Herunterladen Diese Seite drucken

Mesko MS7804 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS7804:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MS7804, MS7805, MS7806
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
Manual de usuario
ES
Manual de Instruções
PT
Naudojimo instrukcija
LT
Lietošanas instrukcija
LV
Kasutusjuhend
ET
HU
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
Návod k použití
CS
Руководство пользователя
RU
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
Gebruikershandleiding
NL
Navodila za uporabo
SL
FI
Käyttöohje
PL
6
Instrukcja obsługi
IT
10
Manuale d'uso
SV
15
Bruksanvisning
BG
20
Ръководство за употреба
DA
24
Brugsanvisning
SK
29
Používateľská príručka
BS
33
Korisnički priručnik
MK
37
Упатство за употреба
HR
41
Korisnički priručnik
UK
46
Керівництво користувача
SR
50
Упутство за употребу
AR
54
‫دليل المستخدم‬
AZ
59
SQ
64
Manuali i përdorimit
KA
69
Ინსტრუქცია
73
1
77
82
87
91
96
100
104
109
113
118
122
127
İstifadəçi təlimatı
130
135
139

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mesko MS7804

  • Seite 1 MS7804, MS7805, MS7806 User Manual Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Manuale d'uso Mode d'emploi Bruksanvisning Manual de usuario Ръководство за употреба Manual de Instruções Brugsanvisning Naudojimo instrukcija Používateľská príručka Lietošanas instrukcija Korisnički priručnik Kasutusjuhend Упатство за употреба Használati útmutató Korisnički priručnik Manual de utilizare Керівництво...
  • Seite 2 Contact details / Dane teleadresowe Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska MS7804, MS7805, MS7806 Model identifier / Identyfikator modelu: Symbol Value Unit Unit Item / Parametr Item / Parametr oznaczenie Wartość Jednostka Jednostka Type of heat output/room temperature controller (select one option) / Heat output / Moc cieplna Rodzaj regulatora mocy cieplnej/temperatury w pomieszczeniu (należy...
  • Seite 3 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is suitable only for occasional use or for use in well insulated rooms. Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet. Ce produit ne convient que pour une utilisation occasionnelle ou pour une utilisation dans des pièces bien isolées.
  • Seite 4 DO NOT COVER« INSCRIPTION IMPORTANCE The inscription on the device means that the device is not to be covered with clothing, blankets and other textile products which could cause ignition. NICHT ABDECKEN” - BESCHRIFTUNG WICHTIGKEIT Die Beschriftung auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät nicht mit Kleidungsstücken, Decken und anderen Textilien bedeckt werden darf, die eine Entzündung verursachen können.
  • Seite 6 User Manual (EN) GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using the device, read the instruction manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not responsible for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation.
  • Seite 7 6. WARNING: To avoid overheating - do not cover the heater. 7. WARNING: DO NOT USE THE HEATER DIRECTLY NEXT TO A BATHTUB, SHOWER OR SWIMMING POOL. 8. WARNING: Do not use the heater with a programmer, timer switch or other device that switches the heater on automatically, because if the heater is covered or placed incorrectly there is a risk of fire.
  • Seite 8 been dropped or damaged in any other way or is not working properly. Do not repair the device yourself, as there is a risk of electrocution. Return a damaged device to a competent service center for inspection or repair. All repairs may be made only by authorized service centers.
  • Seite 9 4. Never use waxes, polishes or other chemicals to clean the heater. They can react with the device and cause discoloration or even damage. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240V~50/60Hz Power: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W...
  • Seite 10 For the sake of the environment. Cardboard packaging and polyethylene (PE) bags should be disposed of in the appropriate containers for separate collection of municipal waste according to their description. If there are batteries in the device, remove them and separately return them to the collection and storage facility.
  • Seite 11 ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von Erwachsenen beaufsichtigt.
  • Seite 12 Verletzungen wie Schnitt- und Schürfwunden oder Stromschlag führen. 14. WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 15. VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder und gefährdete Personen in dem Raum befinden, in dem das Gerät aufgestellt ist.
  • Seite 13 23. Als zusätzlichen Schutz empfiehlt es sich, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA zu installieren. Ziehen Sie dazu einen Elektrofachmann zu Rate. 24. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 14 4. Verwenden Sie niemals Wachse, Polituren oder andere Chemikalien zur Reinigung Ihres Heizgeräts. Sie können mit dem Gerät reagieren und zu Verfärbungen oder sogar Schäden führen. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 220-240V~50/60Hz Leistung: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W...
  • Seite 15 Der Umwelt zuliebe. Pappverpackungen und Polyethylen (PE)-Beutel müssen in den entsprechenden Behältern für die getrennte Sammlung von Siedlungsabfällen entsprechend ihrer Beschreibung entsorgt werden. Wenn das Gerät Batterien enthält, müssen diese entfernt und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden. Das Altgerät muss zu einer geeigneten Sammel- und Lagerstelle gebracht werden, da die darin enthaltenen gefährlichen Stoffe eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt darstellen können.
  • Seite 16 sans expérience ou connaissance de l'appareil, si cela se fait sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscientes des dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Seite 17 ou des chocs électriques. 14. AVERTISSEMENT : Gardez l'appareil hors de portée des enfants. 15. ATTENTION : Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faites particulièrement attention s'il y a des enfants et des personnes vulnérables dans la pièce où...
  • Seite 18 l'eau, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne mettez pas les mains dans l'eau lorsque l'appareil est en marche. Il doit être vérifié par un électricien qualifié avant d'être réutilisé. 25. Ne manipulez pas l'appareil avec des mains mouillées. 26.
  • Seite 19 DONNÉES TECHNIQUES Alimentation électrique : 220-240V~50/60Hz Puissance : MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Pour le bien de l'environnement. Les emballages en carton et les sacs en polyéthylène (PE) doivent être jetés dans les conteneurs appropriés pour la collecte sélective des déchets municipaux, conformément à...
  • Seite 20 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS 1. Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y siga las instrucciones que contiene. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso del aparato no conforme con su destino o por una manipulación inadecuada.
  • Seite 21 7. ADVERTENCIA: NO UTILICE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE JUNTO A UNA BAÑERA, DUCHA O PISCINA. 8. ADVERTENCIA: No utilice el calefactor con un programador, temporizador u otro dispositivo que encienda el calefactor automáticamente, ya que si el calefactor se cubre o se coloca de forma incorrecta existe riesgo de incendio.
  • Seite 22 ningún otro líquido. No exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.) 19. Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un taller especializado para evitar peligros. 20. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente.
