Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BU 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPACT DRILL
Original instructions
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE A PERCUSSION
Notice originale
TRAPANO BATTENTE
Istruzioni originali
TALADRADORA DE PERCUSION
Instrucciones de uso originales
BERBEQUIM DE PERCUSSÃO
Manual original
WIERTARKA UDAROWA
www.sparky.eu
500 W
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
standards:
1 – 9
EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
10 – 19
2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
20 – 29
DECLARATION DE CONFORMITE
30 – 39
2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
40 – 49
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
50 – 59
EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
60 – 69
partir del 20 de Abril de 2016), 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
70 – 79
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
80 – 89
20 de Abril do 2016), 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
90 – 100
EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
EN 60745-1, EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
BU 130
BUR 130E
20 January 2016
, 2011/65/EU,
2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016),
2004/108/EC (jusqu'au 19 avril 2016), 2014/30/EU (à partir du 20 avril 2016),
, 2011/65/EU, EN 60745-1,
2004/108/EC (hasta el 19 de Abril de 2016), 2014/30/EU (a
2004/108/EC (até ao 19 de Abril do 2016), 2014/30/EU (a partir do
, 2011/65/EU,
, 2011/65/EU,
, 2011/65/EU,
2011/65/EU,
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky BU 130

  • Seite 1 50 – 59 BERBEQUIM DE PERCUSSÃO EN 60745-2-1; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. Manual original DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 60 – 69...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 Carefully read through these Original Instructions before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your power tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection. Conforms to the relevant European Directives. Conforms to the requirements of Customs Union regulations.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Model BU 130 BUR 130E Power input 500 W 500 W –1 –1 No load speed 3000 min 0-3000 min Variable speed Reversing Chuck capacity 1.5-13 mm 1.5-13 mm Drilling capacity: in steel...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com General power tool Use of an RCD reduces the risk of electric safety warnings 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating WARNING! Read all safety warnings a power tool.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ing power tools. Such preventive safety eration where the cutting accessory may measures reduce the risk of starting the contact hidden wiring or its own cord. Cut- ting accessory contacting a “live” wire may d) Store idle power tools out of the reach make exposed metal parts of the power tool of children and do not allow persons...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com whenever possible. 4. Drill journal 5. Operation mode selector switch machine or upon jamming the drill bit. 6. Ventilation slots 7. Depth gauge during operation and immediately after that; 8. Auxiliary handle they may be extremely hot. You may get seri- 9.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSERTING AND FASTENING DRILL BITS WARNING: Prior to operation always check the direction of rotation. Shift the For three-jaw chuck drills: reversing switch only when the spindle has Through turning the collar of the chuck 2 clock- come to a complete stop.
  • Seite 10 8 should always be used. The depth gauge out, the machine switches itself off. In this case both brushes must be replaced simultaneously bores. with genuine brushes at SPARKY service centre for warranty and post-warranty service. RECOMMENDATIONS FOR OPERA- GENERAL INSPECTION...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card. proper handling will be excluded from the guar- antee. as well as defects in workmanship will be cor- rected free of charge through replacement or repair.
