Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Procedure; Bias Voltage Adjustment Procedure; Dolby Rec/Pb Output; Level Adjustment - Rotel Rd-300 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
C.
BIAS
VOLTAGE
Instruments:
AC V TV M and Blank Tape.
l. Connect AC VTVM to pin7 (pin8for
and insert Blank Tape. Depress REC, Play and Pause
buttons.
2. Set Bias Selector
to "NORMAL",
"120gS".
Make adjustment by turning Potentiometer
VR903
(VR906,
for R-ch) so that AC VTVM
C.
EINSTELLUNGSPROZESS
Instrumente:
Wechselstrom
Leertonband.
I. Das Roehrenvoltmeter
R-Kanal) von der Aufnahme/Wiedergabe anschliessen
und das Leertonband einlegen. Die Aufnahme (REC),
Starttaste (Play) und die PAUSE niederdruecken.
2. Den
Wahlschalter
"NORMAL"
stellen. und EO auf "120ßS"
Das Potentiometer
C. PROCEDURE
DU REGLAGE
Instruments:
voltmétre éléctronique åcourant alternatif
et bande vierge.
I. Brancher Ie
canal droit) de I'enregistrement/reproduction
tre en place Ia bande vierge. Enfoncer Ies bottons de
PAUSE,
enregistrement
(PLAY).
2. Placer•Ie selecteurde polarisation sur "NORMAL", et
placer l'égalisation å "120gS". Faire Ie réglage par
tourner
le potentiométre
D. DOLBY
REC/PB
Instruments:
Audio Generator and Normal Blank Tape.
I. Insert Normal Tape into record and depress REC.
Play and Pause buttons.
maximum.
Then set Dolby NR switch to "ON".
2. Connect Audio Generator to "LINE
400Hz (sine wave). Control output of Audio Genera-
tor so that VU meter needle falls on Dolby
(+3dB).
3. In step 2, release Pause and the tape, Check to see
that the VU meter needle falls on Dolby
D. AUSGANGSPEGELEINSTELLUNG
Instrumente:
Tonfrequenzgenerator
Leertomband.
I. Das Normale Tonband einsetzen und die Aufnahme,
Starttaste
(Play)
und die
druecken.
Den Aufnahmepegelregler auf Maximum
und den Dolby NR Schalter auf "ON"
2. Den Tonfrequenzgenerator
sen und 400Hz-Sinus einspeisen. Den Ausgang vom
Tonfrequenzgenerator
Austeuerungsinstrumentes auf der Dolby-Markierung
(+3 dB) steht.
3. Die PAUSENTASTE
Tonband
abspielen
und pruefen.
ADJUSTMENT

PROCEDURE

of REC/PB
and set "EQ"
DER
VORMAGNETISIERUNG.VOLTSPANNUNG
Roehrenvoltmeter
an die Nadel 7 (Nadel 8 fuer
fuer
Vormagnetisierung
VR 903 (VR906
fuer R•KanaI)
DU VOLTAGE
la fiche 7 (fiche 8 pour le
(REC)
et
reproduction
V R903
V R906, pour Ie
OUTPUT
LEVEL
Set Record Level control
IN", and apply
Mark when
DER DOLBY
und normales
PAUSENTASTE
stellen
auf ''LINE IN" anschlies•
kontrolieren,
bis die Nadel des
und das Tonband
ausrasten.
0b die Nadel des
5mV.
3.
Set Bias Selector to "Fecr", and set EO to "70gS".
Make adjustment
(VR905,
to
Set Bias Selector to "Cr02
4.
Make adjustment
reads
(VR904,
und
verstellen, bis das Roehrenvoltmeter 5mVanzeigt.
3.
Den Wahlschalter der Vormagnetisierung auf "FeCr"
stellen und EQ auf "70uS"
VR902
Roehrenvoltmeter 6mV anzeigt.
4.
Den Wahlschalter fuer Vormagnetisierung auf '*Cr02"
auf
stellen und EQ auf "70gS"
stellen.
VR901 (VR904, fuer R-Kanal) JUSTIEREN, bis das
Roehrenvoltmeter
DE
LA
POLARISATION.
canal droit) de fagon å ce que Ie voltmétre lit 5mV.
3.
Placer Ie selecteur de polarisation sur "FeCr", et placer
I'égalisation sur "70gS".
et met-
Ie potentiométre
de fagon å ce que Ie voltmétre lit 6mV.
4.
Placer Ie selecteur de polarisation sur "Cr02
placer I'égalisation sur "70gS".
tourner
canal droit) de fagon
ADJUSTMENT
PROCEDURE
playing back the recorded tape.
4. If recording and playback level aredifferent.
to
step3 until the two level almost equal by adjusting
Potentiometer
cording tape. Allowable margin of difference is within
±1.5dB.
* Ifplayback levelishigher, turn Potentiometer VR 104
Mark
(VR204
lower,
the tape.
AUFNAHME/WIEDERGABE
Austeuerungsinstrumentes
steht.
4. Falls zwischen dem Aufnahmepegel und dem Wieder-
nieder-
gabepegel eine Differenz
und den Potentiometer
auf der AUFNAHME
Sind.
Die Differenz
* Falls der Wiedergabepegelhoeher ist, drehen des
Potentiometers VR 104 (VR204fuer R-KanaI). gegen
Uhrzeigersinn. Falls der Pegel niedriger ist, drehen
Das
de
Potentiometers
men
und
-6-
by tuning Potentiometer
for R-ch) so that AC VTVM reads 6mv.
and set EQ to "70gS"
by turning
Potentiometer
for R-ch) so that AC VTVM
stellen. Das Potentiometer
(VR 905,
fuer R-KanaI)
stellen. Das Potentiometer
7mV anzeigt.
Faire Ie réglage par tourner
VR902
(VR905,
le potentiométre
VR901 (VR904, pour Ie
ce que Ie voltmötre lit 7mV.
V R 104 (VR204
for
for R-ch) counterclockwise,
turn
clockwise.
Then record and playback
auf der Dolby-Markierung
ist, Schritt
VR 104 (VR 204 fuer R-KanaI)
JUstieren, bis Beide Pegel gleich
darf innerhalb
± 1.5 dB liegen.
im
Uhrzeihersinn.
wiedeholen.
VR902
VR901
reads 7mv.
versteller.,
bis das
pour le canal droit)
et
Faire Ie réglage par
Repeat
R•ch) when
re-
and if it is
3 wiederholen,
Dann
aufnah-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis