Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SE24
SE24 - (AS05860)
Firmware V.29
Steuergerät
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GiBiDi SE24

  • Seite 1 SE24 SE24 - (AS05860) Steuergerät INSTALLATIONSANLEITUNG Firmware V.29...
  • Seite 2 SE24 SCHALTPLAN / ELECTRICAL CONNECTIONS 9 9 1 SE24 ENCODER START (NO) PED (NO) PHOTO (NC) STOP/SAFETY (NC/8K2) SAFETY (NC/8K2) LAMP 24Vcc 10W MAX SICHERUNG / FUSE +24Vdc TEST/E. SAV. +24Vdc MOTOR MOTOR 24 Vac SCHWARZER KABEL / BLACK WIRE...
  • Seite 3 SE24 NETZANSCHLUSS / POWER SUPPLY CONNECTION SICHERUNG / FUSE PHASE MAGNETOTHERMISCHER SCHALTER OVERCURRENT CIRCUIT BREAKER BRAUNES KABEL/BROWN WIRE NEUTRAL 230Vac BLAUES KABEL/BLUE WIRE DIFFERENTZSCHALTER RESIDUAL-CURRENT DEVICE PHASE NEUTRAL LEDS FARBE / COLOR START GRÜN / GREEN ROT / RED BATT...
  • Seite 4 SE24 ENDSCHALTERINSTALLATION / LIMIT SWITCHES POSITION STOP STOP SCHLIESSEN ÖFFNUNG CLOSING OPENING STOP STOP ÖFFNUNG SCHLIESSEN OPENING CLOSING...
  • Seite 5: Anschluss Von Steuergeräten / Control Devices Connection

    SE24 BLINKLEUCHTANSCHLUSS / FLASHING LIGHT CONNECTION BLINKEN / FLASHING 7 8 9 10 1 1 12 24 Vdc 10W max VORFLASH PREFLASHING SIGNALLEUCHTENANSCHLUSS / WARNING LIGHT CONNECTION 24Vdc 3W MAX 7 8 9 10 1 1 12 7 8 9 10 1 1 12 12/24Vdc ANSCHLUSS VON STEUERGERÄTEN / CONTROL DEVICES CONNECTION...
  • Seite 6: Anschluss Der Lichtschranken / Photocells Connection

    SE24 ANSCHLUSS DER LICHTSCHRANKEN / PHOTOCELLS CONNECTION DCF180 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7 8 9 10 1 1 12 ANSCHLUSS DER LICHTSCHRANKEN MIT TEST / PHOTOCELLS CONNECTION WITH TEST DCF180 7 8 9 10 1 1 12...
  • Seite 7 SE24 ANSCHLUSS DER SICHERHEITSKANTE “NC” / “NC” SAFETY DEVICE CONNECTION Klemme 13 als SICHERHEITSKANTE NC einstellen « » Set terminal 13 as «NC EDGE» 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ANSCHLUSS DER SICHERHEITSKANTE “8K2” / “ 8K2”...
  • Seite 8: Anschluss Der Stop "Nc" / "Nc" Stop Connection

    SE24 ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS DER SICHERHEITSKANTE “8K2” / ADDITIONAL “8K2” SAFETY DEVICE CONNECTION Klemme 14 als «SICHERHEITSKANTE 8K2» einstellen Set terminal 14 as «8K2 EDGE» 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ANSCHLUSS DER STOP “NC” / “NC” STOP CONNECTION Klemme 14 als «STOP NC»...
  • Seite 9: Cb24 Batterie-Ladegerät-Anschluss / Connections With Cb24 Battery Charger

    SE24 CB24 BATTERIE-LADEGERÄT-ANSCHLUSS / CONNECTIONS WITH CB24 BATTERY CHARGER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 1 2 3 4 5...
  • Seite 10: Technische Eigenschaften

    • Programmierung der automatischen Wiedereinschaltung und Pausenzeit. • Fußgängerbetrieb mit verstellbarer Öffnung. • Voreinstellung für die Verwendung mit Backup-Batterien (GIBIDI BATTERIES KIT). • Überprüfung der Batterieladung. Beim Betrieb mit Batterien ertönt synchron mit dem Akku ein akustisches Signal Blinklicht wird aktiviert. Wenn die Batterien fast leer sind, öffnet sich das Tor nach einem Öffnungsbefehl öffnen und offen bleiben.
  • Seite 11: Warnung Für Den Benutzer

    SE24 3 - INSTALLATIONSHINWEISE • Bevor mit der Installation fortgefahren wird, muss vor der Anlage ein magnetothermischer Differentialschalter mit einer maximalen Leistung von 10 A installiert werden. Der Schalter muss eine allpolige Trennung der Kontakte mit einem Öffnungsabstand von mindestens 3 mm gewährleisten.
  • Seite 12: Elektrische Anschlüsse: Klemmen