  • Seite 12 Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erworbene SPARKY – Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit dem Wört „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Modell BU 130 BUR 130E Nennaufnahme 500 W 500 W Leerlaufdrehzahl 3000 min –1 0-3000 min –1 Elektronische Drehzahlregelung nein Drehrichtungswechsel nein Bohrfutterkapazität 1.5-13 mm 1.5-13 mm Max. Bohrdurchmesser: Gewicht (EPTA Verfahren 01/2014) 1.7 kg...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Allgemeine c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- Sicherheitshinweise gen oder Nässe fern. Das Eindringen von für Elektrowerkzeuge Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- WARNUNG:...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com beim Tragen des Elektrowerkzeuges den werkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung an- falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Teile einwandfrei funktionieren und Schraubenschlüssel, bevor Sie das nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com das Elektrowerkzeug sicherer führen, wenn Treffen Sie Schutzmaßnahmen gegen Sie es mit beiden Händen halten. das Einatmen von Staub. Manche Werkstof- die Stelle die sie anbohren wollen mit einem geeigneten Metallsuchgerät auf versteckte Strom-, Gas- oder Wasserleitungen.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitshinweise nutzen, müssen Sie die Sicherheitsvorschrif- ten, sowie die allgemeinen Anleitungen und Dieses Elektrowerkzeug wird mit einphasi- Arbeitshinweise, angegeben im vorliegenden ger Wechselspannung versorgt. Man kann es Dokument beachten. Alle Benutzer müssen an Kontaktsteckdosen ohne Schutzklemmen sich mit dieser Betriebsanleitung bekannt- anschließen.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5 ist in Endstellung nach links und das Zei- WARNUNG: Überprüfen Sie vor chen “Hammer” ist sichtbar. dem Arbeitsbeginn immer die Drehrichtung Die Betriebsartenumschaltung kann auch bei . Benutzen Sie den Hebel zum Wechseln laufender Bohrmaschine erfolgen.
  • Seite 20 Einrichtungen nur zweckmäßig. mit kleiner Drehzahl arbeiten. dieses Zubehör brauchen, wenden Sie sich WARNUNG: Vorsicht beim an den örtlichen SPARKY-Service. Eindrehen langer Bolzen und Schrauben. Abrutschgefahr. Wartung ZUSATZGRIFF Der Zusatzgriff 8 wird am Hals 4 an die Maschi- WARNUNG: Vor jeder Wartung ne eingedreht.
  • Seite 21 Arbeiten zur Repa- ratur, Wartung und Regelung (einschl. auch die Überprüfung und das Auswechseln der Bürsten) nur in den zuständigen Kundendiensten von SPARKY beim Verwenden von Originalersatz- teilen durchgeführt werden. Hinweise Lesen Sie sorgfältig die ganze Betriebsanwei- sung bevor Sie beginnen, das Erzeugnis zu verwenden.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction ..........................20 Données techniques ........................ 22 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil..............23 Avertissements de sécurité de la perceuse a percussion ............24 Présentation de la machine ....................A/26 Indications de travail ....................... 26 Maintenance ..........................
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux directives européennes applicables. Conforme aux exigences des règlements de l‘Union douanière.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Modèle BU 130 BUR 130E Puissance absorbée 500 W 500 W Vitesse à vide 3000 min –1 0-3000 min – Réglage électronique de la vitesse de rotation Inversion du sens de rotation Capacité...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux Avertissements de tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com et/ou au bloc de batteries, de le ramas- faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De ser ou de le porter. Porter les outils en nombreux accidents sont dus à des outils ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position f) Garder affûtés et propres les outils per- mettant de couper.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com l’asbeste. L’asbeste est considéré agent can- corps. Si on travaille sur une plateforme éle- cérogène. dispositif approprié. AVERTISSEMENT: Avant la conformité de la tension du réseau avec les le moment d’inertie. données indiquées sur le tableau signalétique de la machine.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de la d’un remplacement non approprié. machine AVERTISSEMENT: Avant tout travail de réglage, révision ou maintenance arrêter Avant de commencer le travail avec la machine et les consignes de sécurité. Utiliser la machine et ses accessoires confor- source d’alimentation, la longueur de la ral- mément à...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com INVERSION DU SENS DE ROTATION des aiguilles d’une montre, en se servant de la clé héxagonale comme levier. (BUR 130E) Perceuses avec mandrin à serrage manuel: La position à droite du commutateur 9 indique Bloquer la couronne arrière du mandrin à...
  • Seite 30 Dans un tel cas, il faut remplacer à la fois les deux balais par des balais d’origine de SPARKY pour l’entretien de l’appareil dans le cadre de la garantie ou en dehors de celle-ci.
  • Seite 31 échangé. Les réclamations pour un instrument SPARKY défectueux seront honorées si la machine est retournée au livreur ou est présenté à un ser- vice après-vente agréé assemblé et dans son état original (assemblée).
