Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DTH Control:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
THERMO-HYGROSTAT DTH Control Reptil'us : FR : 1 - 4
THERMOSTAT CONTROL HYGROMETER DTH Reptil'us : EN : 5 - 8
TERMOSTATO-HIGROSTATO DTH Control Reptil'us : ES : 9 - 12
THERMO-HYGROSTAT DTH Control Reptil'us : DE : 13 - 16
TERMOIDROSTATO Controllo DTH Reptil'us : IT : 17 - 20
TERMOSTATO DE CONTROLO HIGRÓMETRO DTH Reptil'us : PT : 21 - 24
THERMOSTAAT HYGROMETER DTH Control Reptil'us : NL : 25 - 28

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REPTIL'US DTH Control

  • Seite 1 THERMO-HYGROSTAT DTH Control Reptil’us : DE : 13 - 16 TERMOIDROSTATO Controllo DTH Reptil'us : IT : 17 - 20 TERMOSTATO DE CONTROLO HIGRÓMETRO DTH Reptil'us : PT : 21 - 24 THERMOSTAAT HYGROMETER DTH Control Reptil’us : NL : 25 - 28...
  • Seite 2 Consignes d’ utilisation: Le thermostat hygrostat DTH Control de la marque Reptil’us combine la régulation de la température et celle de l’humidité. Il est largement utilisé sur le marché des reptiles, des incubateurs et dans les lieux où il est nécessaire de contrôler la température et l’humidité.
  • Seite 3 Symboles : clignote : refroidissement > s’il est visible sur l’écran, le refroidissement fonctionne sinon il est en arrêt. clignote : chauffage > s’il apparaît sur l’écran, le chauffage fonctionne, sinon il est à l’arrêt. clignote : humidification > s’il apparaît sur l’écran, il fonctionne sinon il est à l’arrêt clignote : assèchement >...
  • Seite 4 4) Écart de tolérance de température Appuyez sur la touche “SET” jusqu’à ce que le symbole “DIFFERENCE” clignote et que s’affiche la valeur actuelle sur l’écran. Appuyez sur les touches “UP” ou “DOWN” pour sélectionner l’écart de température voulu. 5) Définir l’alarme de la température maximum Appuyez sur la touche “SET”...
  • Seite 5 Alarme : La sonnerie de l’alarme retentit et le clignotement des symboles apparaît dans les conditions suivantes : La température mesurée est supérieure à la température définie + l’écart de tolérance clignote rapidement avec une flèche vers le haut = température trop élevée. La température mesurée est inférieure à...
  • Seite 6 THERMOSTAT CONTROL HYGROMETER DTH Reptil’us Thank you for buying one of our Reptil'us products. We hope it will give you full satisfaction. Instructions : The Reptil'us DTH Control hygrostat thermostat combines temperature and humidity control. It is widely used in the reptile market, incubators and wherever temperature and humidity control is required.
  • Seite 7 Symbols : Display: cool working; no display: cool stopped working. Display: heat working; no display: heat stopped working. Display: humidification working; no display: humidification stopped working. Display: dehumidification working; no display: dehumidification stopped working. Display: daytime; no display: nighttime. Display: nighttime; no display: daytime. Rapid flash: high temp alarm or low temp alarm Rapid flash: high humidity alarm or low humidity alarm.
  • Seite 8 5) ALARM (for temperature) Press on “SET” until the “ALARM” symbol flashes and the display shows the current temperature. Then press “UP” or “DOWN” to adjust the ideal temperature alarm difference. 6) Choice of mood : HUMI or DEHUMI RH (real-time temperature) Press on ‘“SET”...
  • Seite 9 Alarm : The alarm buzzer sounds and the symbols flash under the following conditions : The measuring temperature > the set temperature + the temperature alarming difference rapid flash with up arrow : high temp alarm The measuring temperature < the set temperature – the temperature alarming difference rapid flash with down arrow: low temp alarm The measuring humidity >...
  • Seite 10 Instrucciones : El termostato higrostato Reptil'us DTH Control combina la regulación de la temperatura y la humedad. Se usa mucho en el mercado de los incubadoras y en lugares donde sea necesario controlar la temperatura y la humedad. Un programa permite el control de la temperatura y otro el de la humedad.
