batteries 6V, veuillez utiliser C30, C40-Li & C80-Li. 7. Pour les batteries 24V, veuillez utiliser C70.
Seite 19
Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso 1 Descrizione del caricabatterie Tasto di selezione della Caricabatterie modalità Gancio di fissaggio Stato batteria completamente Cavo di alimentazione con scarica (<4,5 V) collegamento alla rete Cavi di carica Stato batteria ok (carica) (rosso e nero, cavi 18AWG)
Seite 20
Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso 3 Sicurezza Prima di utilizzare il caricabatterie leggere attentamente queste istruzioni. ATTENZIONE ◾ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare situazioni di pericolo deve essere sostituito dal produttore o da un tecnico del servizio di assistenza.
Seite 21
Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso Tenere il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini. ◾ Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa conoscenza ed esperienza, purché...
Seite 22
Caricabatterie Bosch C10 I Istruzioni d’uso Scollegamento 1. Portare il caricabatterie in modalità standby premendo il tasto delle modalità. 2. Per prima cosa scollegare sempre il connettore di alimentazione dalla rete elettrica. 3. Scollegare il terminale (–) (nero) del caricabatterie dal polo (–) della batteria.
Seite 23
5. Per le batterie Li-Ion (LiFePO₄) utilizzare il Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Per le batterie 6 V utilizzare il C30, C40-Li o C80-Li. 7. Per le batterie 24 V utilizzare il C70.
Seite 24
Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso 1 Descripción del aparato Cargador Tecla de selección de modo Gancho de montaje Cable de alimentación con conexión Estado de la batería: a la red descargada (<4,5 V) Cable de carga Estado de la batería: OK...
Seite 25
Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso 3 Seguridad Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el cargador. ATENCIÓN ◾ Todo cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio técnico para evitar cualquier peligro.
Seite 26
Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños. ◾ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso...
Seite 27
Cargador Bosch C10 I Instrucciones de uso Protección contra sobrecalentamiento Si el aparato se calienta demasiado durante la carga, la potencia y la corriente de salida se reducen automáticamente para evitar daños en el mismo. 5 Selección de modo 1. Pulse la tecla Modo. El cargador cambia del modo espera al modo de carga y el LED de carga se enciende.
Seite 28
5. Para baterías Li-Ion (LiFePO₄) utilice Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Para baterías de 6 V, utilice C30, C40-Li o C80-Li. 7. Para baterías de 24 V, utilice C70.
Seite 29
Carregador Bosch C10 I Manual de instruções 1 Descrição do aparelho Tecla de seleção de modo Carregador Gancho de montagem Estado da bateria totalmente Cabo de alimentação com ligação à descarregada rede (< 4,5 V) Cabo de carga Estado da bateria ok (carrega- (vermelho e preto, cabo 18 AWG)
Seite 30
Carregador Bosch C10 I Manual de instruções 3 Segurança Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o carregador. CUIDADO ◾ Um cabo de alimentação danificado tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo representante de assistência, para evitar eventuais perigos.
Seite 31
Carregador Bosch C10 I Manual de instruções ATENÇÃO Não tente carregar uma bateria não recarregável! Mantenha as crianças afastadas do carregador. ◾ Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e co- nhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relati-...
Seite 32
Carregador Bosch C10 I Manual de instruções Corte da ligação 1. Coloque o carregador no modo Standby, premindo a tecla Modo. 2. Retire sempre primeiro a ficha de rede da corrente elétrica. 3. Solte o terminal (–) (preto) do carregador do polo (–) da bateria.
Seite 33
5. No caso das baterias Li-Ion (LiFePO₄), utilize o Bosch C40-Li ou o C80-Li. 6. Para baterias de 6 V, utilize o Bosch C30, C40-Li ou C80-Li.
Seite 34
Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 1 Cihaz açıklaması Mod seçim tuşu Şarj cihazı Montaj kancası Pil durumu derin deşarj (<4,5 Elektrik bağlantılı elektrik kablosu Şarj kablosu Pil durumu ok (şarj edilmiş) (kırmızı ve siyah, 18AWG kablo) (+) Terminal klemensi (kırmızı) (–) Terminal klemensi (siyah)
Seite 35
Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 3 Güvenlik Şarj cihazını kullanmadan önce lütfen bu talimatları iyice okuyun. DIKKAT ◾ Her türlü tehlikeden kaçınmak amacıyla hasarlı besleme kablosu üretici veya servis görevlisi tarafından değiştirilmelidir. ◾ Akü bağlantısını oluşturmadan veya kesmeden önce elektrik beslemesini ayırın.
Seite 36
Bosch C10 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu ◾ Bu cihaz, 8 yaş ve üstü ile kısıtlı bedensel, duyu ve akli yeteneklerin yanı sıra yetersiz tecrübeye ve bilgiye sahip kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgilendirildiğinde ve buna bağlı tehlikeleri anladığında kullanılabilir.
Seite 37
4. İşletim güvenliğinin korunması amacıyla cihazların sadece üretici veya yetkili servisi tarafından orijinal yedek parçalarıyla onarılmasına izin verilir. 5. Li-iyon (LiFePO₄) aküler için lütfen Bosch C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 6. 6V aküler için lütfen C30, C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 7. 24V aküler için lütfen C70'i kullanın.
