Seite 1
FC400X2PE Instruction for use Notice d’utilisation Instruktionsmanual Gebrauchsanweisung تعليمات االستخدام...
Seite 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Seite 4
Index Inhalt Safety comes first ! /1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! / 37 Transport instructions /2 Transporthinweise / 38 Disposal; Device Setup /2 Entsorgung; Geräteaufstellung; Elektrischer Anschluss / 38 Electrical connections /2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen / 39 Get to know your device /3 Vor der ersten Inbetriebnahme / 39 Prior to startup /3...
Seite 5
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Seite 7
Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
Seite 8
Instruction for use Transport instructions Location The appliance should be transported only in Only place the appliance, as shown in the upright position. illustration in dry rooms which can be aired. Before the performance of the working test in Avoid direct sunlight or direct heat sources the shop, the packing of the appliance must such as a stove or a heater.
Seite 9
Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Waring can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories Control Panel of your appliance.
Seite 10
Instruction for use Description of the Control Functions 7. Quick Fridge Function When you press the Quick Fridge button, the 1. Freezer Compartment Temperature temperature of the compartment will be colder Indicator than the adjusted values. This function can be Indicates the temperature set for Freezer used for food required to be cooled down rapidly Compartment.
Seite 11
Instruction for use Cooling 13. Energy Efficiency Function Energy Efficiency Function is always active. Food storage All indicators, except for Energy Efficiency The fridge compartment is for the short-term Indicator, will turn off after 1 minute. When storage of fresh food and drinks. any button is pressed or door is opened;...
Seite 12
Instruction for use Freezing Let the ice cubes slightly thaw instead, or put the bottom of the tray in water for a short Freezing food moment. The freezing area is marked with symbol. Defrosting of the device You can use the appliance for freezing fresh The appliance is a frost free refrigerator.
Seite 13
Instruction for use Changing the illumination lamp Cleaning of the accessories To change the lamp used for illumination of Door shelves: your refrigerator, please call your Authorized Remove all food from the door shelves. Service. Lift the cover of the shelf upwards and pull it The lamp(s) used in this appliance is not off sideward.
Seite 14
Instruction for use Practical tips and notes Freezing Cooling • Always leave food to thaw in a container that • Clean fresh food and vegetables before allows the thawing water to run off. storing in the crisper bin. • Do not exceed the maximum allowable •...
Seite 15
Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only use airtight containers or polyethylene bags; for Cheese best results, take out from the fridge an hour before consumption.
Seite 16
Instruction for use Practical advice concerning the Normal operating noises reduction of the electricity Various functional noises are completely consumption normal due to the operation of the cooling 1. Make sure that the appliance is located in well- system of your appliance; ventilated areas, far from any source of heat (cooker, radiator etc.).
Seite 17
Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring 1- The appliance will not work, even connection of the appliance occurs, and then though it is switched on. the alarm icon on the display (Fig. 2/18) starts •...
Seite 18
Instruction for use 8- Other possible malfunctions Door Open Alarm Not every malfunction is a case for our There is a built in buzzer in the appliance that customer service. Very often, you can easily will inform customer if the fridge door is left resolve the problem without requesting open for a minute.
Seite 19
Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
Seite 20
Notice d’utilisation Instructions de transport Emplacement L’appareil doit être transporté en position Placez l’appareil uniquement dans des endroits debout uniquement. secs pouvant être aérés comme l’indique Avant les résultats du test réalisé au magasin, l’illustration. l’emballage de l’appareil doit être intact. Évitez l’exposition directe à...
Seite 21
Notice d’utilisation Réglage de la température de Apprendre à connaître votre appareil fonctionnement Avertissement La température des compartiments des produits Les renseignements suivants relatifs aux frais et de congélation peut être ajustée par accessoires sont fournis pour information. Les l’affichage électronique (Figure 2) accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de Touches de Contrôle...