  • Seite 11 Símbolos : Refrigeración : Si está visible en la pantalla, la refrigeración funciona, en caso contrario está parado. Calentador : Si está visible en la pantalla, el calentador funciona, sino está parado. Humidificación : Si está visible en la pantalla funciona sino está parado. Deshumidificación : Si está...
  • Seite 12 5) Definir la alarma de la temperatura máxima Pulse “SET” hasta que el símbolo “ALARM” parpadee y que se refleje la temperatura actual de alarma en la pantalla, seguidamente seleccionar la temperatura deseada con “UP” o “DOWN”. 6) Seleccionar el modo humidificador or deshumidificador RT (Temperatura en tiempo real) Pulse “SET”...
  • Seite 13 Alarma : La alarma suena y los símbolos parpadean en las siguientes condiciones : La temperatura medida es superior a la definida + margen parpadea rápidamente con una flecha hacia arriba = temperatura demasiado alta. La temperatura medida es inferior a la definida + margen parpadea rápidamente con una flecha hacia abajo = temperatura demasiado baja.
  • Seite 14 THERMO-HYGROSTAT DTH Control Reptil’us Wir danken Ihnen, dass Sie eines unserer Reptil'us-Produkte gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie damit zufrieden sein werden. Hinweise zur Verwendung: Der Thermostat und Hygrostat DTH Control von Reptil'us ist eine Kombination aus Temperatur- und Feuchtigkeitsregelung. Er wird häufig auf dem Reptilienmarkt, in Brutkästen und überall dort eingesetzt, wo eine Temperatur- und Feuchtigkeitskontrolle erforderlich ist.
  • Seite 15 Symbole : blinkt: Kühlen / Wenn es auf dem Bildschirm sichtbar ist, funktioniert die Kühlung. blinkt: Heizen / Wenn es auf dem Bildschirm sichtbar ist, funktioniert die Heizung. blinkt: Luftbefeuchtung / Wenn es auf dem Bildschirm sichtbar ist, funktioniert die Befeuchtung. blinkt: Trocknung / Wenn es auf dem Bildschirm sichtbar ist, funktioniert die Trocknung.
  • Seite 16 3) Stellen Sie die Nachttemperatur ein. Drücken Sie die Taste “SET“, auf dem Bildschirm erscheint “default temperature“ (oder die Standardtemperatur), während die Signale “NIGHT SET“ blinken. Drücken Sie “UP“ oder „DOWN“, um die gewünschte Temperatur auszuwählen. 4) Abweichung der Temperaturtoleranz Drücken Sie die Taste “SET“, bis das Symbol “DIFFERENCE“...
  • Seite 17 ● Funktionen Steuerung (CONTROLLING-Modus) Kühlung (Modus COOL) A. Das Kühlsystem funktioniert unter den folgenden Bedingungen : *Wenn die gemessene Temperatur größer oder gleich der eingestellten Temperatur plus der Toleranzabweichung ist, **Das Kühlsystem schaltet sich nach einer Verzögerung von einer Minute ein, die dem Einschalten des Kompressors entspricht.
  • Seite 18 TERMOIDROSTATO Controllo DTH Reptil'us Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti Reptil'us. Ci auguriamo che sia di vostra completa soddisfazione. Istruzioni per l'uso: Il termostato igrostatico Reptil'us DTH Control combina il controllo della temperatura e dell'umidità. È ampiamente utilizzato nel mercato dei rettili, nelle incubatrici e nei luoghi in cui è necessario controllare temperatura e umidità.
  • Seite 19 Display: freddo funzionante; nessuna visualizzazione: il freddo ha smesso di funzionare. Display: calore funzionante; nessuna indicazione: il calore ha smesso di funzionare. Display: umidificazione funzionante; nessuna visualizzazione: l'umidificazione ha smesso di funzionare. Display: deumidificazione funzionante; nessuna visualizzazione: deumidificazione interrotta. Display: diurno; nessun display: notturno. Display: notturno;...
  • Seite 20 6) Scelta dell'umore: HUMI o DESHUMI RH (temperatura in tempo reale) Premere su “SET” finché il simbolo “HUMI” non lampeggia. Premere quindi “UP” o “DOWN” per scegliere tra “HUMI” o “DEHUMI”. . 7) DAY SET : impostazione dell'umidità del giorno Premere su “SET”...
  • Seite 21 Allarme : Il cicalino di allarme suona e i simboli lampeggianti nelle seguenti condizioni: La temperatura di misurazione > la temperatura impostata + la differenza di temperatura di allarme lampeggio rapido con freccia verso l'alto: allarme di temperatura elevata La temperatura di misurazione è inferiore alla temperatura impostata - la differenza di temperatura allarmante lampeggio rapido con freccia verso il basso: allarme di bassa temperatura L'umidità...
  • Seite 22 Obrigado por comprar um dos nossos produtos Reptil'us. Esperamos que este lhe dê plena satisfação. Instruções : O termóstato higróstato Reptil'us DTH Control combina o controlo da temperatura e da humidade. É muito utilizado no mercado dos répteis, nas incubadoras e onde quer que seja necessário controlar a temperatura e a humidade.
  • Seite 23 Símbolos : pisca: arrefecimento > se aparecer no visor, o arrefecimento está a funcionar, caso contrário, está desligado. pisca: aquecimento > se aparecer no visor, o aquecimento está a funcionar, caso contrário, está desligado. pisca: humidificação > se aparecer no visor, está a funcionar, caso contrário está desligado. pisca: secagem >...
  • Seite 24 5) ALARME (para a temperatura) Premir “SET” até o símbolo “ALARM” piscar e o visor indicar a temperatura atual. Em seguida, prima “UP” ou “DOWN” para ajustar a diferença do alarme de temperatura ideal. 6) Escolha do estado de espírito: HUMI ou DEHUMI RH (temperatura em tempo real) Premir em '“SET”...
  • Seite 25 Alarme : O alarme soa e os símbolos piscam nas seguintes condições : A temperatura de medição > a temperatura definida + a diferença de alarme de temperatura flash rápido com seta para cima: alarme de temperatura alta A temperatura de medição < a temperatura definida - a diferença de alarme de temperatura flash rápido com seta para baixo: alarme de temperatura baixa A humidade de medição >...
  • Seite 26 THERMOSTAAT HYGROMETER DTH Control Reptil’us Bedankt voor het kopen van een van onze Reptil'us producten. We hopen dat het u volledig tevreden zal stellen. Gebruiksaanwijzing : De Reptil'us DTH Control hygrostaatthermostaat combineert temperatuur- en vochtigheidsregeling. Het wordt veel gebruikt in de reptielenmarkt, incubators en overal waar temperatuur- en vochtigheidsregeling nodig is.
  • Seite 27 Symbolen : Weergave: koel werkt; geen weergave: koel is gestopt met werken. Weergave: warmte werkt; geen weergave: warmte werkt niet meer. Weergave: bevochtiging werkt; geen display: bevochtiging gestopt met werken. Weergave: ontvochtiging werkt; geen weergave: ontvochtiging gestopt. Weergave: overdag; geen weergave: 's nachts. Weergave: 's nachts;...
  • Seite 28 6) Keuze van stemming: HUMI or DEHUMI RH (reële temperatuur) Druk op '“SET” tot het “HUMI” symbool knippert. Druk vervolgens op “UP” of “DOWN” om te kiezen tussen “HUMI” of “DEHUMI”. 7) DAY SET : dag vochtigheid instelling Druk op “SET” tot het symbool “DAY SET” knippert. Druk vervolgens op “UP” of “DOWN” om de ideale luchtvochtigheid in te stellen.
  • Seite 29 Alarm : De alarmzoemer klinkt en de symbolen knipperen onder de volgende omstandigheden : De meettemperatuur >de ingestelde temperatuur + het temperatuuralarmverschil snel knipperen met pijl omhoog : alarm hoge temperatuur. De meettemperatuur <de ingestelde temperatuur – thet temperatuuralarmverschil snel knipperen met pijl omlaag: alarm lage temperatuur. De meetvochtigheid >...