Seite 38
دليل االستعمالI C10 شاحن بوش وصف الجهاز الشاحن زر اختيار الوضع خطاف التركيب حالة البطارية فارغة الشحنة بشدة كابل الكهرباء مع وصلة الكهرباء ))< 5,4 فولط كابل الشحن (81 أحمر وأسود، كابلAWG) حالة البطارية على ما يرام ))+) طرف توصيل )أحمر...
Seite 39
دليل االستعمالI C10 شاحن بوش السلامة .يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل استخدام الشاحن احترس يجب استبدال كابل اإلمداد بالكهرباء المتضرر من قبل الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة لتجنب .أي خطر .افصل مصدر اإلمداد بالكهرباء قبل إنشاء أو فصل التوصيالت بالبطارية...
Seite 40
دليل االستعمالI C10 شاحن بوش يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال بد ء ً ا من عمر 8 سنوات واألشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو نقص في الخبرة والمعرفة إذا تلقوا .إشراف ً ا أو تعليمات بخصوص االستخدام اآلمن للجهاز وفهموا المخاطر التي ينطوي عليها ذلك...
Seite 41
دليل االستعمالI C10 شاحن بوش EFB وWET فولط ومعظم بطاريات الجل أو لبطارياتAGM .في الحالة العادية فولط 6 .إرشاد: ال توص ّ ل أي بطارية . ٍ إذا لم يتم تحديد أي اختيار آخر، فسيتحول الجهاز تلقائ ي ًا إلى وضع الشحن بعد 5 ثوان...
Seite 42
Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi 1 Opis urządzenia Ładowarka Przycisk wyboru trybów Hak montażowy Kabel zasilający ze złączem Status akumulatora „głębokie sieciowym rozładowanie” (<4,5 V) Kabel ładujący Status akumulatora „OK” (czerwono-czarny, kabel 18AWG) (naładowany) (+) Zacisk przyłączeniowy (czerwony) (–) Zacisk przyłączeniowy (czarny) Status akumulatora „trwa...
Seite 43
Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi 3 Bezpieczeństwo Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać te instrukcje. OSTROŻNIE ◾ Uszkodzony kabel zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego – tylko tak można zapewnić wykluczenie wszelkich zagrożeń. ◾ Przed każdym podłączeniem i rozłączeniem złączy akumulatora należy odłączać...
Seite 44
Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Nie podejmować prób ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do wielokrotnego ładowania! Trzymać dzieci z daleka od ładowarki. ◾ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i/lub umysłowych bądź...
Seite 45
Ładowarka Bosch C10 I Instrukcja obsługi Wskazówka: Upewnić się, że złącza (+) i (–) są stabilnie połączone. Dopiero teraz można podłączyć kabel zasilający urządzenia do sieci. Rozłączanie połączeń 1. Przełączyć urządzenie w tryb gotowości przez naciśnięcie przycisku wyboru trybów. 2. Najpierw należy zawsze odłączać wtyczkę sieciową od sieci elektroenergetycznej.
Seite 46
4. Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzeń jest przeprowadzanie ich napraw wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego z użyciem oryginalnych części zamiennych. 5. Do ładowania akumulatorów litowych (LiFePO₄) należy używać ładowarek Bosch C40-Li lub C80-Li. 6. Do ładowania akumulatorów 6V należy używać ładowarek C30, C40-Li lub C80-Li.
Seite 47
Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 1 A készülék leírása Akkumulátortöltő Üzemmódválasztó gomb Szerelőhorog Hálózati kábel hálózati csatlakozóval Az akkumulátor teljesen lemerülve (<4,5 V) Töltőkábel Az akkumulátor rendben van (piros és fekete, 18AWG kábel) (feltöltve) (+) csatlakozókapocs (piros) (–) csatlakozókapocs (fekete) Az akkumulátortöltés...
Seite 48
Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 3 Biztonság Az akkumulátortöltő használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. VIGYÁZAT ◾ Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt a gyártónak vagy a megbízott szerviznek ki kell cserélnie. ◾ Az akkumulátor csatlakoztatását vagy leválasztását megelőzően válassza le az áramellátást.
Seite 49
Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás Az akkumulátortöltő gyermekektől távol tartandó. ◾ Ezt a készüléket 8 éves korú és annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják vagy ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az ezzel járó...
Seite 50
Bosch C10 akkumulátortöltő I Használati utasítás 3. Válassza le a töltő (-) csatlakozóját (fekete) az akkumulátor (-) pólusáról. 4. Válassza le a töltő (+) csatlakozóját (piros) az akkumulátor (+) pólusáról. Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlságosan felmelegszik, a kimeneti teljesítmény és a kimeneti áram automatikusan csökken, megakadályozva a készülék károsodását.
Seite 51
4. Az üzembiztonság fenntartása érdekében a készülékeket csak a gyártó vagy annak meghatalmazott szervize javíthatja eredeti pótalkatrészek felhasználásával. 5. Li-ion (LiFePO₄) akkumulátorokhoz használja a Bosch C40-Li-t vagy a C80-Li-t. 6. A 6 V-os akkumulátorokhoz használja a C30, C40-Li vagy C80-Li típusokat.
Seite 52
Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης 1 Περιγραφή συσκευής Πλήκτρο επιλογής τρόπου Φορτιστής λειτουργίας Άγκιστρο συναρμολόγησης Κατάσταση μπαταρίας Βαθιά Καλώδιο δικτύου με σύνδεση δικτύου εκφόρτιση (<4,5 V) Καλώδια φόρτισης Κατάσταση μπαταρίας OK (κόκκινο και μαύρο, καλώδιο 18AWG) (φορτισμένη) (+) Ακροδέκτης σύνδεσης (κόκκινο) (–) Ακροδέκτης...