  • Seite 23 objetos sobre él. 29. El cable de alimentación no debe colocarse por encima o por debajo de la estufa, ni debe tocar o estar cerca de sus superficies calientes. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente. 30.
  • Seite 24 DATOS TÉCNICOS Alimentación: 220-240V~50/60Hz Potencia: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Por el bien del medio ambiente Los embalajes de cartón y las bolsas de polietileno (PE) deben desecharse en los contenedores adecuados para la recogida selectiva de residuos urbanos según su descripción.
  • Seite 25 3. Ligar o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra de 220-240V ~50/60Hz Para maior segurança de utilização, não ligar vários aparelhos eléctricos a um único circuito ao mesmo tempo. 4. Tenha especial cuidado ao utilizar o aparelho quando houver crianças por perto.
  • Seite 26 utilizar o aquecedor se este apresentar sinais de danos 11. AVISO: Não utilize este aquecedor em divisões pequenas com pessoas que não possam sair da divisão sozinhas, a não ser que haja uma supervisão constante da divisão. 12. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, coloque o aquecedor a uma distância mínima de 1 m de quaisquer materiais inflamáveis, tais como mobiliário, roupa de cama, têxteis, cortinas, papel, etc.
  • Seite 27 22. Não deixar o aparelho ligado a uma tomada sem vigilância. 23. Para proteção adicional, é aconselhável instalar no circuito elétrico um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Para este efeito, deve ser consultado um eletricista especializado.
  • Seite 28 DADOS TÉCNICOS Alimentação eléctrica: 220-240V~50/60Hz Potência: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Para proteção do ambiente. As embalagens de cartão e os sacos de polietileno (PE) devem ser eliminados nos contentores adequados para a recolha selectiva de resíduos urbanos, de acordo com a sua descrição.
  • Seite 29 municipal! Assistência técnica Se desejar adquirir peças sobresselentes ou se tiver alguma reclamação a fazer, contacte contactar diretamente o revendedor que emitiu o recibo. Naudojimo instrukcija (LT) BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBŪS NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE SU JAIS SUSIPAŽINTI ATEITYJE 1.
  • Seite 30 6. ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte perkaitimo - neuždenkite šildytuvo. 7. ĮSPĖJIMAS: NENAUDOKITE ŠILDYTUVO TIESIAI ŠALIA VONIOS, DUŠO AR BASEINO. 8. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šildytuvo su programatoriumi, laikmačiu ar kitu prietaisu, kuris automatiškai įjungia šildytuvą, nes uždengus šildytuvą arba netinkamai jį pastačius kyla gaisro pavojus.
  • Seite 31 19. Periodiškai tikrinkite maitinimo laido būklę. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, siekiant išvengti pavojaus, jį reikia pakeisti specializuotoje remonto įstaigoje. 20. Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu arba jei jis buvo numestas, kitaip pažeistas ar netinkamai veikia. Neremontuokite prietaiso patys, nes kyla elektros smūgio pavojus. Pažeistą...
  • Seite 32 4. Šildytuvo valymui niekada nenaudokite vaško, poliravimo priemonių ar kitų cheminių medžiagų. Jie gali sureaguoti su įrenginiu ir pakeisti spalvą ar net jį sugadinti. TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo šaltinis: 220-240 V~50/60 Hz Maitinimas: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W...
  • Seite 33 Aplinkosaugos labui. Kartonines pakuotes ir polietileno (PE) maišelius reikia išmesti į atitinkamus rūšiuojamojo komunalinių atliekų surinkimo konteinerius pagal jų aprašymą. Jei prietaise yra baterijų, jas reikia išimti ir išmesti atskirai atliekų surinkimo ir saugojimo aikštelėje. Panaudotą prietaisą reikia nuvežti į atitinkamą surinkimo ir saugojimo vietą, nes jame esančios pavojingos medžiagos gali kelti pavojų...
  • Seite 34 veikt bērni, ja vien viņi nav vecāki par 8 gadiem un šīs darbības netiek veiktas pieaugušo uzraudzībā. Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem nedrīkst savienot, regulēt vai tīrīt ierīci vai veikt ar to jebkādas citas darbības. 6. Brīdinājums: Lai izvairītos no pārkaršanas, neaizsedziet sildītāju. 7.
  • Seite 35 (lietus, saules iedarbībai utt.) 19. Periodiski pārbaudiet strāvas vada stāvokli. Ja strāvas vads ir bojāts, lai izvairītos no briesmām, tas jānomaina specializētā remontdarbnīcā. 20. Neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai ja tā ir nokritusi vai citādi bojāta, vai nedarbojas pareizi. Neremontējiet ierīci paši, jo pastāv elektrošoka risks.
  • Seite 36 4. Sildītāja tīrīšanai nekad nelietojiet vasku, pulēšanas līdzekļus vai citas ķīmiskas vielas. Tās var reaģēt ar ierīci un izraisīt krāsas maiņu vai pat bojājumus. TEHNISKIE DATI Barošanas avots: 220-240 V ~ 50/60 Hz Enerģijas padeve: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W...
  • Seite 37 Vides labad. Kartona iepakojums un polietilēna (PE) maisiņi jāizmet atbilstošos sadzīves atkritumu dalītās vākšanas konteineros saskaņā ar to aprakstu. Ja ierīcē ir baterijas, tās ir jāizņem un jāiznīcina atsevišķi savākšanas un uzglabāšanas vietā. Izlietotā ierīce jānogādā piemērotā savākšanas un uzglabāšanas vietā, jo tajā esošās bīstamās vielas var apdraudēt veselību un vidi. Uz izstrādājuma esošais marķējums norāda, ka ierīci nedrīkst izmest sadzīves atkritumu konteinerā.
  • Seite 38 hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja neid tegevusi tehakse täiskasvanu järelevalve all. Lapsed vanuses 3-8 aastat ei tohi seadet ühendada, reguleerida ega puhastada ega teha sellega muid toiminguid. 6. HOIATUS: Ülekuumenemise vältimiseks - ärge katke kütteseadet.
  • Seite 39 päike jne.) 19. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisundit. Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks vahetada välja spetsiaalses remondiasutuses. 20. Ärge kasutage seadet kahjustatud toitejuhtmega või kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või ei tööta korralikult. Ärge parandage seadet ise, sest esineb elektrilöögi oht. Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või parandamiseks pädevasse teeninduskeskusesse.