  • Seite 32 Il trapano, imballato in una valigia, viene fornito montato, ad eccezione dell’impugnatura laterale. Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare. Conforme alle direttive europee applicabili. Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale. Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Modello BU 130 BUR 130E Potenza assorbita 500 W 500 W Numero di giri a vuoto 3000 min 0-3000 min Regolazione elettronica dei giri sì Inversione del senso di rotazione sì...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com un aspirapolvere destinato a raccogliere la polvere di legno e/o polvere minerale Osservare le direttive nazionali relative al materiale da lavorare. Istruzioni generali per trasportare o tirare l’utensile, op- pure per staccare la spina dalla presa. di sicurezza nel Tenere il cavo lontano da fonti di calo- lavoro con...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com ti, gioieli o capelli potrebbero impigliarsi dell’utensile potrebbe risultare compro- g) In presenza di apparecchiature per il col- legamento a dispositivi di aspirazione Istruzioni e raccolta delle polveri, accertarsi che supplementari di essi siano collegati ed utilizzarli corret- sicurezza nel lavoro tamente.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com sione inferiore a quella indicata sulla targhetta bero arroventarsi e causare ustione della pel- dati tecnici dell’elettroutensile, danneggerà il motore elettrico. scolatura di polveri di diversi materiali è par- svolgere sempre completamente il cavo di ticolarmente pericolosa.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Collare del trapano 5. Commutatore dei regimi di funzionamento sia montata correttamente e serrata in manie- 6. Aperture di ventilazione 7. Linea di limitazione 8. Impugnatura supplementare AVVERTENZA: Prima di cominciare 9. Leva per inversione del senso di rotazione (BUR 130E) ne.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Svolgere le operazioni soltanto a giri bassi. Il commutatore 5 è nella posizione estrema sini- stra e si vede il simbolo “martello”. AVVERTENZA: Nell’avvitare lunghi Si possino commutare i regimi di funzionamento bulloni o viti esiste il pericolo di slittamento anche con il trapano in moto.
  • Seite 40 Quando le spazzole di- ventano logore, sostituire entrambe le spazzole contemporaneamente con spazzole originali in un centro assistenza tecnica SPARKY per ma- nutenzione in o fuori garanzia. VERIFICA GENERALE saggio e accertarsi che siano ben stretti. In caso che qualche vite si sia allentata, stringerla subi- to, per evitare situazioni di rischio.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, sovraccarico o uso improprio.
  • Seite 42 La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, ¡ADVERTENCIA!
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicional. En conformidad con las Directivas europeas de aplicación.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Modelo BU 130 BUR 130E Potencia consumida 500 W 500 W Revoluciones en marcha en vacío 3000 min 0-3000 min Regulación electrónica de las revoluciones sí Cambio del sentido de rotación sí...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com aspiración del polvo podrá provocar reacciones alérgicas y/o enfermedades de las vías respiratorias del operario o de las personas a su alrededor. Algunos tipos de polvo, por ejemplo, de roble o de haya, se consideran cancerígenos, ante todo si se combinan con adiciones para procesar la madera (cromato, conservantes).
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com pone en funcionamiento por la corriente utilicen correctamente. El uso de estos eléctrica restante de ser imprescindible dispositivos puede reducir los riesgos que el empleo de la herramienta eléctrica en un ambiente húmedo. 4) Uso y cuidado de las herramientas eléc- dispositivo de seguridad reduce el riesgo tricas...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com estas instrucciones y de la forma pre- to. El amianto se considera una sustancia vista para el tipo de herramienta eléctri- cancerígena. ca concreta, tomando en consi deración las condiciones laborales y el trabajo a ADVERTENCIA: Antes de conectar la realizar.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com normas básicas de salud profesional y segu- enchufe de la toma de corriente si el cable se ridad. ca que hayan sido efectuadas por el usuario estable. Cuando esté operando con la herra- o por las averías causadas a raíz de estas mienta eléctrica en altura, cerciórese de que debajo de usted no haya nadie.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Esta herramienta eléctrica está destinada a per- friables), acero, madera, etc. REGULACIÓN ELECTRÓNICA PRO- ANTES DE EMPEZAR LA OPERACIÓN GRESIVA DE LAS REVOLUCIONES (BUR 130E) ponde al indicado en la placa de datos técni- Al apretar levemente el interruptor 11, se pro- cos de la herramienta eléctrica.