Seite 53
Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης 3 Ασφάλεια Πριν τη χρήση του φορτιστή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΉ ◾ Ένα ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή ή τους αρμόδιους για το σέρβις, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
Seite 54
Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τον φορτιστή. ◾ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή ελλειπή εμπειρία και γνώσεις, όταν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει ενημέρωση σχετικά με την...
Seite 55
Φορτιστής Bosch C10 I Οδηγίες χρήσης Προστασία από υπερθέρμανση Όταν η συσκευή θερμαίνεται πολύ κατά τη διαδικασία φόρτισης, η ισχύς εξόδου και το ρεύμα εξόδου μειώνονται αυτόματα, για να αποφεύγονται ζημιές στη συσκευή. 5 Επιλογή τρόπου λειτουργίας 1. Πατήστε το πλήκτρο τρόπου λειτουργίας. Ο φορτιστής αλλάζει από τη λειτουργία...
Seite 56
μόνο με γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή ή τους αρμόδιους για το σέρβις τους. 5. Για μπαταρίες ιόντων λιθίου (LiFePO₄), χρησιμοποιείτε Bosch C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 6. Για μπαταρίες 6V, χρησιμοποιείτε C30, C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 7. Για μπαταρίες 24V, χρησιμοποιείτε C70.
Seite 57
Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse af apparatet Valgtast Mode Oplader Fastgørelseskrog Batteristatus dybdeafladet Netkabel med netstik (<4,5 V) Ladekabel Batteristatus ok (opladet) (rød og sort, 18AWG-kabel) (+) Tilslutningsklemme (rød) (–) Tilslutningsklemme (sort) Batteristatus opladning i gang Standby 2 Tekniske data Tekniske data Indgangsspænding...
Seite 58
Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning 3 Sikkerhed Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før du bruger opladeren. FORSIGTIG ◾ Et beskadiget strømkabel skal udskiftes af producenten eller serviceteknikeren, så enhver fare kan udelukkes. ◾ Slå strømforsyningen fra, inden du opretter eller afbryder forbindelserne til batteriet.
Seite 59
Oplader Bosch C10 I Betjeningsvejledning Hold børn væk fra opladeren. ◾ Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller har modtaget instruktion hvad angår sikker anvendelse af apparatet og har forstået de farer, der er forbundet med dette.
Seite 60
3. Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre aggressive rengøringsmidler. 4. Apparaterne må kun repareres med originale reservedele af producenten eller serviceteknikeren, så driftssikkerheden opretholdes. 5. Anvend Bosch C40-Li eller C80-Li til Li-Ion-batterier (LiFePO₄). 6. Anvend C30, C40-Li eller C80-Li til 6V-batterier. 7. Anvend C70 til 24V-batterier.
Seite 61
Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning 1 Beskrivelse av apparatet Velgertast for modus Ladeapparat Monteringskrok Batteristatus dypt utladet Strømkabel med nettkobling (< 4,5 V) Ladekabel Batteristatus ok (oppladet) (rød og svart, 18AWG kabel) (+)-tilkoblingsklemme (rød) (–)-tilkoblingsklemme (svart) Batteristatus lading pågår Standby 2 Tekniske data...
Seite 62
Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning 3 Sikkerhet Les nøye gjennom disse anvisningene før du bruker ladeapparatet. FORSIKTIG ◾ Produsenten eller en autorisert servicetekniker må skifte ut en skadet forsyningskabel for å unngå enhver risiko. ◾ Koble fra strømforsyningen før du oppretter eller kobler fra forbindelsene til batteri- ◾...
Seite 63
Ladeapparat Bosch C10 I Bruksanvisning Hold barn borte fra ladeapparatet. ◾ Dette apparatet kan benyttes av barn fra en alder på 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskaper, der- som dette skjer under tilsyn, eller de har fått opplæring med henblikk på sikker bruk av apparatet og forstår de risikoer som er forbundet med dette.
Seite 64
4. For å opprettholde driftssikkerheten skal apparatene kun repareres med originale re- servedeler og av produsenten eller en autorisert servicetekniker. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batterier bruker du Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. For 6 V batterier bruker du C30, C40-Li eller C80-Li.
Seite 65
Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning 1 Apparatbeskrivning Lägesväljarknapp Laddare Montagekrok Batteristatus djupurladdat Nätkabel med nätanslutning (<4,5 V) Laddkabel Batteristatus ok (laddat) (röd och svart, 18AWG kabel) (+) Anslutningsklämma (röd) (–) Anslutningsklämma (svart) Batteristatus Laddning pågår Beredskap 2 Tekniska data Tekniska data Ingångsspänning...
Seite 66
Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning 3 Säkerhet Innan du börjar använda laddaren bör du noggrant läsa igenom de här instruktioonerna. FÖRSIKTIGHET ◾ Om strömförsörjningskabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en aukto- riserad serviceverkstad för att alla risker ska elimineras.
Seite 67
Laddare Bosch C10 I Bruksanvisning Förvara laddaren utom räckhåll för barn. ◾ Apparaten får användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt kropps- lig, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande kännedom och erfarenhet, om de står under tillsyn eller har instruerats beträffande säker användning av apparaten och har förstått de risker som sammanhänger med den.