Seite 22
Notice d’utilisation Description des fonctions de commande Cette fonction peut être utilisée pour les denrées placées dans le compartiment de 1. Indicateur de température du réfrigération que l’on souhaite refroidir compartiment de congélation rapidement. Si vous souhaitez introduire de Indique le réglage de température pour le grandes quantités de produits frais dans le compartiment réfrigérateur.
Seite 23
Notice d’utilisation 13. Fonction d'Efficacité Énergétique Réfrigération La fonction d’économie d’énergie est toujours Conservation des denrées active. Tous les indicateurs, hormis l'indicateur Le compartiment réfrigérateur est destiné à d'économie d'énergie, s'éteignent après 1 la conservation à court terme d'aliments frais minute.
Seite 24
Notice d’utilisation Congélation Laissez plutôt les glaçons dégeler légèrement Congeler les denrées ou bien mettez le fond du bac dans l'eau pendant un petit moment. La partie congélation porte le symbole Vous pouvez utiliser l’appareil non seulement Dégivrage de l’appareil pour congeler les aliments frais, mais aussi pour L’appareil est un réfrigérateur anti-givre.
Seite 25
Notice d’utilisation Remplacement de la lampe Nettoyage des accessoires Pour remplacer la lampe d’éclairage du Balconnets de porte : réfrigérateur, veuillez contacter le service Sortez tous les produits des balconnets. après-vente agréé. Soulevez le couvercle du balconnet vers le La lampe (s) utilisé dans cet appareil ne haut et enlevez-le latéralement.
Seite 26
Notice d’utilisation Conseils pratiques et remarques Congélation Réfrigération • Laissez toujours les aliments dégeler dans • Nettoyez les produits et légumes frais un récipient qui permettent à l'eau de avant de les introduire dans le bac à décongélation de s'écouler. •...
Seite 27
Notice d’utilisation Exemples d’utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur Poisson ou abats conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Fromage utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
Seite 28
Notice d’utilisation 2. Veillez à ce que les denrées déjà Bruits normaux de fonctionnement réfrigérées/congelées au moment de leur achat soient introduites dans l'appareil le plus tôt Divers bruits de fonctionnement sont possible, surtout pendant l'été. Nous vous complètement normaux en raison du conseillons d'utiliser des sacs à...
Seite 29
Notice d’utilisation Que faire si… 5- Des messages d'erreur s'affichent et l’alarme retentit 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il En cas de panne due à l'installation électrique de est mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à • Vérifiez que la prise d’alimentation est clignoter à...
Seite 30
Notice d’utilisation 8- Autres anomalies possibles Alarme d'ouverture de porte Toute anomalie n'implique pas notre service L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui clientèle. Dans la majorité des cas, vous pouvez y avertira le client si la porte du réfrigérateur est remédier facilement sans avoir recours à...
Seite 31
Instruktionsmanual Gratulerar till ditt val av produkt som kommer att skänka dig många års felfri användning. Säkerheten först! Läs igenom driftsmanualen noga. Den innehåller viktig information om hur du använder den nya enheten. Om instruktionerna inte följs, kan du förlora rätten till avgiftsfri service under garantiperioden. Förvara denna manual på...
Seite 32
Instruktionsmanual Transportinstruktioner Placering Placera endast enheten så som visas på bilden i Enheten får bara transporteras stående upprätt. rum med effektiv ventilation och utan hög Innan prestandan för testas i butiken måste luftfuktighet. förpackningen av enheten vara intakt. Undvik direkt solljus eller direkta värmekällor, som Efter en transport i horisontal position, får enheten t.ex.
Seite 33
Instruktionsmanual Lär känna din enhet Ställ in driftstemperaturen Temperaturen i frysfacket kan justeras med elektronisk display (Fig 2) Varning Nedan finner du information om tillbehör. Denna Kontrollpanel anges endast i hänvisande syfte. Nedan nämnda tillbehör kanske inte överensstämmer med Kontrollfunktioner tillbehören för din enhet.
