Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
CH 106
CH 167
D
GB
F
E
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka CH 167

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CH 106 CH 167...
  • Seite 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Thermostat: Dient der Einstellung der Innentemperatur des Geräts. 2. Rote Leuchte (falls vorgesehen): Wenn die Geräteinnentemperatur noch nicht kalt genug ist, leuchtet diese Leuchte. 3. Grüne Leuchte (falls vorgesehen): Wenn das Gerät 1. Griff eingeschaltet ist, leuchtet diese Leuchte. 2.
  • Seite 4: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS Anlieferung gemeldet werden. Bei dem von Ihnen erworbenen Gerät handelt es sich um 2. Warten Sie vor dem Anschluss des Gerätes mindestens eine ausschließlich für die Verwendung im Haushalt und zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf seine volle zur Aufbewahrung von Tiefkühlware, zum Einfrieren Funktionstüchtigkeit erreichen kann.
  • Seite 5: Hinweise Und Ratschläge

    GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE UND RATSCHLÄGE Zeitungspapier einschlagen und an • Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass das Gerät einem kühlen Ort oder in einer nicht auf dem Netzkabel steht. Kühltasche aufbewahren. • Stellen Sie keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das Gerät, da •...
  • Seite 6: Informationen Zum Umweltschutz

    GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Gerät verfügt über die Konformitätskennzeichnung • Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe entfernt? entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Anmerkung: Dass das zirkulierende Kühlmittel auch nach Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE). Eine umweltgerechte Kompressorstillstand ein leichtes Geräusch verursacht, ist durchaus Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und normal.
  • Seite 7: Installation

    INSTRUCTIONS FOR USE 1. Thermostat: it can be used to adjust the internal temperature of the appliance. 2. Red LED (if provided): Indicates that the appliance temperature is not sufficiently low. 3. Green LED (if provided): indicates that the appliance is on. 4.
  • Seite 8: Before Using The Appliance

    INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE 2. Wait at least two hours before switching the appliance Your new appliance is designed exclusively for domestic use on in order to ensure the refrigerant circuit is fully and for storing frozen food, freezing fresh food and making efficient.
  • Seite 9: Precautions And Advice

    INSTRUCTIONS FOR USE PRECAUTIONS AND ADVICE the mains power supply. • After installation, make sure the appliance is not • Remove the packs of food from resting on the power cable. the appliance and wrap them • Do not store glass containers with liquids in the appliance, close together in newspaper and as they could burst.
  • Seite 10: Safeguarding The Environment

    INSTRUCTIONS FOR USE Note: gurgling noises from the refrigerating circuit after the prevent potential negative consequences for the environment compressor cuts out are perfectly normal. and human health, which could otherwise be caused by 3. The green LED (if provided) is off and the appliance is inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 11 MODE D’EMPLOI 1. Thermostat : permet de régler la température interne de l'appareil. 2. Voyant rouge (si prévu) : lorsqu'il s'allume, il indique que la température interne de l'appareil n'est pas encore suffisamment froide. 3. Voyant vert (si prévu) : lorsqu'il est allumé, il indique que 1.
  • Seite 12: Avant D'utiliser L'appareil

    MODE D’EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2. Nous conseillons d'attendre au moins deux heures avant L'appareil que vous venez d'acheter est réservé de mettre l'appareil en service, afin de permettre au exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver circuit de réfrigération d'être pleinement performant. les aliments surgelés, à...
  • Seite 13: Précautions Et Recommandations Générales

    MODE D’EMPLOI PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • Débranchez l'appareil. • Après l'installation, vérifiez que l'appareil ne repose pas sur le • Retirez les aliments du congélateur, cordon d'alimentation. enveloppez-les dans du papier • Ne conservez pas de récipients en verre contenant des liquides dans journal et déposez-les dans un l'appareil car ils pourraient exploser.
  • Seite 14: Conseils Pour La Protection De L'environnement

    MODE D’EMPLOI Remarque: Un léger bruit causé par la circulation du gaz D'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En réfrigérant doit être considéré comme normal, même si le procédant à la mise au rebut correct de cet appareil, vous compresseur est à...
  • Seite 15: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. Termostato: permite regular la temperatura interna del aparato. 2. Piloto rojo (si el modelo lo incluye): cuando está encendido, indica que la temperatura interna del aparato todavía no está lo suficientemente fría. 3. Piloto verde (si el modelo lo incluye): cuando está 1.
  • Seite 16: Antes De Usar El Aparato

    INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos El aparato que ha comprado es de uso exclusivamente horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito doméstico y para la conservación de alimentos congelados, frigorífico pueda alcanzar su eficiencia óptima.
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA EL USO PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS • Retire los alimentos del aparato, • Después de la instalación, cerciórese de que el aparato no envuélvalos en hojas de periódico y haya quedado apoyado sobre el cable de alimentación. guárdelos en un lugar frío o en una •...
  • Seite 18: Consejos Para Preservar El Medio Ambiente

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Nota: el leve ruido provocado por la circulación del gas Este aparato está marcado según establece la Directiva Europea refrigerante, incluso cuando el compresor está parado, es 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). absolutamente normal. Asegurándose de que este producto se elimine de forma correcta, 3.
  • Seite 19: Manual De Utilização

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1. Termóstato: permite regular a temperatura interna do aparelho. 2. Luz piloto vermelha (se prevista): quando se acende, indica que a temperatura interna do produto ainda não está suficientemente fria. 3. Luz piloto verde (se prevista): quando está acesa, 1.
  • Seite 20 MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO 2. Recomendamos que aguarde pelo menos duas horas O produto que adquiriu destina-se apenas a um uso antes de ligar o produto, para permitir que o circuito doméstico, à conservação de alimentos congelados, à refrigerante fique perfeitamente eficiente.
  • Seite 21: Limpeza E Manutenção

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO PRECAUÇÕES E SUGESTÕES • Desligue o aparelho da corrente • Após a instalação, certifique-se de que o aparelho não se eléctrica. encontra apoiado sobre o cabo de alimentação. • Retire os alimentos do produto, • Não guarde líquidos em recipientes de vidro no aparelho, dado embrulhe-os em folhas de jornal e que podem rebentar.
  • Seite 22: Conselhos Para A Protecção Do Ambiente

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO • Foi removida a parte da embalagem da base do produto? Este aparelho encontra-se marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Nota: Um ligeiro ruído causado pela circulação do gás refrigerante, Equipment (WEEE). mesmo após o compressor ter parado, deve ser considerado Ao certificar-se de que este produto é...
  • Seite 24 5019 300 01219...

Diese Anleitung auch für:

Ch 106

Inhaltsverzeichnis