  • Seite 40 2. Laske kütteseadmel enne puhastamist jahtuda. Veenduge, et see on juba jahtunud. 3. Pühkige kütteseade niiske lapiga, seejärel pühkige see kuivaks. 4. Ärge kunagi kasutage kütteseadme puhastamiseks vahasid, poleerimisvahendeid ega muid kemikaale. Need võivad seadmega reageerida ja põhjustada värvimuutusi või isegi kahjustusi. TEHNILISED ANDMED Toiteallikas: 220-240V~50/60Hz Võimsus: MS7804 - 800 W...
  • Seite 41 MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Keskkonna huvides. Papppakendid ja polüetüleenkotid (PE) tuleb vastavalt nende kirjeldusele visata asjakohastesse konteineritesse olmejäätmete eraldi kogumiseks. Kui seadmes on patareid, tuleb need eemaldada ja eraldi kogumis- ja ladustamiskohas ära visata. Kasutatud seade tuleb viia sobivasse kogumis- ja ladustamisasutusse, kuna selles sisalduvad ohtlikud ained võivad kujutada endast ohtu tervisele ja keskkonnale.
  • Seite 42 személyek akkor használhatják, ha ezt a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett teszik, vagy ha a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és tisztában vannak a készülék használatával kapcsolatos veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és ezeket a tevékenységeket felnőtt felügyelete mellett végzik.
  • Seite 43 13. FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem megfelelő használata sérüléseket, például vágásokat, horzsolásokat vagy áramütést okozhat. 14. FIGYELMEZTETÉS: Tartsa a készüléket gyermekek számára elérhetetlen helyen. 15. FIGYELMEZTETÉS: A készülék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Fordítson különös figyelmet, ha gyermekek és veszélyeztetett személyek tartózkodnak abban a helyiségben, ahol a fűtőberendezés található.
  • Seite 44 vízbe esik, azonnal húzza ki a dugót a hálózati aljzatból. Ne tegye a kezét a vízbe, amíg a készülék be van kapcsolva. Újbóli használatba vétele előtt a készüléket szakképzett villanyszerelőnek kell ellenőriznie. 25. Ne kezelje a készüléket nedves kézzel. 26. Mindig kapcsolja ki a készüléket, és fordítsa a termosztát gombját a legkisebb állásba, mielőtt kihúzza a dugót a konnektorból.
  • Seite 45 és elszíneződést vagy akár károsodást is okozhatnak. TECHNIKAI ADATOK Tápellátás: 220-240V~50/60Hz Teljesítmény: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W A környezet védelme érdekében. A kartoncsomagolást és a polietilén (PE) zsákokat a leírásuknak megfelelően a kommunális hulladék elkülönített gyűjtésére szolgáló...
  • Seite 46 CONDIȚII GENERALE DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ PENTRU UTILIZARE CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE 1. Citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza aparatul și urmați instrucțiunile conținute în acestea. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului în mod neconform cu destinația sa sau de manipularea necorespunzătoare.
  • Seite 47 6. AVERTISMENT: Pentru a evita supraîncălzirea - nu acoperiți încălzitorul. 7. AVERTIZARE: NU UTILIZAȚI ÎNCĂLZITORUL DIRECT LÂNGĂ O BAIE, DUȘ SAU PISCINĂ. 8. AVERTISMENT: Nu utilizați încălzitorul cu un programator, cronometru sau alt dispozitiv care pornește încălzitorul automat, deoarece dacă încălzitorul este acoperit sau amplasat incorect există riscul de incendiu.
  • Seite 48 19. Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de o unitate de reparații specializată pentru a evita pericolul. 20. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dacă...
  • Seite 49 direct sub o priză electrică. 30. Suprafețele de încălzire se pot încălzi până la mai mult de 60 °C. Instalați aparatul într-un astfel de loc încât copiii și animalele de companie să nu aibă acces la el. 31. Aparatul nu trebuie să fie instalat sau utilizat în vehicule. 32.
  • Seite 50 și pot provoca decolorarea sau chiar deteriorarea. DATE TEHNICE Sursă de alimentare: 220-240V~50/60Hz Putere: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Pentru binele mediului. Ambalajele din carton și pungile din polietilenă (PE) trebuie eliminate în containerele corespunzătoare pentru colectarea separată...
  • Seite 51 jej používaly. 5. VAROVÁNÍ: Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí zařízení, pokud tak činí pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny k bezpečnému používání zařízení...
  • Seite 52 15. UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto spotřebiče se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny. Věnujte zvláštní pozornost, pokud se v místnosti, kde je ohřívač umístěn, nacházejí děti a zranitelné osoby. 16. Ohřívač používejte na vodorovném a stabilním povrchu. 17. Po použití vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky tak, že ji přidržíte rukou.
  • Seite 53 27. Pracující spotřebič musí být neustále pod dohledem a na očích. Při odchodu z místnosti, kde je spotřebič v provozu, jej vždy vypněte. Pokud spotřebič není v provozu, vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 28. Spotřebič za provozu nezakrývejte a nepokládejte na něj žádné předměty.
  • Seite 54 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 220-240V~50/60Hz Napájení: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W V zájmu ochrany životního prostředí. Kartonové obaly a polyetylénové (PE) sáčky odložte do příslušných kontejnerů pro oddělený sběr komunálního odpadu podle jejich popisu.
  • Seite 55 назначением. 3. Подключайте прибор только к заземленной розетке 220-240 В ~50/60 Гц Для большей безопасности использования не подключайте одновременно несколько электроприборов к одной цепи. 4. Соблюдайте особую осторожность при использовании прибора, когда рядом находятся дети. Не позволяйте детям играть с прибором, не позволяйте детям или лицам, не знакомым...
  • Seite 56 существует риск возгорания. 9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание перегрева не накрывайте прибор. 10. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте обогреватель, если его уронили; не используйте, если на обогревателе имеются признаки повреждения 11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте этот обогреватель в небольших помещениях, где находятся люди, не способные самостоятельно...
  • Seite 57 20. Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания, а также если его уронили или повредили каким-либо другим способом, или если он не работает должным образом. Не ремонтируйте прибор самостоятельно, так как существует опасность поражения электрическим током. Отнесите поврежденный прибор в компетентный сервисный центр для проверки...
  • Seite 58 него никаких предметов. 29. Шнур питания не должен лежать над или под обогревателем, а также касаться или лежать рядом с его горячими поверхностями. Не размещайте прибор непосредственно под электрической розеткой. 30. Нагревательные поверхности могут нагреваться более чем до 60 °C. Установите прибор в таком месте, чтобы дети и домашние...
  • Seite 59 могут вступить в реакцию с устройством и вызвать обесцвечивание или даже повреждение. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Электропитание: 220-240 В~50/60 Гц Мощность: MS7804 - 800 ВТ MS7805 - 1000 ВТ Ms7806 - 1200 Вт В целях охраны окружающей среды. Картонную упаковку и полиэтиленовые (ПЭ) пакеты следует выбрасывать в...
  • Seite 60 ή από ακατάλληλο χειρισμό. 2. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό ασυμβίβαστο με την προβλεπόμενη χρήση της. 3. Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε γειωμένη πρίζα 220-240V ~50/60Hz Για μεγαλύτερη ασφάλεια χρήσης, μην συνδέετε ταυτόχρονα πολλές...
  • Seite 61 προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή άλλη συσκευή που ενεργοποιεί αυτόματα τη θερμάστρα, διότι εάν η θερμάστρα καλυφθεί ή τοποθετηθεί λανθασμένα υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. 9. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μην καλύπτετε τη συσκευή. 10. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε τη θερμάστρα εάν έχει πέσει- μην τη χρησιμοποιείτε εάν η θερμάστρα παρουσιάζει σημάδια...
  • Seite 62 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο συνεργείο για την αποφυγή κινδύνου. 20. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος ή εάν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή δεν λειτουργεί σωστά. Μην επισκευάζετε τη συσκευή...
  • Seite 63 28. Μην σκεπάζετε τη συσκευή όσο αυτή βρίσκεται σε λειτουργία και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω της. 29. Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω ή κάτω από τη θερμάστρα, ούτε να αγγίζει ή να βρίσκεται κοντά στις θερμές επιφάνειές της. Μην τοποθετείτε τη συσκευή απευθείας κάτω...
  • Seite 64 αντιδράσουν με τη μονάδα και να προκαλέσουν αποχρωματισμό ή ακόμη και βλάβη. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παροχή ρεύματος: 220-240V~50/60Hz Ισχύς: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Για χάρη του περιβάλλοντος. Οι χάρτινες συσκευασίες και οι σακούλες πολυαιθυλενίου (PE) θα πρέπει να απορρίπτονται στους...
  • Seite 65 onjuist gebruik. 2. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden die onverenigbaar zijn met het beoogde gebruik. 3. Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240V ~50/60Hz geaard stopcontact Sluit voor meer gebruiksveiligheid niet meerdere elektrische apparaten tegelijk aan op één stroomkring.
  • Seite 66 wordt geplaatst, bestaat er brandgevaar. 9. WAARSCHUWING: Dek het apparaat niet af om oververhitting te voorkomen. 10. WAARSCHUWING: Gebruik het verwarmingselement niet als het gevallen is; gebruik het niet als het verwarmingselement tekenen van beschadiging vertoont 11. WAARSCHUWING: Gebruik deze verwarmer niet in kleine ruimtes met mensen die de ruimte niet zelfstandig kunnen verlaten, tenzij er voortdurend toezicht is in de ruimte.
  • Seite 67 20. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of als het gevallen of op een andere manier beschadigd is of niet goed werkt. Repareer het apparaat niet zelf, omdat er dan gevaar voor elektrische schokken bestaat. Breng het beschadigde apparaat naar een bevoegd servicecentrum voor inspectie of reparatie.
  • Seite 68 30. Verwarmingsoppervlakken kunnen warmer worden dan 60 °C. Installeer het apparaat op een zodanige plaats dat kinderen en huisdieren er niet bij kunnen. 31. Het apparaat mag niet geïnstalleerd of gebruikt worden in voertuigen. 32. Het apparaat bevat onderdelen die heet kunnen zijn of vonken kunnen veroorzaken.
  • Seite 69 TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening: 220-240V~50/60Hz Vermogen: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Voor het milieu. Kartonnen verpakkingen en polyethyleen (PE) zakken moeten worden weggegooid in de daarvoor bestemde containers voor gescheiden inzameling van huishoudelijk afval volgens hun beschrijving.
  • Seite 70 dovolite otrokom, da se igrajo z aparatom ne dovolite otrokom ali osebam, ki niso seznanjene z aparatom, da ga uporabljajo. 5. OPOZORILO: To opremo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali poznavanja opreme, če to počnejo pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, ali če so prejeli navodila za varno uporabo opreme in se zavedajo nevarnosti, povezanih z njeno uporabo.
  • Seite 71 poškodbe, kot so ureznine, odrgnine ali električni udar. 14. OPOZORILO: Napravo shranjujte tako, da je nedosegljiva otrokom. 15. OPOZORILO: Nekateri deli te naprave se lahko močno segrejejo in povzročijo opekline. Bodite še posebej pozorni, če so v prostoru, kjer se nahaja grelnik, otroci in ranljive osebe. 16.
  • Seite 72 26. Preden izvlečete vtič iz vtičnice, vedno izklopite aparat in obrnite gumb termostata v minimalni položaj. 27. Delujoča naprava mora biti ves čas pod nadzorom in na vidnem mestu. Ko zapuščate prostor, v katerem aparat deluje, ga vedno izklopite. Če aparat ne deluje, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. 28.
  • Seite 73 TEHNIČNI PODATKI Napajanje: 220-240 V ~ 50/60 Hz Napajanje: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Zaradi varovanja okolja. Kartonsko embalažo in polietilenske (PE) vrečke odlagajte v ustrezne zabojnike za ločeno zbiranje komunalnih odpadkov v skladu z njihovim opisom.
  • Seite 74 Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi älä kytke useita sähkölaitteita samaan virtapiiriin samanaikaisesti. 4. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta lasten ollessa paikalla. Älä anna lasten leikkiä laitteella älä anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää laitetta. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietämystä...
  • Seite 75 vähintään 1 metrin etäisyydelle syttyvistä materiaaleista, kuten huonekaluista, vuodevaatteista, tekstiileistä, verhoista, paperista jne. 13. VAROITUS: Laitteen epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa vammoja, kuten viiltoja, hiertymiä tai sähköiskuja. 14. VAROITUS: Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. 15. VAROITUS: Jotkin tämän laitteen osat voivat kuumentua erittäin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja.
  • Seite 76 kytketty päälle. Pätevän sähköasentajan on tarkastettava laite ennen sen uudelleenkäyttöä. 25. Älä käsittele laitetta märin käsin. 26. Kytke laite aina pois päältä ja käännä termostaatin nuppi minimiasentoon ennen pistokkeen irrottamista pistorasiasta. 27. Toimivan laitteen on oltava koko ajan valvottuna ja näkyvillä. Kun poistut huoneesta, jossa laite on käynnissä, sammuta se aina.
  • Seite 77 TEKNISET TIEDOT Virtalähde: 220-240V~50/60Hz Teho: 1,5 mm: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Ympäristön suojelemiseksi. Pahvipakkaukset ja polyeteenipussit (PE) on hävitettävä niiden kuvauksen mukaisesti asianmukaisiin astioihin yhdyskuntajätteen erilliskeräystä...
  • Seite 78 niewłaściwą jego obsługą. 2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240V ~50/60Hz W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
  • Seite 79 ogrzewacz automatycznie, ponieważ, jeżeli ogrzewacz jest przykryty lub umieszczony nieprawidłowo istnieje ryzyko powstania pożaru. 9. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywaj urządzenia. 10. OSTRZEŻENIE: Nie używaj grzejnika, jeśli został upuszczony; nie używać, jeżeli na grzejniku widoczne są ślady uszkodzeń 11. OSTRZEŻENIE: Nie używaj tego grzejnika w małych pomieszczeniach, w których przebywają...
  • Seite 80 wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 20. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy.
  • Seite 81 29. Przewód zasilający nie może być układany ponad i pod grzejnikiem, nie powinien dotykać lub leżeć w pobliżu jego gorących powierzchni. Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. 30. Powierzchnie grzejne mogą nagrzewać się do temperatury wyższej niż 60 °C. Urządzenie należy zamontować w takim miejscu by dzieci i zwierzęta nie miały do niego dostępu.
  • Seite 82 Mogą reagować z urządzeniem i powodować przebarwienie, lub nawet jego uszkodzenie. DANE TECHNICZNE Zasilanie: 220-240V~50/60Hz Moc: MS7804 – 800 W MS7805 – 1000 W Ms7806 – 1200 W W trosce o środowisko. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem.
  • Seite 83 4. Prestare particolare attenzione quando si utilizza l'apparecchio in presenza di bambini. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio, né ai bambini o a chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio. 5. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 84 meno che non sia prevista una supervisione costante della stanza. 12. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, posizionare il riscaldatore a una distanza minima di 1 m da qualsiasi materiale infiammabile come mobili, biancheria da letto, tessuti, tende, carta ecc.
  • Seite 85 22. Non lasciare l'apparecchio collegato alla presa di corrente senza sorveglianza. 23. Per una maggiore protezione, si consiglia di installare nel circuito elettrico un interruttore differenziale (RCD) con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. A tale proposito, si consiglia di rivolgersi a un elettricista specializzato.
  • Seite 86 4. Non utilizzare mai cere, lucidanti o altri prodotti chimici per pulire il riscaldatore. Possono reagire con l'unità e causare scolorimenti o addirittura danni. DATI TECNICI Alimentazione: 220-240V~50/60Hz Potenza: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W...
  • Seite 87 Per il rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi in cartone e i sacchetti in polietilene (PE) devono essere smaltiti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata dei rifiuti urbani in base alla loro descrizione. Se l'apparecchio è dotato di batterie, queste devono essere rimosse e smaltite separatamente in un centro di raccolta e stoccaggio.
  • Seite 88 utrustningen och är medvetna om de faror som är förknippade med dess användning. Barn får inte leka med utrustningen. Rengöring och underhåll av apparaten får inte utföras av barn, såvida de inte är över 8 år gamla och dessa aktiviteter utförs under uppsikt av en vuxen.
  • Seite 89 17. Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget efter användning genom att hålla i uttaget med handen. Dra INTE i nätsladden. 18. Sänk INTE ner sladden, kontakten eller hela enheten i vatten eller någon annan vätska. Utsätt inte enheten för väderförhållanden (regn, sol etc.) 19.
  • Seite 90 29. Nätkabeln får inte läggas ovanför eller under värmaren och får inte heller vidröra eller ligga nära dess heta ytor. Placera inte apparaten direkt under ett eluttag. 30. Värmeytorna kan värmas upp till mer än 60 °C. Installera apparaten på ett sådant ställe att barn och husdjur inte kan komma åt den.
  • Seite 91 TEKNISKA DATA Strömförsörjning: 220-240V~50/60Hz Effekt: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W För miljöns skull. Kartongförpackningar och påsar av polyeten (PE) ska kastas i lämpliga behållare för separat insamling av kommunalt avfall i enlighet med deras beskrivning.
  • Seite 92 4. Бъдете особено внимателни, когато използвате уреда, когато наоколо има деца. Не позволявайте на деца да си играят с уреда не позволявайте на деца или на лица, които не са запознати с уреда, да го използват. 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този уред може да се използва от деца...
  • Seite 93 уред в малки помещения с хора, които не могат сами да напуснат помещението, освен ако не е осигурен постоянен надзор на помещението. 12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, поставете отоплителния уред на минимално разстояние от 1 м от всякакви запалими материали, като мебели, спално бельо, текстил, завеси, хартия...
  • Seite 94 центрове. Неправилният ремонт може да представлява сериозен риск за потребителя. 21. Не използвайте уреда в близост до запалими материали. 22. Не оставяйте уреда, включен в контакт, без надзор. 23. За допълнителна защита е препоръчително да инсталирате в електрическата верига устройство за остатъчен ток (RCD) с номинален...
  • Seite 95 32. Във вътрешността на уреда има части, които могат да бъдат горещи или да предизвикат искри. Не включвайте отоплителния уред на места, където се използват или съхраняват материали като бензин, боя или други запалими вещества. 33. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа и изваждайте...
  • Seite 96 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Захранване: 220-240V~50/60Hz Захранване: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W В името на околната среда. Картонените опаковки и полиетиленовите (PE) торбички трябва да се изхвърлят в съответните контейнери за разделно събиране на битови отпадъци според описанието им. Ако в уреда има батерии, те трябва да се извадят и да...
  • Seite 97 personer uden erfaring eller kendskab til udstyret, hvis det sker under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de har fået instruktioner om sikker brug af udstyret og er klar over de farer, der er forbundet med brugen af det. Børn må ikke lege med udstyret.
  • Seite 98 der er børn og sårbare personer i det rum, hvor varmeapparatet er placeret. 16. Brug varmeapparatet på en vandret og stabil overflade. 17. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ved at holde i stikkontakten med hånden. Træk IKKE i netledningen. 18.
  • Seite 99 det kører. Hvis apparatet ikke er i brug, skal du altid tage stikket ud af stikkontakten. 28. Dæk ikke apparatet til, mens det er i drift, og placer ikke genstande oven på det. 29. Netledningen må ikke lægges over eller under varmeapparatet, og den må...
  • Seite 100 TEKNISKE DATA Strømforsyning: 220-240V~50/60Hz Effekt: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W Af hensyn til miljøet. Papemballage og polyethylen (PE)-poser skal bortskaffes i de relevante containere til separat indsamling af kommunalt affald i henhold til deres beskrivelse.