Seite 34
Instruktionsmanual Beskrivning av kontrollfunktionerna 7. Snabbkylningsfunktion När du trycker på snabbkylningsknappen blir 1. Indikator för frysfackstemperatur temperaturen i facket kallare än de inställda Indikerar temperaturen för frysfacket. värdena. Den här funktionen kan användas för mat som finns placerad i kylfacket och som ska 2.
Seite 35
Instruktionsmanual 13. Energiklassfunktion Kylning Energiklassfunktion är alltid aktiv. Matförvaring Alla indikatorer, förutom energiklassindikatorn, kommer att stängas av efter 1 minut. När en Kylen är till för kortvarig förvaring av färsk mat knapp trycks in eller luckan öppnas tänds och dryck. skärmindikatorerna och energiklassindikatorn förblir tänd.
Seite 36
Instruktionsmanual Frysning Göra isbitar Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det Frysning av mat i frysen. Frysområdet är märkt med symbolen Då vattnet har blivit till is, kan du ta ut isbitarna. Du kan använda enheten för frysning av färsk mat, Använd aldrig vassa föremål som t.ex.
Seite 37
Instruktionsmanual Byta lampan Rengöring av tillbehör Ring auktoriserad service när du vill byta Dörrhyllor: lampa. Avlägsna all mat från dörrhyllorna. Lamporna som används i utrustningen är inte Lyft hyllans lock uppåt och avlägsna det sidledes. anpassade som rumsbelysning. Det avsedda Avlägsna dörrhyllans undersida genom att trycka ändamålet för lamporna är att hjälpa den uppåt.
Seite 38
Instruktionsmanual Frysning Praktiska råd och anmärkningar • Låt alltid mat att tina i en behållare där Kylning avfrostningsvattnet kan rinna ut. • Rengör färsk mat och grönsaker innan de • Överskrid inte maximalt tillåten fryskapacitet vid frysning av färsk mat (se avsnittet “Frysning") placeras i grönsakslådan.
Seite 39
Instruktionsmanual Exempel på användning Vitt vin, öl och mineralvatten kyl före användning Bananer förvara inte i kyl Fisk eller inälvor förvara endast i plastpåsar använd lufttäta behållare eller plastpåsar, för bästa resultat, ta ut maten från kylen en timme före förtäring. förvara endast under en kort tid och använd Melon vakuumförpackning/slå...
Seite 40
Instruktionsmanual Normala driftsljud Praktiska råd gällande reducering av Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen elförbrukningen Olika funktionsljud är helt normala med anledning av kylsystemets drift i din enhet; 1. Se till att enheten är placerad på en väl 1. Se till att enheten är placerad på en väl ventilerad plats, på...
Seite 41
Instruktionsmanual Vad gör jag om… Om visas på displayen, kontakta närmaste servicecenter. Fuzzy kontroll algoritmen träder i 1- Enheten inte fungerar, även om den är kraft för att bevara maten till dess att kundservice anländer. påslagen. • Kontrollera att huvudkontakten är korrekt Alarmsymbolen släcks strax efter felet har avhjälpts.
Seite 42
Instruktionsmanual Dörröppnings alarm Byte av dörrar I enheten finns det ett inbyggd alarm vilket Kylskåpsdörren är utformad för att öppnas åt båda informerar dig om att kylskåpsdörren har stått riktningarna. Om du vill att dörren ska öppnas åt öppen i 1 minut. Detta alarm är återkommande motsatt håll ska du ringa närmaste servicecenter och påminner dig om att kylskåpsdörren står för assistans.
Seite 43
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
Seite 44
Bedienungsanleitung Transporthinweise Aufstellungsort Das Gerät sollte nur in aufrechter Position Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung transportiert werden. gezeigt) ausschließlich in trockenen Räumen auf, Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im die gut belüftet werden können. Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und ist.
Seite 45
Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Betriebstemperatur einstellen Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich Warnung über das elektronische Display einstellen Die nachstehenden Angaben über (Element 2) Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile Bedienfeld müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen.
