Seite 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR VIII XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Seite 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XVII XVIII XXII XXIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Seite 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 0,7 - 0,8 mm XXIV XXIV XXVI 1. engine 1. Motor 1. silnik 2. bottom handle 2. Untergriff 2. uchwyt dolny 3.
Seite 8
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Używaj gogle ochronne Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear protective goggles Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzbrille verwenden Tragen Sie Gehörschutz Прочитать...
Seite 9
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ostrzeżenie! Zachować odległość o obracających się części. Warning! Keep away from rotating parts. Warnung! Halten Sie den Abstand von rotierenden Teilen. Внимание! Соблюдать...
Maschine führt ebenfalls zum Erlöschen der Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Benutzers. ZUBEHÖR Die Bodenfräse wird komplett geliefert, vor dem ersten Einsatz ist jedoch der Zusammenbau erforderlich. TECHNISCHE DATEN: Parameter Maßeinheit Wert Artikel-Nr. YT-85592 Gewicht [kg] Kraftstoff art Bleifreies Benzin E10 Motoröltyp SAE 15W-40 Art des Getriebeöls SAE 80W-90 Kraftstoff...
Vorbereitung Tragen Sie bei der Arbeit immer robuste Schuhe und lange Hosen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit Barfuß- oder in off enen Sandalen. Vermeiden Sie beschädigte Kleidung, die zu locker ist oder über Aufhängeriemen oder Bänder verfügt. Lose Teile der Kleidung können durch bewegliche Teile des Geräts aufgefangen werden, was zu Verletzungen führen kann.
material und übermäßigem Fett. Bei Geräten mit mehreren Messern ist Vorsicht geboten, da eine Drehung eines Schneidelements eine Drehung anderer Messer zur Folge haben kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine einstellen, um zu vermeiden, dass Finger zwischen sich bewegende Messer und feste Teile der Maschine gelangen.
Seite 28
verboten! ACHTUNG! In den Motor wurde nur so viel Öl eingefüllt, wie für die Wartung des Motors erforderlich war. Vor der ersten Inbetriebnahme muss das Öl auf den erforderlichen Stand aufgefüllt werden. Werkseitig befi ndet sich nur eine geringe Menge Öl im Motor, um den Motor während Transport und Lagerung zu schützen. Öl für Viertaktmotoren in der Viskositätsklasse SAE 15W40 ist vorzubereiten.
Seite 29
Achtung! Drosselklappe im betriebswarmen Motor (bspw. nach einer Betriebsunterbrechung für das Kraftstoff nachfüllen) nicht schließen. In diesem Fall den Chokehebel in die mit „ON“ (XIII) gekennzeichnete Position bringen. Öff nen Sie den Kraftstoff hahn, indem Sie ihn in die Stellung „ON“ drehen. Starterseil mehrmals gleichmäßig bis zum spürbaren Widerstand durch die Kompression und anschließend kräftig ziehen (XIV).
Stellen Sie den Motor gemäß dem oben beschriebenen Verfahren ab. Lassen Sie den Motor abkühlen. Der Kraftstoff muss bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von mindestens 95 sein. Zum Tanken schrauben Sie den Tankdeckel (XVIII) ab und füllen den Kraftstoff in den Tank. Beim Einfüllen von Kraftstoff wird empfohlen, einen Ausgießer oder Trichter zu verwenden, um die Gefahr des Verschüttens von Kraftstoff...
Seite 31
Allgemeine Wartungsmaßnahmen Das Produkt kann nicht mit einem Wasserstrahl oder durch Eintauchen in Wasser gereinigt werden. Überprüfen Sie den Abnutzungsgrad und das Vorhandensein von Schäden an den Klingen. Wenn übermäßiger Verschleiß oder Schäden festgestellt werden, ersetzen Sie die Klinge durch eine neue. Die Klingen werden die Lackbeschichtung während des Betriebs verlieren, dies ist normal und weist nicht auf Schäden an den Klingen hin.
Wartung der Zündkerze (XXIV) – alle 100 Betriebsstunden Kabel von der Zündkerze abziehen. Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel lösen. Verbrennungsrückstände mit einer Draht- bürste von den Zündkerzenelektroden entfernen. Elektrodenabstand prüfen: Der Sollwert beträgt von 0,7 bis 0,8 mm. Wenn die Elektroden abgebrannt oder das Keramikgehäuse beschädigt sind, ersetzen Sie die Kerze durch eine neue. Es ist mög- lich, Zündkerzen vom Typ F7RTC mit der Teilenummer YT-855487 zu verwenden.