Seite 68
5. För litiumjonbatterier (LiFePO₄) bör du använda Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. För 6 V batterier bör du användaC30, C40-Li eller C80-Li. 7. För 24 V batterier bör du använda C70.
Seite 69
Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding 1 Beschrijving apparaat Moduskeuzetoets Lader Montagehaak Accustatus diep ontladen Netsnoer met netaansluiting (<4,5 V) Laadkabel Accustatus ok (geladen) (rood en zwart, 18AWG kabel) (+) Aansluitklem (rood) (–) Aansluitklem (zwart) Accustatus laadbewerking loopt Stand-by 2 Technische gegevens...
Seite 70
Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding 3 Veiligheid Lees vóór het gebruik van de lader deze instructies zorgvuldig door. VOORZICHTIG ◾ Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of de serviceverantwoordelij- ke worden vervangen om elk gevaar te vermijden. ◾ Koppel de stroomvoorziening los van het stroomnet voordat u de verbindingen met de accu tot stand brengt of onderbreekt.
Seite 71
Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding Houd kinderen uit de buurt van de lader. ◾ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of gebrek aan kennis en erva-...
Seite 72
Lader Bosch C10 I Bedieningshandleiding Loskoppelen van de verbinding 1. Breng de lader in de stand-bymodus door op de modustoets te drukken. 2. Haal altijd eerst de netstekker van het stroomnet. 3. Koppel de (–)-aansluiting (zwart) van de lader van de (–)-pool van de accu los.
Seite 73
5. Voor Li-Ion (LiFePO₄) accu's dient u de Bosch C40-Li of de C80-Li te gebruiken. 6. Voor 6V-accu's gebruikt u C30, C40-Li of C80-Li. 7. Voor 24V-accu's gebruikt u C70.
Seite 74
Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации 1 Описание устройства Кнопка выбора режима Зарядное устройство Режим ожидания Монтажный крюк Состояние аккумулятора: глу- Кабель сетевого питания с сетевым бокая разрядка (<4,5 В) подключением Зарядный кабель Состояние аккумулятора: в (красный и черный, кабель 18AWG) порядке...
Seite 75
Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации 3 Безопасность Перед использованием зарядного устройства внимательно прочтите данные указа- ния. ОСТОРОЖНО ◾ Поврежденный кабель питания должен быть заменен изготовителем или уполно- моченным сервисным предприятием, чтобы предотвратить возможную опасность. ◾ Перед подсоединением или отсоединением аккумулятора отключите электропита- ние.
Seite 76
Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь заряжать не пригодный для перезарядки элемент питания! Зарядное устройство не должно находиться в свободном доступе детей. ◾ Данным устройством разрешается пользоваться детям в возрасте от 8 лет и ли- цам...
Seite 77
Зарядное устройство Bosch C10 I Инструкция по эксплуатации Отсоединение 1. Переключите зарядное устройство в режим ожидания, нажав кнопку режима. 2. Вначале всегда необходимо отсоединить сетевой штекер от сети электропитания. 3. Отсоедините зажим (-) (черный) зарядного устройства от полюса (-) аккумулятора.
Seite 78
4. Для сохранения безопасности в работе ремонтировать устройства разрешается только изготовителю или уполномоченному им сервисному предприятию с ис- пользованием оригинальных запчастей. 5. Для литий-ионных (LiFePO₄) аккумуляторов используйте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. Для аккумуляторов на 6 В используйте C30, C40-Li или C80-Li. 7. Для аккумуляторов на 24 В используйте C70.
Seite 79
Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze 1 Popis přístroje Tlačítko volby režimu Nabíječka Montážní hák Stav akumulátoru hluboké vy- Síťový kabel se síťovou přípojkou bití (<4,5 V) Nabíjecí kabel (červený a černý, 18AWG kabel) Stav akumulátoru ok (nabitý) (+) svorka (červená) (–) svorka (černá)
Seite 80
Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze 3 Bezpečnost Před použitím nabíječky si pečlivě přečtěte tyto návody. POZOR ◾ Aby se zabránilo veškerým nebezpečím, musí výrobce nebo pověřený zástupce servisu vyměnit poškozený napájecí kabel. ◾ Rozpojte proudové napájení před sestavením nebo přerušením spojení s akumuláto- rem.
Seite 81
Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze Zabraňte dětem v přístupu k nabíječce. ◾ Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzický- mi, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání...
Seite 82
Nabíječka Bosch C10 I Návod k obsluze Ochrana proti přehřátí Pokud se přístroj během nabíjení příliš zahřeje, provede se automaticky snížení výstup- ního výkonu a výstupního proudu, aby se zabránilo poškození přístroje. 5 Volba režimu 1. Stiskněte tlačítko Režim (Modus). Nabíječka přejde z režimu pohotovosti do režimu nabíjení...
Seite 83
4. V zájmu zachování provozní bezpečnosti smějí přístroje opravovat originálními ná- hradními díly pouze výrobce nebo jím pověřený zástupce servisu. 5. Pro akumulátory Li-Ion (LiFePO₄) použijte výrobek Bosch C40-Li nebo C80-Li. 6. Pro akumulátory 6 V použijte C30, C40-Li nebo C80-Li.
Seite 84
Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 1 Descrierea aparatului Tastă selectare mod Încărcător Cârlig de montaj Starea bateriei profund des- Cablu de alimentare cu conector cărcată (<4,5 V) Cablu de încărcare Starea bateriei ok (încărcată) (roșu și negru, cablu 18AWG) Borna de conexiune (+) (roșu)
Seite 85
Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare 3 Siguranța Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza încărcătorul. PRECAUȚIE ◾ Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător sau de către reprezentanța de service, pentru a evita orice fel de pericol.
Seite 86
Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare Nu lăsați încărcătorul la îndemâna copiilor. ◾ Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiență și cunoș- tințe, dacă...
Seite 87
Încărcător Bosch C10 I Instrucțiuni de utilizare Protecție împotriva supraîncălzirii Dacă aparatul devine prea fierbinte în timpul operației de încărcare, puterea de ieșire și curentul de ieșire se reduc automat, pentru a evita o eventuală defectare a aparatului. 5 Selectare mod 1.
Seite 88
5. Pentru baterii Li-Ion (LiFePO₄), vă rugăm să utilizați aparatul Bosch C40-Li sau C80-Li. 6. Pentru baterii de 6V, vă rugăm să utilizați C30, C40-Li sau C80-Li.
Seite 89
Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu 1 Opis uređaja Gumb za odabir načina rada Punjač Kuka za montažu Status baterije Duboko ispra- Strujni kabel sa strujnim priključkom žnjena (<4,5 V) Kabel za punjenje Status baterije U redu (napu- (crveni i crni, 18AWG kabel) njena) (+) priključni terminal (crveni)
Seite 90
Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu 3 Sigurnost Prije upotrebe punjača pažljivo pročitajte ove upute. OPREZ ◾ Oštećeni kabel za napajanje mora zamijeniti proizvođač ili serviser kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti. ◾ Isključite napajanje prije spajanja ili prekidanja spojeva na bateriji.
Seite 91
Punjač Bosch C10 I Upute za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizič- kim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje su uključene.
Seite 92
4. Kako bi se održala radna sigurnost, uređaje smije popravljati samo proizvođač ili nje- gov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne dijelove. 5. Za litij-ionske (LiFePO₄) baterije upotrebljavajte Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6 V upotrebljavajte C30, C40-Li ili C80-Li.
Seite 93
Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу 1 Опис уређаја Пуњач Тастер за избор режима Кука за причвршћивање Струјни кабл са мрежним Статус акумулатора прикључком Испражњен (<4,5 V) Кабл за пуњење Статус акумулатора ОК (црвени и црни, кабл 18 AWG) (напуњен)
Seite 94
Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу 3 Безбедност Пажљиво прочитајте ова упутства пре употребе пуњача. ОПРЕЗ ◾ Оштећени кабл за напајање мора да замени произвођач или сервисер да би се избегла било каква опасност. ◾ Искључите напајање пре него што успоставите или прекинете везу са...
Seite 95
Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу Држите децу даље од пуњача. ◾ Овај уређај могу да користе деца од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима или недостатком искуства и знања ако су под надзором или су добила упутства за безбедну употребу уређаја и разумеју...
Seite 96
Пуњач Bosch C10 I Упутство за употребу Заштита од прегревања Ако се уређај превише загреје током пуњења, излазна снага и излазна струја се аутоматски смањују како би се избегло оштећење уређаја. 5 Избор режима 1. Притисните тастер за режим. Пуњач прелази из режима мировања у режим...
Seite 97
4. Да би се одржала безбедност у раду, уређаје сме да поправља само произвођач или његов представник сервиса користећи оригиналне резервне делове. 5. За литијум-јонске (LiFePO₄) акумулаторе користите Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулаторе од 6 V, користите C30, C40-Li или C80-Li.
Seite 98
Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu 1 Opis uređaja Punjač Taster za izbor režima Montažna kuka Kabl za napajanje sa mrežnim Status baterije duboko priključkom ispražnjena (<4,5 V) Kabl za punjenje Status baterije u redu (crveni i crni, 18AWG kabl) (napunjena) (+) Priključna stezaljka (crvena)
Seite 99
Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu 3 Bezbjednost Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe punjača. OPREZ ◾ Oštećeni kabl za napajanje mora da zamijeni proizvođač ili serviser da bi se izbjegla bilo kakva opasnost. ◾ Isključite napajanje prije nego što uspostavite ili prekinete vezu sa baterijom.
Seite 100
Punjač Bosch C10 I Uputstvo za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu da koriste djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili instrukcije u vezi sa bezbjednom upotrebom uređaja i razumiju opasnosti koje su sa tim povezane.
Seite 101
4. Da bi se održala bezbjednost u radu, uređaje smije da popravlja samo proizvođač ili njegov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne djelove. 5. Za litijum-jonske (LiFePO₄) baterije, koristite Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6V koristite C30, C40-litijumska ili C80-litijumska.
Seite 102
Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 1 Описание на уреда Бутон за избор на режим Зарядно устройство Кука за стенен монтаж Състояние на акумулатора Мрежов кабел с щепсел дълбоко разредено (< 4,5 V) Заряден кабел (червен и черен, 18AWG кабел) Състояние...
Seite 103
Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 3 Безопасност Преди употреба, моля, прочетете внимателно настоящите инструкции. ВНИМАНИЕ ◾ Повреден захранващ кабел трябва да бъде сменен от производителя или предста- вител на сервизната служба, за да се избегнат опасности. ◾ Изключете от електрозахранването преди изграждане или прекъсване на връзка- та...