Seite 46
Bedienungsanleitung 7. Schnellkühlen Beschreibung der Bedienfunktionen Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, sinkt die 1.Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Temperatur des Fachs unter die eingestellten Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Werte. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel im Temperatur an. Kühlbereich schnell herunterzukühlen. Wenn Sie große Mengen Lebensmittel kühlen möchten, 2.Tiefkühlbereichtemperatureinstellungsfu sollten Sie diese Funktion vor dem Einlagern der...
Seite 47
Bedienungsanleitung Kühlen 13.Energiesparfunktion Die Energiesparfunktion ist immer aktiv. Lebensmitteln lagern Sämtliche Leuchten mit Ausnahme der Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung Energiesparanzeige schalten sich nach 1 Minute von frischen Lebensmitteln und Getränken ab. Wenn eine Taste gedrückt oder die Tür vorgesehen.
Seite 48
Bedienungsanleitung Einfrieren Lassen Sie die Eiswürfel lieber etwas antauen Einfrieren von Lebensmitteln oder tauchen Sie den Boden der Schale einen Moment lang in Wasser. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. Abtauen des Gerätes In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel Ihr Gerät ist ein Kühlschrank ohne lagern.
Seite 49
Bedienungsanleitung Reinigung von Zubehörteilen Beleuchtung auswechseln Türablagen: Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus den ausschließlich vom autorisierten Kundendienst Türablagen heraus. Heben Sie die Abdeckung der ausgetauscht werden. Ablage an und ziehen Sie diese zur Seite weg. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind Nehmen Sie den Boden der Ablage heraus, für Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Seite 50
Bedienungsanleitung Praktische Tipps und Hinweise Einfrieren Kühlen • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen • Säubern Sie frische Lebensmittel und Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel Gemüse, bevor Sie sie in das Gemüsefach legen.
Seite 51
Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Käse Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Melonen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder verpacken Rohes Fleisch und Geflügel...
Seite 52
Bedienungsanleitung Praktische Tipps zum Normale Betriebsgeräusche Energiesparen Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut können einige Geräusche vom Kühlsystem belüfteten Stelle, jedoch nicht in der Nähe von erzeugt werden, die völlig normal sind: Wärmequellen (z.
Seite 53
Bedienungsanleitung 5. Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1. Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig (Abb.
Seite 54
Bedienungsanleitung 8. Sonstige mögliche Fehlfunktionen Tür-offen-Alarm Nicht jede Fehlfunktion ist ein Fall für unseren Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, Kundendienst. In vielen Fällen können Sie das der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als Problem selbst lösen, ohne dabei Hilfe von Außen eine Minute geöffnet bleibt.
Seite 55
العربية تعليمات االستخدام .تهانينا على اختيارك هذا المنتج والذي سيوفر لك خدمة جيدة طوال العديد من السنوات القادمة ! ً السالمة أو ال حق في الخدمة بالتعليمات، فلن يكون لك ال يرجى قراءة دليل التشغيل الذي بين يديك بعناية. فهو يحتوي على معلومات مهمة عن كيفية استخدام جهازك الجديد. وفي حالة عدم اللتزام .المجانية...
Seite 56
العربية تعليمات االستخدام إرشادات النقل الموقع ضع الجهاز كما يظهر في يجب أن يتم نقل الجهاز وهو .الشكل، في غرف جافة يمكن تهويتها .وضع منتصب فقط تجنب تعريض الجهاز ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر التسخين المباشرة، على سبيل .قبل القيام باختبار التشغيل في المتجر، يجب أن يكون تغليف الجهاز سليم .المثال...
Seite 57
العربية تعليمات االستخدام ضبط درجة حرارة التشغيل ز التعرف على الجها يمكن ضبط درجة حرارة مقصورة الطعام الطازج ومقصورة الفريزر (الشكل بواسطة الشاشة اإللكترونية تحذير المعلومات الموضحة أدناه والخاصة بالملحقات تم تقديمها كمرجع فقط. ربما ال تكون الملحقات التالية هو نفسها الملحقات المتوافرة لوحة...