    SE24 5 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE: KLEMMEN Klemme Position Signal Beschreibung 0-VAC-Eingang. 0 Vac 24 Vac 24-VAC-Eingang. 24-V-DC-Motorausgang. MOTOR 24-V-DC-Motorausgang. MOTOR Positive Verbindung zur BATTERIE-LADEKARTE. +SK BAT Negative Verbindung zur BATTERIE-LADEKARTE. -SK BAT +24Vdc Stromversorgung +24Vdc für externes Zubehör (Fotozellen, Radio usw.).
  • Seite 13 SE24 6 - SCHUTZSICHERUNGEN Position Wert Beschreibung Es schützt das Steuergerät. SCHNELL 7 - TASTEN • Während der Programmierung bedeutet es OK/BESTÄTIGUNG. • Im Normalbetrieb verfügt es über die START-Funktion. • Während der Programmierung ermöglichen • Wenn der Motor nicht läuft, können Sie sie das Scrollen durch die Menüs oder die...
  • Seite 14: Zugang Zu Den Menüs

    SE24 9 - ZUGANG ZU DEN MENÜS Wenn der Motor nicht läuft, können Sie durch gleichzeitiges Drücken der Tasten auf die Menüs zur Einstellung der Betriebsparameter zugreifen. Die Standardwerte der verschiedenen Parameter in den folgenden Absätzen sind unterstrichen. 10-30 29-06-16...
  • Seite 15 SE24 10 - SPRACHMENÜ SPRACHE Exit Up/Down ITALIANO Back Up/Down ENGLISH Back Up/Down Sprachauswahl anzeigen ESPAÑOL Back Up/Down DEUTSCH Back Up/Down 11 - SETUP-ASSISTENT-MENÜ Der Einrichtungsassistent ist ein geführtes und vereinfachtes Verfahren für die erste Einrichtung des Systems nach Abschluss der mechanischen und elektrischen Installation.
  • Seite 16 SE24 12 - SENDERMENÜ HANDSENDER Exit Up/Down NEU SPEICHERN Vorgehensweise zum Erlernen einiger neuer Sender. Back Up/Down Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden eine beliebige Taste des neuen Senders, um den Lernvorgang durchzuführen. Der Fehler wird durch schnelles Blinken des Blinklichts bestätigt.
  • Seite 17: Sicherheit

    SE24 13 - BEFEHLSMENÜ BEFEHLE Exit Up/Down START HANDSENDER TASTE 1: START-Befehl auf Taste 1. Back Up/Down Back Up/Down TASTE 2: START-Befehl auf Taste 2. TASTE 3: START-Befehl auf Taste 3. TASTE 4: START-Befehl auf Taste 4. LOGIK Auswahl der Operationslogik des «START»...
  • Seite 18 SE24 13 - BEFEHLSMENÜ AUTOMATISCH SCHLIESSEN OFF: Automatisches Schließen deaktiviert. Back Up/Down 5s... 60s ...255s : Automatisches Schließen aktiviert, alle 5 s einstellbar SCHNELLES SCHLIESSEN OFF: Schnellschließen deaktiviert. Back Up/Down ON: Reduziert die Pausenzeit nach dem Eingreifen der Fotozellen auf 2 Sekunden FUSSGÄNGER...
  • Seite 19 SE24 14 - MENÜ SICHERHEITSGERÄTE SICHERHEITSEINSTELLUNGEN Exit Up/Down LICHTSCHRANKE MODUS LICHTSCHRANKE AKTIV IN DER NÄHE: Back Up/Down Back Up/Down PHOTO-Eingang nur während der Schließphase aktiv. Stoppen Sie die Bewegung und drehen Sie sie vollständig um, um sie zu öffnen. Wenn es in der Pause abgefangen wird, wird die...
  • Seite 20: Rückwärtsfahrt Und Stop

