Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AE EKH-S Montage- Und Bedienungsanleitung

Druckfester warmwasserbereiter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGS-/MONTAGEANLEITUNG
OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS
Austria Email AG
Austriastraße 6, A-8720 Knittelfeld
Telefon: (03512) 700-0, Fax: (03512) 700-239
DRUCKFESTER
WARMWASSERBEREITER
PRESSURE-PROOF
ELECTRIC WATER HEATER
EKH-S
EWH
EKL
de - Seite 2
ES
en - page 19
Bitte um Weitergabe an den Benutzer!
Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten!
Please pass on to the user!
Printing errors and technical changes reserved.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AE EKH-S

  • Seite 1 BEDIENUNGS-/MONTAGEANLEITUNG OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS DRUCKFESTER WARMWASSERBEREITER PRESSURE-PROOF ELECTRIC WATER HEATER EKH-S de - Seite 2 en - page 19 Bitte um Weitergabe an den Benutzer! Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten! Austria Email AG Austriastraße 6, A-8720 Knittelfeld Please pass on to the user! Telefon: (03512) 700-0, Fax: (03512) 700-239 Printing errors and technical changes reserved.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einstellbereichseinengung ..................6 Betriebsvoraussetzungen ..................6 Montage- und Sicherheitshinweise ................ 7 Maßskizze ........................ 8 Produktdaten ErP ....................9 EKH-S, EWH und ES ....................9 EKL..........................9 Brauchwasserseitiger Anschluss (druckfest) ............10 Druckloser Anschluss .................... 11 Elektrischer Anschluss ................... 12 Allgemeine Hinweise ....................12 Umklemmmöglichkeiten ....................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Dieser Speicher kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Speichers unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4: Funktion

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 FUNKTION Das im emaillierten Innenkessel gespeicherte Brauchwasser wird durch den elektrischen Heizeinsatz er- wärmt. Der Benutzer kann die gewünschte Temperatur am Einstellknebel vorwählen. Die Heizung wird während der vom zuständigen EVU bestimmten Aufheizzeiten durch den Temperaturregler selbständig ein- und nach Erreichen der gewünschten Speicherwassertemperatur wieder abgeschaltet.
  • Seite 5: Bereitschaftsenergieverbrauch

    Nenninhalt in Liter Bereitschaftsenergieverbrauch kWh/24h EKL 1,20 1,25 1,30 1,50 1,70 Bereitschaftsenergieverbrauch kWh/24h EKH-S, EWH, ES 0,52 0,71 0,78 0,83 0,95 1,25 BEDIENUNG Die für den Betrieb des Elektrospeichers notwendigen Bedienungseinrichtungen (Einstellknopf des Tem- peraturreglers) sind an der Vorderwand des Gerätes zusammengefasst.
  • Seite 6: Thermometer

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 THERMOMETER Zur Überwachung der Speicherwassertemperatur ist an der Ge- rätevorderwand ein Fernthermometer eingebaut. Der Anzeigewert hängt von der Einstellung des Temperaturreglers ab. Nur bei Ein- stellknopfstellung „Pos. “ und abgeschlossener Aufheizung wird der maximale Anzeigewert erreicht. Bei anderen Reglerstellungen vermindert sich der Zeigerausschlag entsprechend.
  • Seite 7: Montage- Und Sicherheitshinweise

    MONTAGE- UND SICHERHEITSHINWEISE a) Wichtiger Montagehinweis! Sicherheitsteil Einhängehaken wegen Bruchmög- lichkeit nicht verbiegen. Bei Nichtbeachtung Verletzungsgefahr durch herab- fallendes Gerät! b) Zum Einhängen des oberen Befestigungshakens ist jedem Gerät eine Mauer- schiene beigepackt, die mittels zweier Schrauben an der Wand befestigt wird und die tragende Funktion übernimmt.
  • Seite 8: Maßskizze

    Liter Bauform von - bis in kg EKH-S / EWH Hängespeicher 400 - 550 520 520 EKH-S / EWH / EKL / ES 400 - 550 520 520 Hängespeicher EKH-S / EWH / EKL Hängespeicher 400 - 550 520 520...
  • Seite 9: Produktdaten Erp

    PRODUKTDATEN ERP EKH-S, EWH und ES EKH-S / EWH / ES Modell Speichervolumen Mischwasservolumen Lastprofil Energieeffizienzklasse Energieeffizienz 38,4 37,5 39,9 39,7 38,9 37,5 Täglicher Stromverbrauch 6,329 6,524 6,017 6,058 6,222 6,513 elec Jährlicher Stromverbrauch 1365 1398 1313 1320 1347 1397 Temperatureinstellung des °C...
  • Seite 10: Brauchwasserseitiger Anschluss (Druckfest)

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 BRAUCHWASSERSEITIGER ANSCHLUSS (DRUCKFEST) Bei Verwendung von ungeeigneten oder nicht funktionsfähigen Speicheranschlussarmaturen sowie Über- schreitung des angegebenen Betriebsdruckes wird jede Garantie für unsere Warmwasserbereiter ab- gelehnt. Alle Speicher und Boiler, die auf ihrem Leistungsschild die Bezeichnung „max. Betriebsdruck 6 bar“...
  • Seite 11: Druckloser Anschluss