Seite 104
Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя Дръжте деца далеч от зарядното устройство. ◾ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и зна- ния, ако...
Seite 105
Зарядно устройство Bosch C10 I Ръководство за потребителя 2. Първо винаги изключвайте щепсела от електрическата мрежа. 3. Разкачете клемата (–) (черна) на зарядното устройство от полюса (–) на акумула- тора. 4. Разкачете клемата (+) (червена) на зарядното устройство от полюса (+) на акуму- латора.
Seite 106
рат само от производителя или неговия представител на сервизната служба и с оригинални резервни части. 5. За литиево-йонни (LiFePO₄) акумулатори използвайте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулатори 6 V използвайте C30, C40-Li или C80-Li. 7. За акумулатори 24 V използвайте C70.
Seite 107
Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 1 Опис пристрою Кнопка вибору режиму Зарядний пристрій Монтажний гачок Стан АКБ: глибоко розрядже- Кабель для приєднання до електро- на (< 4,5 В) мережі Зарядний кабель Стан АКБ: у нормі (зарядже- (червоний і чорний, 18 AWG) на)
Seite 108
Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 3 Безпека Перш ніж користуватися зарядним пристроєм, уважно прочитайте ці настанови. УВАГА ◾ Пошкоджений кабель живлення мають заміняти спеціалісти виробника або сер- вісного центру, інакше можливі різного роду ризики. ◾ Перш ніж приєднувати пристрій до АКБ, від’єднайте його від електромережі.
Seite 109
Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації Бережіть зарядний пристрій від дітей. ◾ Дітям від 8 років й особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або психічними можливостями, а також особам без необхідних знань і досвіду можна користува- тися пристроєм за умови, що вони перебувають під наглядом або отримали ін- структаж...
Seite 110
Зарядний пристрій Bosch C10 I Інструкція з експлуатації 2. Спершу завжди виймайте штепсельну вилку з розетки. 3. Від’єднайте чорний кабель (–) зарядного пристрою від мінусового полюса (–) АКБ. 4. Від’єднайте червоний кабель (+) зарядного пристрою від плюсового полюса (+) АКБ.
Seite 111
4. Ремонтувати прилади дозволено тільки виробнику або його сервісним представ- никам з використанням оригінальних запчастин, інакше може бути порушена екс- плуатаційна безпека. 5. Літій-іонні (LiFePO₄) АКБ заряджайте за допомогою зарядних пристроїв Bosch C40-Li або C80-Li. 6. 6-вольтні АКБ заряджайте за допомогою пристроїв C30, C40-Li або C80-Li.
Seite 112
Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 1 Popis zariadenia Tlačidlo výberu režimu Nabíjačka Montážny hák Stav batérie hlboko vybitá (< Sieťový kábel so sieťovou prípojkou 4,5 V) Nabíjací kábel Stav batérie v poriadku (nabi- (červený a čierny, kábel 18 AWG) tá)
Seite 113
Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu 3 Bezpečnosť Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte tieto pokyny. POZOR ◾ Poškodený prívodný kábel musí vymeniť výrobca alebo servisný pracovník, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ◾ Pred pripojením k batérii alebo pred prerušením pripojenia k batérii odpojte napája- nie.
Seite 114
Nabíjačka Bosch C10 I Návod na obsluhu Deti držte mimo dosahu nabíjačky. ◾ Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzický- mi, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a znalosťami len pod dohľadom alebo ak boli poučené o používaní zariadenia bez- pečným spôsobom a rozumejú...
Seite 115
4. V záujme zachovania prevádzkovej bezpečnosti smie zariadenia opravovať len výrobca alebo ním poverený servisný pracovník s použitím originálnych náhradných dielov. 5. Pre Li-Ion (LiFePO₄) batérie použite Bosch C40-Li alebo C80-Li. 6. Pre 6 V batérie použite C30, C40-Li alebo C80-Li.
Seite 116
Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend 1 Seadme kirjeldus Laadimisseade Režiimivaliku nupp Paigalduskonksud Aku laetustase – tühjenenud Võrguühendusega võrgukaabel (<4,5 V) Laadimiskaabel (punane ja must, 18 AWG kaabel) Aku laetustase – korras (lae- (+) ühendusklemm (punane) tud) (–) ühendusklemm (must) Aku laetustase – laadimine Ooterežiim...
Seite 117
Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend 3 Turvalisus Lugege enne laadimisseadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST ◾ Kahjustatud toitekaabli peab tootja või volitatud teenindus mis tahes ohu vältimiseks välja vahetama. ◾ Lahutage enne akuühenduste loomist või katkestamist toide. ◾ Esmalt tuleb ühendada akuühendus, mis pole kerega ühendatud (+) punane. Muud ühendused tuleb luua kerega (-) must, eemal akust ja kütusevoolikutest.
Seite 118
Laadimisseade Bosch C10 I Kasutusjuhend soorsete või vaimsete võimetega või ebapiisavate kogemuste ning teadmistega isikud vaid siis, kui nad teevad seda järelevalve all või on neid juhendatud seadme turvalise kasutamise ning sellega seotud ohtude osas. ◾ Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Seite 119
4. Seadet tohivad selle käitusohutuse tagamiseks parandada ainult tooja või tema volita- tud teenindused originaalvaruosadega. 5. Li-ioon (LiFePO₄) akude korral kasutage palun Bosch C40-Li’d või C80-Li’d. 6. 6 V akude korral kasutage palun C30-t, C40-Li’d või C80-Li’d. 7. 24 V akude korral kasutage palun C70-t.