  • Seite 50 ADVERTENCIA: Al enroscar pernos local de SPARKY. y tornillos largos, existe el peligro de que la taladradora se deslice.
  • Seite 51 Garantía CAMBIO DE LOS CEPILLOS El plazo de garantía de las herramientas eléc- tricas SPARKY se determina en la tarjeta de La herramienta eléctrica está provista de ce- garantía. pillos que se desconectan automáticamente. Los defectos que hayan surgido como conse-...
  • Seite 52 A furadeira, embalada em caixa, suministra-se ensamblada, excepto a manipula lateral Introdução O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabri- cado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro anos. ATENÇÃO! Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com o seu...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importante informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para dupla protecção. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos Consumo de energia 500 W 500 W Rotações ao ralenti 3000 min 0-3000 min Regulação electrónica das rotações não Mudança do sentido de rotação não Alcance do mandril 1,5-13 mm 1,5-13 mm Diámetro máximo da broca: Para concreto 13 mm...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Alguns tipos de pó, por exemplo o de carvalho ou de faia consideram-se carcinogênicos, sobretudo em combinação com ingredientes utilizados no processamento da madeira, tais como cromato ou conservantes. O material que contém amianto tem de ser processado só por especialistas. Cumpra as regras vigentes no Seu país referentes ao processamento dos diferentes materiais.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com utilização de equipamento de protecção segurança evita o arranque involuntário da pessoal, como máscara de protecção con- d) Guardar ferramentas eléctricas não uti- tes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de zem o aparelho.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Durante o trabalho use meios de pro- com as duas mãos e mantenha o corpo em posição estável. A ferramenta maneja-se me- tes. lhor com as duas mãos. Tome medidas preventivas contra a as- plorador de metais apropriado a presença de Alguns materiais podem con- instalação eléctrica, gasoduto ou aqueduto...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções para o ta, tem de observar as regras de segurança, trabalho as instruções gerais e as indicações para o trabalho aqui assinaladas. Todos os consumi- Este modelo de ferramenta eléctrica alimenta-se dores têm de conhecer esta instrução e estar unicamente por tensão alternada monofásica.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com ARRANCO - PARAGEM sentido horário, os mordentes apertam a cauda larmente apertado nas três aberturas. Funcionamento duradouro Retém-se a coroa traseira do mandril e dobra-se estado trava-se com o botão 12. mente aberto para ser colocada a broca. Depois só...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIA: Ao aparafusar para- ADVERTÊNCIA: Para o trabalho com fusos de grande comprimento existe o perigo esta ferramenta eléctrica recomendam-se as de o berbequim deslizar-se. peças e os acessórios indicados. O uso de peças e acessórios diferentes dos indicados constitui premissa para acidente laboral.
  • Seite 61 (incluíndo a revisão e substituição das zo de garantia no seu estado inicial (montado). das da SPARKY, utilizando só peças de sobres- selente originais. Observações Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com este apare-...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie ......................... 60 Dane techniczne ........................62 ..... 63 ........64 ..................A/66 Wytyczne pracy ........................66 Konserwacja ..........................68 Gwarancja ..........................69 ROZPAKOWYWANIE bocznej. Wprowadzenie...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com OPIS SYMBOLI Podwójna izolacja dla dodatkowego zabezpieczenia. YYYY - rok produkcji, BU, BUR Wiertarka udarowa.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Model BU 130 BUR 130E Pobór mocy 500 W 500 W 0-3000 min Elektroniczna regulacja obrotów Zmiana kierunku obrotu Zakres uchwytu wiertarskiego 1,5-13 mm 1,5-13 mm do stali 13 mm 13 mm...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wytyczne ce i lodówki. elektrycznymi c) Dzieci i osoby postronne nie powinny leczenia. Chwila nieuwagi podczas pracy miotami takimi jak, rury, grzejniki, pie-...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Wiele lub baterii. ostre. Pozostawienie klucza w kresie przewidzianym dla danego typu nóg oraz balans. 5) Serwis sach z wykorzystaniem oryginalnych Stosowanie systemu Dodatkowe przepisy pracy wiertarkami pracy wiertarkami udarowymi. Intensyw- Utrata ewentualne uszkodzenia oraz inne czyn- wane powierzchnie podczas wykonywania...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com elektrycznego. stalacji wodnej spowoduje szkody materialne czy. dzeniu podczas pracy. Uszkodzone przewody dem. inny odpowiedni sposób. chomieniu wiertarki lub przy zakleszczeniu nia. jego zakleszczenia w obrabianym materiale. szym od wskazanego na tabliczce znamiono- silnika elektrycznego.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com ne tego rodzaju zmianami. dowisku wilgotnym (po deszczu) lub blisko do wypadku. silania i wtyczki. W razie uszkodzenia prze- miany. stosowanie jest stanowczo zakazane. 2. Uchwyt wiertarski 3. Miejsce na ustawienie wrzeciona 4. Szyjka wiertarki 6.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com ZDEMONTOWANIE UCHWYTU W wiertarkach o uchwycie z kluczem DOBÓR OBROTÓW (BUR 130E) z ruchem wskazówki zegara lub odwrotnie wy- w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówki ze- ZMIANA KIERUNKU OBROTU (BUR 130E) uchwyt 2 z wrzeciona wiertarki. zgodny z ruchem wskazówki zegara, a skrajna lewa - w przeciwnym kierunku do ruchu wska- zówki...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com naprawczym SPARKY w ramach konserwacji gwarancyjnej i pozagwarancyjnej. OGÓLNE SPRAWDZENIE (Rys. 13). nych komplikacji w wyniku wymiany. Zakres optymalny wiercenia w betonie wynosi 8 CZYSZCZENIE 13 mm. tylacyjne. cyjnej blisko silnika elektrycznego lub w okolicy Do pracy tym elek- cia.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja nia. Informacja szej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia. kraju.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com ..........................70 ......................72 ......73 ........75 ................A/76 ........................76 ........................78 ..........................79...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com 0-3000 min 97,0 dB (A) 96,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 108,0 dB (A) 107,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 23,0 m/s 20,0 m/s h,ID 1,7 m/s 2,1 m/s 5,0 m/s 6,0 m/s...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com (BUR 130E) (BUR 130E)
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com SPARKY.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ..........................80 ..........................82 ..........83 ............85 ................A/86 ......................86 ........................88 ........................... 89...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com 0-3000 min 97,0 dB (A) 96,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 108,0 dB (A) 107,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 23,0 m/s 20,0 m/s h,ID 1,7 m/s 2,1 m/s 5,0 m/s 6,0 m/s...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com (BUR 130E) (BUR 130E)
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com (BUR 130E) (BUR 130E)
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com ..........................90 ........................92 ........93 ........95 .................A/96 ........................ 96 ..........................99 ..........................100...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com 0-3000 min 97,0 dB (A) 96,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 108,0 dB (A) 107,0 dB (A) 3,0 dB (A) 3,0 dB (A) 23,0 m/s 20,0 m/s h,ID 1,7 m/s 2,1 m/s 5,0 m/s 6,0 m/s...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com (BUR 130E)
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com SPARKY.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 103 ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/drel-udarnaia-sparky-bur-1-0e.html Другие товары: https://storgom.ua/dreli.html...

Diese Anleitung auch für:

Bur 130e