Seite 1
DELTACO A NORDIC BRAND 1902337 3-1N-1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER For phones, headsets, and Apple Watch grugermanual Lietaganas pamSciba Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing user manual Kasutusjuhend Brukermanual KSyttöapas Instrukcja obstugi Manuel dutilisation Manual usuario FeLhasznålOi kézikönyv Arvändarmanual...
Seite 3
DELTACO A NORDIC BRAND Opladningsplade optimeret til Apple Watch L Für die Apple Watch optimierte Ladestation a Opladningsplade til tele-fon 2 Ladepad tür Telefon Opladningsplade til ørepropper og arepropper etuier Ladepad fur Ohrhörer und OhrhOrerhüUen 4 Omgivende lys 4 Umgebungslicht 5 Lys-knap Lichüaste...
Seite 4
Tugi Tcyuchthe button to change the brightr,ess Order: low light medium Light full Light Light off TSiendavat tcoteteavet leiate aadressil mvw.deltaco.eu Vötke me•ega ühendust e-posti reel: help@dettacoeu Support More product information can be four-rd at wmv.deltaco.eu Contact us by e-mail:...
Seite 5
La LED du milieu eSt du téLéghone Tuki La LED de droite est allumée en bleu socle de charge pour oreillettes Lisåtetoja tuotebedoista Idyt" oso•tteesta www.deltaco.eu Ota yhteyttå såhkopostitse: help@dettaco.eu Touche d'éclairage Touchez pour rr%3difier Ia lumiru3sité Ordre faible Lumiére...
Seite 6
DELTACO A NORDIC BRAND Apple Watchhoz optimalizSLt tOLtébOLCSå Apple V.'atch pielögots uzLädes paLjktnis 2 TelefontOltå uzlädes pabktnis TOItébOLCSå f i_jLdugåkhOZ éSfOldugOtOkOkhOZ Uzlädes pal'ktnis austinäm austiqu futrä!iem 4 Kornyezeti fény 4 Vides apgaismojums Vilågitas gomb ApgaismOJuma poga & LED (ållapotjelzå) & LED (Statusa indikators) Z USg-A port (10 w—os k.menet)
Seite 7
DELTACO A NORDIC BRAND Krcr.'imo plattorma, optimizucfa *Apple Watch" Iaikrod±iui Oplaadpad geoptimaLiseerd voor Apple Watch Z Kro.'imo platforma telefonui 2_Oplaadpad voor telefoan 3 Krovimo plattorma ausinems ir ausiniQ dektams Oplaadpad voor oordopjes en etui voor oordopjes 4 Apsvietimas 4 Omgevingslicht...
Seite 8
Przycisk podåwietlenia Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu Dotkn•j przyasku, aby zmieniCJasr:Gé KolejnoßC:stabe pod•SwietIenie Kontakta oss via e-post: help@deltaco.ew > pocEwietIenie gane podgw.etlenie > podswietlenie wytQczone Pomoc Wiecej informacji o produkcie moina znaIe2e na stronie SkontaktuJ sie z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu...
Seite 9
Ijus slackt auricular Support Boton la luz Mer produktinformation finns på wwwdeltaco.eu Toque boton para cambiar Orden baja luz media Kontakta oss via e-posV help@deltaco.eu completa Luz apagada Soporte Técnico puede mas informaciOn POngase en ccmtacto con nosotros por correo electronico...
Seite 10
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. EGYSZERÜSiTETT EU-MEGFELELÖSÉGI NYILATKOZAT A 10. cikk (9) bekezdésében emlitett egyszerüsitett RF: 2.4 megfelelöségi nyilalkozal szövege a következö: DistlT Services AB igazolia, hogy a vezeték nélküli eszkoz tipusü r6di6berendezés megfelel a 2014/53/ELJ irånyelvnek. Az EU-megfelelöségi nyilatkozat telies szövege elérhetö a FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING következ6...
elektronisten laitteiden kierrätystö Bortskaffelse af elektriske og holtavaan keröyspisteeseen. Lisötietoja elektroniske apparater EU-direktiv saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy —2012/19/EIJ Dette produkt skal ikke htiöstö tai Iiikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold tuotteen. ningsaffald, men skal afieveres til et modtagested for genanvendelse Elimination des appareils...
Seite 12
debe ser entregado en un punto de kaip iprastiniq buitiniq atliekq, bet reikia palikti elektriniu ir elektroniniu prietaisu recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu uisiimanäame priémimo eléctricos y electrönicos. Més infor punkte. Daugiau informacijos gausite maciön encontrarå en su municipia, savo savivaldybéje.
Seite 13
DistlTServicesAB.Glasfibergatan g. 125 4S Älvsjä. Sweden DistlT Services AB. Suite 89. gS Mortimer Street. London. WIW 7GB. England...