Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
M-Class
Original Instructions
CAUTION, Read instructions before using the machine.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen.
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
LET OP, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de machine gebruikt.
Tradução das Instruções Originais
CUIDADO, Leia as instruções antes de usar a máquina.
Traduzione del manuale d'uso originale
ATTENZIONE, Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
Traducción del manual de uso original
PRECAUCIÓN, Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRZESTROGA, Przed przystąpieniem do używania maszyny należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Översättning av den ursprungliga användarhandboken
VARNING, Läs anvisningarna innan du använder maskinen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HUOMIO, Lue ohjeet ennen koneen käyttöä.
Original vejledning
Advarsel! Læs vejledningen inden brug af maskinen
numatic.com
numatic.com
TRM240-11
(HARDWIRED)
Voltage variants
220V-240V & 115V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic M-Class TRM240-11

  • Seite 1 M-Class TRM240-11 (HARDWIRED) Voltage variants 220V-240V & 115V Original Instructions CAUTION, Read instructions before using the machine. Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung VORSICHT, Vor Verwendung der Maschine bitte die Anleitung lesen. Traduction du manuel d’utilisation d’origine AVERTISSEMENT, Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
  • Seite 2 (EN) M-Class - Hard Wired - Voltage variants 220V-240V & 115V Please read Before Commencing Operation. This machine is suitable for DRY use only. Make sure that the filtration system fitted to the machine is suitable for the material being collected. (DE) M-Klasse - Fest verkabelt -Spannungen 220 V bis 240 V und 115 V Vor Inbetriebnahme bitte die Anleitung lesen.
  • Seite 3 Kit AS76 Using your machine - Arbeiten mit dem Gerät - Utilisation de la machine- De machine gebruiken Utilização da máquina - Uso dell’apparecchio - Utilización de la máquina -Obsługa maszyny - Använda maskinen - Koneen käyttö - Anvendelse af maskinen Start Power On Indicator Light Netzschalter...
  • Seite 4 Assembly - Zusammenbau - Montage - Montage - Conjunto - Montaggio - Ensamblaje - Montaż - Montering - Kokoaminen - Montering...
  • Seite 5 Using your machine - Bedienung des Geräts - Utilisation de la machine - Using your machine - Bedienung des Geräts - Utilisation de la machine - Bediening van het apparaat - Utilização do aparelho - Uso dell’apparecchio - Bediening van het apparaat - Utilização do aparelho - Uso dell’apparecchio - Utilización de la máquina - Obsługa maszyny - Använda maskinen - Utilización de la máquina - Obsługa maszyny - Använda maskinen - Koneen käyttö...
  • Seite 7 High High Docking - Andocken - Amarrage - Koppelen - Acoplagem - Sistema - Acoplamiento - Odkładanie - Dockning - Telakointi - Dokning...
  • Seite 8 HIGH Option...
  • Seite 9 Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Reiniging - Limpeza - Velocità - Velocidad de - Prędkość - Rengöring - Puhdistus - Rengøring...
  • Seite 11 Filtre H14 - Date limite d’utilisation Reportez-vous à la date indiquée sur l’étiquette apposée sur votre filtre. Le filtre ne doit pas être utilisé après cette date et doit être remplacé par un filtre Numatic H14 d’origine (918048). (NL) H14-filter - Wasprocedure 1.
  • Seite 17: Wartung

    Angaben zum Gerät (DE) Name und Adresse Unternehmen Produktplakette Gerätebeschreibung Spannung /Wechselstrom Frequenz Leistung Gewicht WEEE Logo Klasse-2-Symbol Zulassungszeichen Gerät Jahr/Woche Seriennummer Täglich WARTUNG Halten sie das Gerät sauber, inklusive Schlauch und Rohren. Arbeiten Sie mit dem Gerät nur mit eingesetztem Filterbeutel und Motorschutzfi lter. Prüfen Sie, ob die Zuleitung Schäden aufweist.
  • Seite 18: Warnhinweis

    • Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel. Ein beschädigtes Stromkabel darf nur von geschultem Personal ausgewechselt werden. • Ersetzen Sie das Netzkabel nur mit dem korrekten von Numatic genehmigten Ersatzteil.
  • Seite 19: Was Zu Unterlassen Ist

    WAS ZU UNTERLASSEN IST • Ziehen Sie NICHT an dem Kabel, um den Netzstecker von der Steckdose zu trennen. • Saugen Sie keine heiße Asche oder glimmende Zigarettenstummel auf. • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Dampfstrahler oder Hochdruckreiniger und betreiben Sie das Gerät nicht im Regen.
  • Seite 48 Numatic International Limited (Head Offi ce) Chard, Somerset TA20 2GB, UNITED KINGDOM Tel: 01460 68600 numatic.com Numatic International GmbH Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +49 (0) 511 984 2160 numatic.de Numatic International Denmark Fränkische Straße 15-19, 30455 Hannover, DEUTSCHLAND Tel: +45 (0) 316 40808 numatic-online.dk...

Inhaltsverzeichnis