Seite 58
العربية تعليمات االستخدام شرح وظائف التحكم وظيفة التبريد السريع "، تصبح درجة " عند الضغط على زر التبريد السريع Quick Fridge حرارة مقصورة الفريزر مؤشر درجة حرارة الصندوق أبرد من القيم المضبوطة. هذه الوظيفة يمكن استخدامها .يوضح درجة الحرارة المضبوطة لصندوق الفريرز لثالجة.
Seite 59
العربية الستخدام تعليمات ا وظيفة فاعلية الطاقة التبريد .تكون وظيفة فاعلية الطاقة دائ م ًا نشطة ا ستنطفئ كل المؤشرات، باستثناء مؤشر فاعلية الطاقة بعد دقيقة تخزين األغذية ء ﺳﺘﻀﻲ ،واحدة. عند الضغط على أي زر أو عند فتح الباب زين...
Seite 60
العربية تعليمات االستخدام بد ال ً من ذلك، اترك مكعبات الثلج جميد الت تذوب بشكل طفيف، أو ضع قاع الدرج في الماء .الساخن لفترة قصيرة تجميد الطعام إذابة تجمد الجهاز تم تحديد منطقة التجميد بهذا الرمز .يمكنك استخدام الجهاز لتجميد الطعام الطازج باإلضافة إلى تخزين الطعام المجمد مسبقا لذا،...
Seite 61
العربية تعليمات االستخدام تغيير مصباح اإلضاءة تنظيف الملحقات الخلفية اإلضاءة مصباح المصباح لتغيير :أرفف الباب االتصال يرجى ،الثالجة إضاءة فﻲ المﺳتخدم .أخرج كافة األطعمة الموجودة في أرفف الباب المعتمد الصيانة بمركز .ارفع غطاء الرف إلى أعلى واسحبه جان ب ًا الجهاز...
Seite 62
العربية تعليمات االستخدام تلميحات عملية ومالحظات التجميد عليك دائم ا ً ترك الطعام • التبريد .ليسرب الماء في وعاء ة طازجة (انظر قسم ال تتعدى أقصى سعة مسموح بها للتجميد عند تجميد أطعم • .نظف الطعام الطازج والخضروات قبل تخزينها في الدرج •...
Seite 63
العربية تعليمات االستخدام أمثلة لالستخدام خدام التبريد قبل االست الخمر األبيض والبيرة والمياه المعدنية ال تقم بتخزينه في ثالجة الموز قم بتخزينه في أكياس من البوليثيلين فقط السمك أو فضالت الذبيحة استخدم أوعية محكمة السد أو أكياس بوليثيلين، للحصول على أفضل الجبن...
Seite 64
العربية تعليمات االستخدام نصائح عملية حول تخفيض استهالك الكهرباء ضوضاء التشغيل الطبيعية . تأكد من أن الجهاز موضوع في مكان جيد التهوية وبعيدا عن مصادر الحرارة (مثل الموقد أو المشعاع...إلخ). في نفس الوقت يجب ضوضاء التشغيل المختلفة .وضع الجهاز بحيث ال يكون معرضا بشكل مباشر ألشعة الشمس هي...
Seite 65
العربية تعليمات االستخدام ...ماذا يحدث إذا وجود رسائل خطأ وإنذار في حالة حدوث أي تعطل ناتج عن وصالت األسالك الخاصة بالجهاز، يبدأ رمز التنبيه .لم يعمل الجهاز، حتى عند تشغيله ) و تظهر " اتصل بالخدمة" على بالوميض على الشاشة (الشكل التوضيحي رقم .حة...
Seite 66
العربية تعليمات االستخدام إنذار فتح الباب بعض األعطال الممكنة األخرى ليست كل األعطال في حالة خدمة العميل. فغال ب ًا، يمكنك بسهولة حل المشاكل دون طلب يوجد جهاز إنذار مدمج في الجهاز والذي يخبر العميل بأن باب الثالجة مفتوحا لمدة .الخدمة...