Seite 120
Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība 1 Ierīces apraksts Režīma izvēles taustiņš Lādētājs Montāžas āķis Akumulatora statuss: dziļizlāde Tīkla kabelis ar tīkla pieslēgumu (< 4,5 V) Uzlādes kabelis (sarkans un melns, 18AWG kabelis) Akumulatora statuss: ok (uzlā- dēts) (+) pieslēguma spaile (sarkana) (–) pieslēguma spaile (melna)
Seite 121
Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība 3 Drošība Pirms lādētāja lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šīs norādes. UZMANĪBU ◾ Lai novērstu iespējamo apdraudējumu, bojāta barošanas kabeļa nomaiņu jāveic ražo- tājam vai servisa pārstāvim. ◾ Pirms akumulatora pievienošanas vai atvienošanas atvienojiet energoapgādi.
Seite 122
Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība Raugiet, lai lādētāja tuvumā neatrastos bērni. ◾ Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziska- jām, sensorajām, garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās darbo- jas citu personu uzraudzībā...
Seite 123
Lādētājs Bosch C10 I Lietošanas pamācība Pārkaršanas aizsardzība Izejas jauda un izejas strāva tiek automātiski samazināta, lai novērstu ierīces bojājumu, kas ir iespējams, tai pārlieku uzkarstot uzlādes procesa laikā. 5 Režīma izvēle 1. Nospiediet režīma taustiņu. Uzlādes ierīce pārslēdzas no gaidstāves režīma uz uzlā- des režīmu un deg uzlādes LED.
Seite 124
4. Darba drošības uzturēšanai ierīču remontu, izmantojot oriģinālās rezerves daļas, drīkst veikt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pakalpojumu sniedzējs. 5. Litija jonu (LiFePO₄) akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet Bosch C40-Li vai C80-Li. 6. 6 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C30, C40-Li vai C80-Li. 7. 24 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C70.
Seite 125
„Bosch C10“ įkroviklis I Naudojimo instrukcija Prietaiso aprašymas Režimo parinkties mygtukas Įkroviklis Montavimo kablys Akumuliatoriaus būsena: gili El. tinklo kabelis su el. tinklo jungtimi iškrova )<4,5 V) Įkrovimo kabelis Akumuliatoriaus būsena: geras )raudonas ir juodas, 18 AWG kabelis) )įkrautas) )+) prijungimo gnybtas )raudonas) )–) prijungimo gnybtas )juodas) Akumuliatoriaus būsena: krau-...
Seite 126
„Bosch C10“ įkroviklis I Naudojimo instrukcija 3 Sauga Prieš naudodami įkroviklį atidžiai perskaitykite šią instrukciją. ATSARGIAI Pažeistą maitinimo kabelį, kad nekiltų pavojų, gamintojas arba įgaliota techninės prie- žiūros institucija turi pakeisti. Prieš prijungdami arba atjungdami akumuliatorių atjunkite elektros tiekimą. Pirmiausia reikia prijungti tą akumuliatoriaus jungtį, kuri nėra sujungta su važiuokle )+) raudona.
Seite 127
„Bosch C10“ įkroviklis I Naudojimo instrukcija Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių, jei jie yra prižiū- rimi arba jiems buvo paaiškinta, kaip saugiai elgtis su prietaisu ir jie supranta su tuo susijusius pavojus.
Seite 128
„Bosch C10“ įkroviklis I Naudojimo instrukcija Apsauga nuo perkaitimo Jei krovimo metu prietaisas per daug įkaista, kad prietaisas neapsigadintų, išvesties ga- lia ir išvesties srovė automatiškai sumažinamos. 5 Režimo parinktis 1. Paspauskite režimo mygtuką. Įkroviklis iš parengties režimo persijungia į krovimo reži- mą...
Seite 129
4. Kad būtų užtikrinta eksploatacinė sauga, prietaisus leidžiama remontuoti tik gaminto- jui arba jo įgaliotam servisui, naudojant originalias atsargines dalis. 5. Ličio jonų )LiFePO₄) akumuliatoriams naudokite „Bosch C40-Li“ arba „Bosch C80-Li“. 6. 6 V akumuliatoriams naudokite „Bosch C30“, „Bosch C40-Li“ arba „Bosch C80-Li“.
Seite 130
Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje 1 Laitteen kuvaus Tilan valintapainike Latauslaite Asennuskoukku Akun tila syväpurkautunut Verkkojohto ja verkkoliitäntä (<4,5 V) Latauskaapeli Akun tila OK (ladattu) (punainen ja musta, 18AWG-kaapeli) (+) Liitin (punainen) (–) Liitin (musta) Akun tila lataus käynnissä Valmiustila...
Seite 131
Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje 3 Turvallisuus Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät latauslaitetta. HUOMIO ◾ Valmistajan tai huoltopalvelun on vaihdettava vaurioitunut virtajohto vaaran välttämi- seksi. ◾ Katkaise virransyöttö ennen kuin kytket tai katkaiset akun liitännät. ◾ Akkuliitäntä, joka ei ole yhteydessä koriin, on kytkettävä ensin: (+) punainen. Musta (-) liitäntä...