  • Seite 101 opatrnosť. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali nedovoľte, aby ho používali deti alebo osoby, ktoré nie sú so spotrebičom oboznámené. 5. VAROVANIE: Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo znalostí zariadenia, ak tak robia pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť...
  • Seite 102 materiálov, ako je nábytok, posteľná bielizeň, textílie, záclony, papier atď. 13. VAROVANIE: Nesprávne používanie spotrebiča, môže mať za následok poranenia, ako napríklad porezanie, odreniny alebo úraz elektrickým prúdom. 14. VAROVANIE: Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí. 15. VAROVANIE: Niektoré časti tohto spotrebiča sa môžu veľmi zahriať...
  • Seite 103 24. Nedovoľte, aby sa spotrebič namočil. Ak spotrebič spadne do vody, okamžite vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Nevkladajte ruky do vody, keď je spotrebič zapnutý. Pred ďalším použitím ho musí skontrolovať kvalifikovaný elektrikár. 25. So spotrebičom nemanipulujte mokrými rukami. 26. Pred vytiahnutím zástrčky zo zásuvky spotrebič vždy vypnite a otočte gombík termostatu do minimálnej polohy.
  • Seite 104 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: 220-240 V~50/60 Hz Napájanie: MS7804 - 800 W MS7805 - 1000 W Ms7806 - 1200 W V záujme ochrany životného prostredia. Kartónové obaly a polyetylénové (PE) vrecia by sa mali likvidovať v príslušných nádobách na separovaný...
  • Seite 105 1. Prije korištenja uređaja, pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu upotrebom uređaja suprotno njegovoj namjeni ili nepravilnim radom. 2. Aparat je samo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti u druge svrhe osim za predviđenu svrhu.
  • Seite 106 9. UPOZORENJE: Da biste izbjegli pregrijavanje, nemojte prekrivati uređaj. 10. UPOZORENJE: Nemojte koristiti grijač ako je ispao; nemojte koristiti ako na radijatoru postoje vidljivi znaci oštećenja 11. UPOZORENJE: Ne koristite ovaj grijač u malim prostorijama u kojima žive ljudi koji ne mogu sami napustiti prostoriju osim ako je prostorija pod stalnim nadzorom.
  • Seite 107 servisi. Neispravno obavljena popravka može predstavljati ozbiljan rizik za korisnika. 21. Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala. 22. Ne ostavljajte uređaj uključen u utičnicu bez nadzora. 23. Da bi se osigurala dodatna zaštita, preporučljivo je da se u električno kolo ugradi zaštitni uređaj (RCD) sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA.
  • Seite 108 čak oštećenje. TEHNIČKI PODACI Napajanje: 220-240V~50/60Hz Snaga: MS7804 – 800W MS7805 – 1000W Ms7806 – 1200W Zbog zaštite životne sredine. Kartonsku ambalažu i polietilenske (PE) kese odložiti u odgovarajuće kontejnere namenjene selektivnom prikupljanju komunalnog otpada u skladu sa njihovim opisom. Ako u uređaju postoje baterije, one se moraju ukloniti i odnijeti na posebno mjesto za prikupljanje i odlaganje.
  • Seite 109 ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ УСЛОВИ ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЧУВАЈТЕ ЗА ИДНА РЕФЕРЕНЦА 1. Пред да го користите уредот, прочитајте ги упатствата за употреба и следете ги упатствата содржани во него. Производителот не е одговорен за каква било штета предизвикана...
  • Seite 110 7. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ КОРИСТЕТЕ ГРЕАЛНИК ДИРЕКТНО ВО БЛИЗИНА НА БАЊА, ТУШИРАЊЕ ИЛИ БАЗЕН. 8. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете го грејачот со програмер, тајмер или друг уред што автоматски го вклучува грејачот, бидејќи постои опасност од пожар ако грејачот е покриен или погрешно поставен. 9.
  • Seite 111 држејќи го штекерот со раката. НЕ влечете го кабелот за напојување. 18. Не потопувајте го кабелот, приклучокот или целиот уред во вода или која било друга течност. Не го изложувајте уредот на временски услови (дожд, сонце, итн.) 19. Периодично проверувајте ја состојбата на кабелот за напојување.
  • Seite 112 повидок. Кога ја напуштате просторијата каде што работи уредот, секогаш исклучувајте го. Ако апаратот не работи, секогаш вадете го приклучокот од ѕидниот штекер. 28. Не покривајте го уредот додека работи и не ставајте предмети на него. 29. Кабелот за напојување не смее да се насочува над или под радијаторот...
  • Seite 113 реагираат со уредот и да предизвикаат промена на бојата или дури и оштетување. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Напојување: 220-240V~50/60Hz Моќност: MS7804 – 800W MS7805 – 1000W Ms7806 – 1200W За доброто на животната средина. Картонската амбалажа и полиетиленските (PE) кеси треба да се фрлаат во соодветни...
  • Seite 114 nestručnim radom. 2. Aparat je samo za kućnu upotrebu. Ne koristiti u druge svrhe osim za namjeravanu. 3. Uređaj treba priključiti samo na uzemljenu utičnicu 220-240V ~50/60Hz Kako biste povećali radnu sigurnost, nemojte spajati više električnih uređaja na jedan strujni krug u isto vrijeme. 4.
  • Seite 115 11. UPOZORENJE: Ne koristite ovu grijalicu u malim prostorijama u kojima borave ljudi koji ne mogu sami napustiti prostoriju osim ako je soba pod stalnim nadzorom. 12. UPOZORENJE: Kako bi se smanjio rizik od požara, grijač bi trebao biti postavljen na minimalnoj udaljenosti od 1 m od zapaljivih materijala kao što su namještaj, posteljina, tekstil, zavjese, papir itd.
  • Seite 116 23. Kako bi se osigurala dodatna zaštita, preporučljivo je ugraditi uređaj za zaostalu struju (RCD) u električni krug s nazivnom zaostalom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu trebate se posavjetovati s specijalistom električarom. 24. Nemojte dopustiti da se uređaj smoči. Ako uređaj padne u vodu, odmah izvadite utikač...
  • Seite 117 čak oštećenje. TEHNIČKI PODACI Napajanje: 220-240V~50/60Hz Vlast: MS7804 – 800 W MS7805 – 1000 W Ms7806 – 1200W Za dobrobit okoliša. Kartonsku ambalažu i polietilenske (PE) vrećice treba odlagati u odgovarajuće spremnike namijenjene selektivnom prikupljanju komunalnog otpada u skladu s njihovim opisom.