    SE24 14 - MENÜ SICHERHEITSGERÄTE SAFETY KLEMME MODUS 8K2-KANTE: Back Up/Down Back Up/Down Eingang für Sicherheitsvorrichtungen, mit 8,2 KOhm Widerstandskontakt, aktiv sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen. Stoppt die Bewegung und kehrt die Richtung um . NC-KANTE: Eingang für Sicherheitsvorrichtungen mit NC-Kontakt, aktiv sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen.
  • Seite 21 SE24 14 - MENÜ SICHERHEITSGERÄTE STOPP-KLEMME MODUS 8k2 KANTE: Back Up/Down Back Up/Down Eingang für Sicherheitsvorrichtungen, mit 8,2 KOhm Widerstandskontakt, aktiv sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen. Gleiche Bedienung des SAFETYterminals mit gleicher Einstellung. NC-KANTE: Eingang für Sicherheitsvorrichtungen mit NC-Kontakt, aktiv sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen.
  • Seite 22 SE24 14 - MENÜ SICHERHEITSGERÄTE RÜCKWÄRTSFAHRT UND STOP: VERHALTENTYP Bei einem KANTE-Ereignis stoppt das Tor und kehrt Back Up/Down den Hub für 1 Sekunde um, wobei die Bewegung auf 70 % der Höchstgeschwindigkeit verlangsamt wird. VOLLSTÄNDIGE RÜCKWÄRTSFAHRT: Bei einem KANTE -Ereignis stoppt das Tor und kehrt den Lauf mit einer auf 70 % der Höchstgeschwindigkeit...
  • Seite 23 SE24 14 - MENÜ SICHERHEITSGERÄTE QUETSCHSCHUTZ ANTI-QUETSCHUNG Einstellung zum Erhöhen/Verringern des während des SCHWELLE Back Up/Down Back Up/Down Lernvorgangs erlernten Werts der Ameisenquetsch- schwelle. -20 ... -1: Prozentuale Abnahme des Schwellenwerts im Vergleich zum Wert, der während des Schlaganfall- Lernvorgangs gelernt wurde.
  • Seite 24: Einrichtungsassistent

    SE24 15 - BEWEGUNGSMENÜ BEWEGUNG EINSTELLUNG Exit Up/Down GESCHWINDIGKEIT % 70% ... 100%: Back Up/Down Einstellung der Geschwindigkeit der nicht verlangsamten Bewegung, in Prozent im Vergleich zur max. Geschwindigkeit. Geschwindigkeit, alle 5 % einstellbar. Die Änderung dieses Parameters erzwingt die Ausführung des Lernzyklus.
  • Seite 25 SE24 16 - BLINKENDES MENÜ BLINKENDE LAMPE Exit Up/Down BLINKENDER TYP Blinken: Blinkender, blinkender Lichteingang. Back Up/Down Behoben: Blinklichteingang behoben. VORBLINKEN ON: Das Blinklicht beginnt 3 s vor dem Motorstart. Back Up/Down OFF: Das Blinklicht und der Motor starten gleichzeitig.
  • Seite 26 SE24 17 - UHRMENÜ TIMERS TIMER 1 Bei den Timern handelt es sich um spezielle Funktionen, Back Up/Down Back Up/Down die es ermöglichen, eine bestimmte Funktion nur innerhalb eines bestimmten Zeitintervalls auszuführen. Die Timer sind auch samstags und sonntags aktiv.
  • Seite 27: Erweitertes Menü

    SE24 18 - ERWEITERTES MENÜ ERWEITERTE OPT Exit Up/Down KANTE EREIGNISPROTOKOLLE EREIGNISSE Anzeige von Datum und Stunden der letzten 4 Back Up/Down Back Up/Down Ereignisse des SICHERHEITS-Eingangs. STOPP EREIGNISSE Anzeige von Datum und Stunden der letzten 4 Back Up/Down Ereignisse des STOP-Eingangs.
  • Seite 28 SE24 18 - ERWEITERTES MENÜ PED KLEMME Verfügbare Funktionen: Back Up/Down FUSSGÄNGER: PED-Terminal funktioniert als N.O. Eingabe, um das FUSSGÄNGER- Manöver auszuführen. SCHLIESSEN: PED-Terminal funktioniert als N.O. Eingabe zum Ausführen des CLOSING-Befehls: Vorgang als Antwort auf einen START-Befehl: • Tor geschlossen IRRELEVANT →...
  • Seite 29 SE24 18 - ERWEITERTES MENÜ POWER ON Anzeige der Anzahl der Betriebstage des Steuergerätes. Back Up/Down ZYKLUS Anzeige der Anzahl der durchgeführten Zyklen (Öffnen + Schließen). Back Up/Down FIRMWARE Anzeige der Firmware-Version. Back Up/Down 19 - WERKSRESET Durch das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen können alle Parameter und Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden.
  • Seite 30: Zusammenfassung Der Signalisierung Von Blinkleuchten-Anomalien

    1 langsames Blinken Der Test des STOP-Terminals ist fehlgeschlagen. Vielen Dank, dass Sie sich für GIBIDI entschieden haben. LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION FORTFAHREN. WARNHINWEISE: Dieses Produkt wurde von GI.BI.DI getestet. für die vollständige Einhaltung der Anforderungen der geltenden Richtlinien.
  • Seite 31: Eu-Konformitätserklärung

    SE24 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY erklärt, dass das Produkt: ELEKTRONISCHES GERÄT BE24G den folgenden EG-Richtlinien entsprechen • 2014/53/UE • 2011/65/UE und dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden: • EN 62479:2010 •...
  • Seite 32 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: info@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...

Inhaltsverzeichnis