    Durchführung: Betreiber, Installationsunternehmen Zeitabstand: alle 6 Monate Wartung und Instandsetzung: Tritt beim Aufheizen des Wasserwärmers kein Wasser aus oder liegt eine dauernde Undichtheit des Si- cherheitsventils vor, so ist durch mehrmaliges Betätigen der Anlüftvorrichtung das Lösen des Ventils oder die Ausspülung eines etwaigen Fremdkörpers (z. B. Kalkpartikel) auf dem Dichtungsteil zu versuchen. Gelingt dies nicht, so ist die Instandsetzung durch ein Installationsunternehmen zu veranlassen.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 Die Gebrauchsarmaturen für drucklosen Anschluss sind so gebaut, dass auch bei geschlossenem Warm- und Kaltwasserventil der Warmwasserablauf immer offen bleibt und somit der Speicherkessel mit der Außenluft in Verbindung steht. Das beim Aufheizen auftretende Dehnwasser kann ungehindert durch den Warmwasserablauf abfließen.
  • Seite 13: Umklemmmöglichkeiten

    1,65 2,30 3,30 3,70 3,95 Speichernenninhalt 200l 2,30 2,95 4,70 5,25 *S = seitlicher Heizkörper im Flansch M = mittlerer Heizkörper im Flansch Anschlussschema EKH-S, EKL, ES ~230V 3~400V 3N~400V +°C +°C +°C +°C +°C +°C Aufheizzeit Leitung Aufheizzeit Leitung Aufheizzeit Leitung 3 1/3 Std.
  • Seite 14: Anschlussschema Ewh

    Std. Std. Std. Std. Std. EKH-S 050 0,65 0,30 0,65 0,30 0,65 0,95 1,30 1,60 1,60 EKH-S / EKL / ES 080 0,85 0,30 0,85 0,85 1,15 1,70 2,00 2,00 EKH-S / EKL 100 1,10 0,65 1,10 1,10 1,75 2,20...
  • Seite 15: Kontrolle, Wartung, Pflege

    Inanspruchnahme der seitens des Herstellers gewährten Garantie bedarf die eingebaute Magnesium- schutzanode (Opferanode) einer Überprüfung bzw. Erneuerung durch den Fachmann in einem Abstand von maximal 5 (Type EKH-S) bzw. 2 (Typen EWH, EKL) Betriebsjahren. Der Schutzstromableitwider- stand unter der Heizkörperbefestigungsschraube darf bei Wartungsarbeiten nicht beschädigt oder ent- fernt werden.
  • Seite 16: Funktionsstörungen

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 FUNKTIONSSTÖRUNGEN Wenn das Speicherwasser nicht aufgeheizt wird, prüfen Sie bitte, ob im Verteiler der Leitungsschutzschal- ter (Sicherungsautomat) oder die Schmelzsicherung angesprochen hat und kontrollieren Sie die Einstel- lung des Temperaturreglers. In allen anderen Fällen versuchen Sie nicht, die Störung selbst zu beheben. Wenden Sie sich bitte entwe- der an einen konzessionierten Installateur oder an unseren Kundendienst.
  • Seite 17: Garantie, Gewährleistung Und Produkthaftung

    GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG UND PRODUKTHAFTUNG Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU. 1. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch den Produzenten (im folgenden Prod. genannt) ist die Vorlage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch ge- nommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervor- gehen muss und vom Anspruchswerber vorzuweisen ist.
  • Seite 18 EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 7. Bei Fremdeingriffen ohne unseren ausdrücklichen Auftrag, auch wenn diese durch einen konzessionierten Instal- lateur erfolgen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Die Übernahme der Kosten für durch Dritte durchgeführte Reparaturen setzt voraus, dass der Prod. zur Mängelbehebung aufgefordert wurde und ihrer Verpflichtung zu Aus- tausch oder Reparatur nicht oder nicht in angemessener Frist nachgekommen ist.
  • Seite 19 Non-pressure Connection ..................28 Power connection ....................29 General Information ..................... 29 Reconnection Options ....................30 Connecting Diagram EKH-S, EKL, ES ................. 30 Connection Diagram EWH ................... 31 First commissioning ....................31 Decommissioning, emptying ................. 31 Inspection, Maintenance, service ................32 Malfunctions ......................
  • Seite 20: Safety Instructions

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 SAFETY INSTRUCTIONS General • This tank can be used by children eight years old and older as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they are su- pervised or if they have been trained with regard to the safe use of the tank and understand the resulting risks.
  • Seite 21: Function

    FUNCTION The service water stored in the enamelled internal boiler is heated by the electric heating unit. The desired temperature can be selected by the user on the regulating toggle. The heating is switched on automati- cally by the temperature control and off again when the desired tank water temperature is reached during the heating period determined by the relevant power supply company.
  • Seite 22: Standby Energy Consumption