  • Seite 118 ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКУ В МАЙБУТНЬОМУ 1. Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь інструкцій, що містяться в ній. Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду, спричинену використанням пристрою не за призначенням або неправильною експлуатацією. 2. Прилад призначений лише для домашнього використання. Не...
  • Seite 119 7. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ОБІГРІВАЛЬНИК БЕЗПОСЕРЕДНЯ БІЛЯ ВАННИ, ДУШУ АБО БАСЕЙНУ. 8. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте обігрівач з програматором, таймером або іншим пристроєм, який вмикає обігрівач автоматично, оскільки існує ризик пожежі, якщо обігрівач накритий або встановлений неправильно. 9. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути перегріву, не накривайте пристрій.
  • Seite 120 17. Після використання завжди виймайте вилку з розетки, тримаючи розетку рукою. НЕ тягніть за шнур живлення. 18. Не занурюйте кабель, вилку або весь пристрій у воду чи будь-яку іншу рідину. Не піддавайте пристрій впливу погодних умов (дощ, сонце тощо) 19. Періодично перевіряйте стан шнура живлення. Якщо шнур живлення...
  • Seite 121 і на виду. Виходячи з приміщення, де працює пристрій, завжди вимикайте його. Якщо прилад не працює, завжди виймайте вилку з розетки. 28. Не накривайте пристрій під час його роботи та не ставте на нього жодних предметів. 29. Кабель живлення не повинен бути прокладений над або під радіатором...
  • Seite 122 реакцію з пристроєм і спричинити зміну кольору або навіть пошкодження. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Живлення: 220-240В~50/60Гц Потужність: MS7804 – 800 Вт MS7805 – 1000 Вт Ms7806 – 1200 Вт Заради довкілля. Картонну упаковку та поліетиленові (ПЕ) пакети необхідно викидати у відповідні контейнери, призначені для...
  • Seite 123 2. Апарат је само за кућну употребу. Не користите у друге сврхе осим за његову намену. 3. Уређај треба да буде повезан само на уземљену утичницу 220-240В ~50/60Хз Да бисте повећали сигурност у раду, немојте истовремено повезивати више електричних уређаја на једно коло. 4.
  • Seite 124 немојте користити ако на радијатору постоје видљиви знаци оштећења 11. УПОЗОРЕЊЕ: Не користите овај грејач у малим просторијама у којима живе људи који не могу сами да напусте просторију осим ако је соба под сталним надзором. 12. УПОЗОРЕЊЕ: Да бисте смањили ризик од пожара, грејач треба...
  • Seite 125 Неправилно обављена поправка може представљати озбиљан ризик за корисника. 21. Не користите уређај у близини запаљивих материјала. 22. Не остављајте уређај укључен у утичницу без надзора. 23. Да би се обезбедила додатна заштита, препоручљиво је да се у електрично коло угради заштитни уређај (РЦД) са називном...
  • Seite 126 33. Увек искључите уређај из електричне мреже и извуците кабл за напајање из уређаја када се не користи или када желите да га очистите. 34. Грејач се пуни тачно дефинисаном количином уља. Поправке које захтевају отварање резервоара са уљем могу да обављају...
  • Seite 127 Због животне средине. Картонску амбалажу и полиетиленске (ПЕ) кесе одложити у одговарајуће контејнере намењене за селективно сакупљање комуналног отпада у складу са њиховим описом. Ако у уређају постоје батерије, оне се морају уклонити и однети на посебно место за прикупљање и одлагање. Коришћени уређај треба предати на одговарајуће место за сакупљање и складиштење, јер...
  • Seite 128 .‫حمام السباحة‬ ‫. تحذير: ال تستخدم السخان مع مبرمج أو مؤقت أو أي جهاز آخر يقوم بتشغيل السخان‬ ‫تلقائ ي ً ا، حيث يوجد خطر نشوب حريق إذا تم تغطية السخان أو وضعه بشكل غير‬ .‫صحيح‬ .‫. تحذير: لتجنب ارتفاع درجة الحرارة، ال تقم بتغطية الجهاز‬ ‫.
  • Seite 129 ‫) في‬ ( ‫. لتوفير الحماية اإلضافية، من المستحسن تركيب جهاز التيار المتبقي‬ ‫مللي أمبير. وفي هذا الصدد، يجب‬ ‫الدائرة الكهربائية بتيار متبقي اسمي ال يتجاوز‬ .‫عليك استشارة كهربائي متخصص‬ ‫. ال تسمح للجهاز بالبلل. في حالة سقوط الجهاز في الماء، قم بإزالة المقبس من‬ ‫المقبس...
  • Seite 130 ‫البيانات الفنية‬ ‫هرتز‬ ~ ‫فولت‬ :‫مصدر الطاقة‬ :‫قوة‬ ‫واط‬ MS7804 – 800 ‫وات‬ MS7805 – 1000 ‫واط‬ MS7806 – 1200 ‫) في حاويات مناسبة مخصصة لجمع النفايات البلدية بشكل انتقائي وف ق ً ا لوصفها. إذا كان الجهاز‬ ( ‫يجب التخلص من مواد التعبئة الكرتونية وأكياس البولي إيثيلين‬...
  • Seite 131 Əməliyyat təhlükəsizliyini artırmaq üçün eyni vaxtda bir neçə elektrik cihazını bir dövrəyə qoşmayın. 4. Uşaqlar yaxınlıqda olduqda cihazdan istifadə edərkən xüsusi diqqətli olun. Uşaqların və ya cihazla tanış olmayan insanların onunla oynamasına icazə verməyin. 5. XƏBƏRDARLIQ: Bu avadanlıq 8 yaşdan yuxarı uşaqlar və məhdud fiziki, duyğu və...
  • Seite 132 12. XƏBƏRDARLIQ: Yanğın riskini azaltmaq üçün qızdırıcı mebel, yataq dəsti, tekstil, pərdə, kağız və s. kimi yanan materiallardan minimum 1 m məsafədə yerləşdirilməlidir. 13. XƏBƏRDARLIQ: Cihazdan düzgün istifadə edilməməsi xəsarətlə nəticələnə bilər, o cümlədən: kəsiklər, aşınmalar və ya elektrik şoku kimi. 14.
  • Seite 133 24. Cihazın islanmasına icazə verməyin. Cihaz suya düşərsə, dərhal fişini rozetkadan çıxarın. Cihaz elektrik şəbəkəsinə qoşulduqda əllərinizi suya qoymayın. Yenidən istifadə edilməzdən əvvəl ixtisaslı elektrikçi tərəfindən yoxlanılmalıdır. 25. Cihazı yaş əllərlə tutmayın. 26. Fişini rozetkadan çıxarmazdan əvvəl həmişə cihazı söndürün və termostatın düyməsini minimum vəziyyətə...