Seite 132
Latauslaite Bosch C10 I Käyttöohje sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. ◾ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Seite 133
3. Älä koskaan käytä liuottimia tai muita voimakkaita puhdistusaineita. 4. Käyttöturvallisuuden säilyttämiseksi laitteita saa korjata vain valmistaja tai sen huolto- palvelu alkuperäisiä varaosia käyttäen. 5. Käytä litiumioniakuille (LiFePO₄) Bosch C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 6. Käytä 6 V:n akuille C30-, C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 7. Käytä 24 V:n akuille C70-laitetta.
Seite 134
Полнач Bosch C10 I Упатство за работа 1 Опис на уредот Полнач Копче за избор на режим Кука за монтирање Мрежен кабел за мрежен приклучок Статус на батерија дека е длабоко испразнета (<4,5 V) Кабел за полнење (црвена и црна боја, 18AWG-кабел) Статус...
Seite 135
Полнач Bosch C10 I Упатство за работа 3 Безбедност Пред употреба на полначот, внимателно прочитајте ги овие упатства. ПРЕТПАЗЛИВОСТ ◾ Оштетениот кабел за напојување мора да го замени производителот или сервисерот за да се избегне каква било опасност. ◾ Исклучете го напојувањето со струја пред да ги извршите или да ги прекинете...
Seite 136
Полнач Bosch C10 I Упатство за работа Држете ги децата подалеку од полначот. ◾ Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и...
Seite 137
Полнач Bosch C10 I Упатство за работа Исклучување на поврзувањето 1. Ставете го полначот во режим на подготвеност со притискање на копчето за режим. 2. Секогаш исклучете го прво струјниот приклучок од електричната мрежа. 3. Исклучете го (–) приклучокот (во црна боја) на полначот од (–) полот на...
Seite 138
4. За да се одржи безбедноста при работа, уредите смее да ги поправа само производителот или неговиот претставник за сервис со оригинални резервни делови. 5. За Li-Ion (LiFePO₄) батерии, користете го Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За батерии од 6V, користете C30, C40-Li или C80-Li. 7. За батерии од 24V, користете C70.
Seite 139
Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo 1 Opis naprave Tipka za izbiro načina Polnilnik Stanje pripravljenosti Montažni kavelj Stanje akumulatorske baterije Omrežni kabel z omrežnim priključ- »globoko izpraznjeno« (< 4,5 Polnilni kabel Stanje akumulatorske baterije »v redu« (baterija napolnjena) (rdeč...
Seite 140
Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo 3 Varnost Pred uporabo polnilnika natančno preberite ta navodila. POZOR ◾ Da bi se izognili morebitnim nevarnostim, naj poškodovani napajalni kabel zamenja proizvajalec ali pooblaščeni servisni zastopnik. ◾ Preden vzpostavite ali prekinete povezavo z akumulatorsko baterijo, odklopite napaja- nje.
Seite 141
Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo Otrokom preprečite dostop do polnilnika. ◾ Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo pod nadzorom ali če so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti.
Seite 142
Polnilnik Bosch C10 I Navodila za uporabo Zaščita pred pregrevanjem Če se naprava med postopkom polnjenja preveč segreje, se izhodna moč in izhodni tok samodejno zmanjšata, da se preprečijo poškodbe naprave. 5 Izbira načina 1. Pritisnite tipko za način. Polnilnik preklopi iz načina pripravljenosti v način polnjenja in dioda LED za polnjenje sveti.
Seite 143
4. Za ohranitev varnega delovanja sme naprave popravljati le proizvajalec ali njegov poo- blaščeni servisni zastopnik z originalnimi rezervnimi deli. 5. Za litij-ionske akumulatorske baterije (LiFePO₄) uporabljajte polnilnik Bosch C40-Li ali C80-Li. 6. Za 6-voltne akumulatorske baterije uporabljajte polnilnik C30, C40-Li ali C80-Li.
Seite 144
Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit 1 Përshkrimi i pajisjes Butoni i zgjedhjes së Karikues modalitetit Grepi i montimit Statusi i baterisë tepër e Kablloja elektrike me linjën shkarkuar (<4,5 V) Kablloja e karikimit (e kuqe dhe e zezë, kabllo 18AWG) Statusi i baterisë...
Seite 145
Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit 3 Siguria Ju lutemi lexojini me kujdes këto udhëzime përpara se të përdorni karikuesin. KUJDES ◾ Një kordon i dëmtuar elektrik duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i shërbimit për të shmangur çdo rrezik.
Seite 146
Karikues Bosch C10 I Manuali i përdorimit ◾ Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore, apo me mungesë përvoje dhe njohurish nëse kanë marrë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes dhe kuptojnë...
Seite 147
4. Për të ruajtur sigurinë funksionale, pajisjet mund të riparohen vetëm nga prodhuesi ose përfaqësuesi i tij i shërbimit duke përdorur pjesë rezervë origjinale. 5. Për bateritë Li-Ion (LiFePO₄), përdorni Bosch C40-Li ose C80-Li. 6. Për bateritë 6 V përdorni C30, C40-Li ose C80-Li.
Seite 148
For the EU version: For the UK version: Robert Bosch GmbH Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 Broadwater Park, 76227 Karlsruhe, Germany Uxbridge UB9 5HJ +49 (0)391 832 29671 +44 (0)344 892 0115 kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com contact@uk.bosch.com...