    Rated capacity in litres Standby energy consumption kWh/24h EKL 1,20 1,25 1,30 1,50 1,70 Standby energy consumption kWh/24h EKH-S, EWH, ES 0,52 0,71 0,78 0,83 0,95 1,25 OPERATION The control units (adjusting knob of the temperature controller) needed for operation of the electric tanks are combined at the frontside of the device.
  • Seite 23: Thermometer

    THERMOMETER There is a remote thermometer built into the front panel of the de- Remote reading thermometer vice for monitoring the stored water temperature. The display value depends upon the temperature regulator setting. Only with the adjustment knob at „Pos.“ and after completion of the warm up process is the maximum display value reached.
  • Seite 24: Mounting And Safety Information

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 MOUNTING AND SAFETY INFORMATION a) Important mounting information! Do not bend hang-up hook safety element due to possible fracture. Risk of injury by falling device in the case of non-ob- servance! b) A wall rail for hanging up the upper fastening hook is enclosed with every de- vice, which is mounted to the wall using two screws and takes over the suppor- ting function.
  • Seite 25: Dimensioned Drawing

    Design from - to in kg EKH-S / EWH Wall-mounted tank 400 - 550 520 520 EKH-S / EWH / EKL / ES Wall-mounted tank 400 - 550 520 520 EKH-S / EWH / EKL Wall-mounted tank 400 - 550...
  • Seite 26: Product Fiche Erp

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 PRODUCT FICHE ERP EKH-S, EWH and ES EKH-S / EWH / ES Model Tank volume Mixed water volume Load profile Energy efficiency class Energy efficiency 38,4 37,5 39,9 39,7 38,9 37,5 Daily electricity consump-...
  • Seite 27: Service Water Connection (Pressure-Proof)

    SERVICE WATER CONNECTION (PRESSURE-PROOF) Any warranty for our water heaters shall be rejected in case of use of unsuitable or inoperative storage connector fittings as well as an exceedance of the specified operating pressure. All storage tanks and boilers with “Max. operating pressure 6 bar” or “Max. operating pressure 10 bar” on their power rating plate are pressure-resistant storage tanks.
  • Seite 28: Non-Pressure Connection

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 Implementation: operator, plumber Time interval: every 6 months Maintenance and repairs: If no water exits during heating of the water heater or in the event of a permanent leak of the safety valve, an attempt must be made to loosen the valve by repeated operation of the venting facility or to rinse out any possible foreign object (e.g.
  • Seite 29: Power Connection

    The operating mechanisms for non-pressure connection are constructed in such a way that the hot water outlet remains open even if the hot water and cold water valves are closed and thus the storage boiler is connected with the external air. The excess water which occurs during the heating process can flow unhindered through the hot water outlet.
  • Seite 30: Reconnection Options

    3,30 3,70 3,95 Tank capacity 200l 2,30 2,95 4,70 5,25 *S = side heating element in the flange M = middle heating element in the flange Connecting Diagram EKH-S, EKL, ES ~230V 3~400V 3N~400V +°C +°C +°C +°C +°C +°C...
  • Seite 31: Connection Diagram Ewh

    4 hrs. hrs. 3 1/3 hrs. EKH-S 050 0,65 0,30 0,65 0,30 0,65 0,95 1,30 1,60 1,60 EKH-S / EKL / ES 080 0,85 0,30 0,85 0,85 1,15 1,70 2,00 2,00 EKH-S / EKL 100 1,10 0,65 1,10 1,10 1,75...
  • Seite 32: Inspection, Maintenance, Service

    5 (Type EKH-S) or 2 (Types EWH, EKL) years of operation. The guard circuit shunt resistor below the heating unit fastening screw must not be damaged or removed during maintenance works.
  • Seite 33: Malfunctions

    MALFUNCTIONS If the tank water is not heated, please check whether the line circuit breaker (automatic safety cutout) or the safety fuse in the distribution box have reacted, and check the setting of the temperature control. In all other cases, do not attempt to rectify the fault yourself. Please contact either a licensed plumber or our customer service.
  • Seite 34: Warranty, Guarantee And Product Liability

    EKH-S, EWH, EKL, ES Id. Nr.: 243701-5 WARRANTY, GUARANTEE AND PRODUCT LIABILITY Warranty is made according to the legal provisions of the Republic of Austria and the EU. The prerequisite for honoring of warranty terms on the part of the manufacturer (hereinafter referred to as Manu-...
  • Seite 35 Transport damage will only be inspected and if appropriate recognized if it has been reported in writing to the ma- nufacturer no later than the weekday following delivery. 10. Claims exceeding the terms of the warranty, in particular those for damage and consequential damages, are preclu- ded insofar as these are legally permissible.
  • Seite 36: Austria Email Ag Austriastraße 6 A-8720 Knittelfeld

    KONTAKT Austria Email AG Austriastraße 6 A-8720 Knittelfeld Telefon: (03512) 700-0 Fax: (03512) 700-239 Internet: www.austria-email.at E-Mail: office@austria-email.at Austria Email in Ihrer Nähe? Für Adressen und Telefonnummern unserer Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www.austria-email.at Druckfehler und Änderungen aller Art vorbehalten. Nachdruck verboten.

Diese Anleitung auch für:

EwhEklEs

Inhaltsverzeichnis