  • Seite 134 TEXNİKİ MƏLUMAT Enerji təchizatı: 220-240V~50/60Hz Güc: MS7804 – 800W MS7805 – 1000W Ms7806 – 1200W Ətraf mühit naminə. Karton qablaşdırma və polietilen (PE) paketlər onların təsvirinə uyğun olaraq məişət tullantılarının seçmə yığılması...
  • Seite 135 PËRDORIM LEXONI ME KUJDES DHE MBANI PËR REFERENCA TË ARDHMEN 1. Përpara se të përdorni pajisjen, lexoni udhëzimet e përdorimit dhe ndiqni udhëzimet e përfshira në to. Prodhuesi nuk është përgjegjës për ndonjë dëmtim të shkaktuar nga përdorimi i pajisjes në...
  • Seite 136 DIREKT Afër një banjo, dush ose pishinë. 8. PARALAJMËRIM: Mos e përdorni ngrohësin me një programues, kohëmatës ose pajisje tjetër që ndizet automatikisht, pasi ka rrezik zjarri nëse ngrohësi mbulohet ose pozicionohet gabimisht. 9. PARALAJMËRIM: Për të shmangur mbinxehjen, mos e mbuloni pajisjen.
  • Seite 137 riparim i specializuar për të shmangur një rrezik. 20. Mos e përdorni pajisjen me një kabllo të dëmtuar të rrymës, ose nëse ajo ka rënë ose është dëmtuar në ndonjë mënyrë, ose nuk funksionon siç duhet. Mos e riparoni vetë pajisjen pasi kjo mund të rezultojë...
  • Seite 138 nuk kanë qasje në të. 31. Pajisja nuk mund të instalohet ose përdoret në automjete. 32. Ka pjesë brenda pajisjes që mund të jenë të nxehta ose të shkaktojnë shkëndija. Mos e përdorni ngrohësin në vende ku përdoren ose ruhen materiale të tilla si benzinë, bojë ose substanca të...
  • Seite 139 Furnizimi me energji elektrike: 220-240V~50/60Hz Fuqia: MS7804 – 800W MS7805 - 1000 W Ms7806 – 1200W Për hir të mjedisit. Paketimi i kartonit dhe qeset e polietilenit (PE) duhet të hidhen në kontejnerë të përshtatshëm të destinuar për grumbullimin selektiv të mbeturinave komunale në përputhje me përshkrimin e tyre. Nëse ka bateri në pajisje, ato duhet të hiqen dhe të...
  • Seite 140 დააკავშიროთ რამდენიმე ელექტრო მოწყობილობა ერთდროულად ერთ წრეში. 4. გამოიჩინეთ განსაკუთრებული სიფრთხილე მოწყობილობის გამოყენებისას, როდესაც ბავშვები ახლოს არიან. არ დაუშვათ ბავშვები ან ადამიანები, რომლებიც არ იცნობენ მოწყობილობას, ეთამაშონ მას. 5. გაფრთხილება: ეს მოწყობილობა შეიძლება გამოიყენონ 8 წელზე უფროსი ასაკის ბავშვებმა და შეზღუდული ფიზიკური, სენსორული...
  • Seite 141 რომელიც ავტომატურად ჩართავს გამათბობელს, რადგან არსებობს ხანძრის საშიშროება, თუ გამათბობელი დაფარულია ან არასწორად არის განთავსებული. 9. გაფრთხილება: გადახურების თავიდან ასაცილებლად, არ დაფაროთ მოწყობილობა. 10. გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ გამათბობელი, თუ ის ჩამოვარდა; არ გამოიყენოთ, თუ რადიატორზე შესამჩნევია დაზიანების ნიშნები 11. გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ეს გამათბობელი პატარა ოთახებში, სადაც...
  • Seite 142 სტაბილურ ზედაპირზე. 17. ყოველთვის ამოიღეთ შტეფსელი კვების ბლოკიდან გამოყენების შემდეგ, ხელით დაჭერით. არ გაჭიმოთ დენის კაბელი. 18. არ ჩაყაროთ კაბელი, შტეფსელი ან მთელი მოწყობილობა წყალში ან სხვა სითხეში. არ დაუშვათ მოწყობილობა ამინდის პირობებში (წვიმა, მზე და ა.შ.) 19. პერიოდულად შეამოწმეთ კვების კაბელის მდგომარეობა.
  • Seite 143 ნარჩენი დენი არ აღემატება 30 mA-ს. ამასთან დაკავშირებით, უნდა მიმართოთ სპეციალისტ ელექტრიკოსს. 24. არ დაუშვათ მოწყობილობა დასველდეს. თუ მოწყობილობა წყალში ჩავარდა, დაუყოვნებლივ ამოიღეთ შტეფსელი სოკეტიდან. არ ჩადოთ ხელები წყალში, როდესაც მოწყობილობა ჩართულია. ხელახლა გამოყენებამდე ის უნდა შემოწმდეს კვალიფიციური ელექტრიკოსის მიერ. 25.
  • Seite 144 31. მოწყობილობის დაყენება ან გამოყენება სატრანსპორტო საშუალებებში დაუშვებელია. 32. აპარატის შიგნით არის ნაწილები, რომლებიც შეიძლება იყოს ცხელი ან გამოიწვიოს ნაპერწკლები. არ გამოიყენოთ გამათბობელი ისეთ ადგილებში, სადაც გამოიყენება ან ინახება მასალები, როგორიცაა ბენზინი, საღებავი ან სხვა აალებადი ნივთიერებები. 33. ყოველთვის გამორთეთ მოწყობილობა ქსელიდან და გამორთეთ...
  • Seite 145 შეუძლიათ რეაგირება მოახდინონ მოწყობილობასთან და გამოიწვიოს გაუფერულება ან თუნდაც დაზიანება. ტექნიკური მონაცემები კვების ბლოკი: 220-240V~50/60Hz სიმძლავრე: MS7804 – 800W MS7805 – 1000W Ms7806 – 1200W გარემოს გულისთვის. მუყაოს შეფუთვა და პოლიეთილენის (PE) პარკები უნდა განადგურდეს შესაბამის კონტეინერებში, რომლებიც განკუთვნილია მუნიციპალური ნარჩენების შერჩევითი შეგროვებისთვის მათი აღწერილობის შესაბამისად. თუ...
  • Seite 146 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej.

Diese Anleitung auch für:

Ms7805Ms7806