BASIC CONSTRUCTIONS
Constructions mécaniques debase
Grundkonstruktioner
Costruzioni
base
A methodof joining two stripstogether sothat
they can move in relation to each other. It is
known as'lock-nutting' andmakesuseoftwo nuts
tightened againsteachotheron thebolt. Thenutsmust
notgripthestripstightly. A variation of@fastensa
Wheelwithoutusingan axleandclips.
Méthode pour réunir deux pieces de sorte
qu'ellespuissentsedéplacer rune parrapport
läutre. Cetteméthodedu contre-écroufait appel
deux écrous serrés ensemble sur une meme vis. Ces
écrousne doiventpastrop serrer les pieces.Une
variantede cette méthodeO permet de monterune
roue sans axe ni agrafes.
Verbindung zweier Leisten. dab Sie sich relativ
zueinander bewegenkOnnen. Bei dieser
Methode werden zwei Muttern auf der Schraube
gegeneinander festgezogen. Dabei durfen die Muttern
die Leisten nicht fest gegeneinanderdrücken. Mit einer
Variante der Methode
kann ein Rad ohne Achse und
Clips befestigt werden.
Un metodo per congiungere due travetti in
modo da consentirne il movimento reciproco.
Questometododi unione notocome•giuntoa
controdado'. e consiste nell'uso di due dadi stretti runo
contro lältro sul bullone. I dadi non devono serrare
eccessivamente
i travetti. Con una variante del metodo
O sipub fissareunaruota senzabisognodi un apposito
asse e di fermi.
En metod att foga samman två skenor så att de
kan röra srg i fOrhållande till varandra.
Metodenhargivits namnet"mutterlåsning"och bygger
på tvåmuttrar,vilka drastill motvarandrapå bulten.
Muttrarna får inte gripa hårt om skenorna! En variant av
O faster ett hjul utan hjä.lpav en axel och klämmor.
Een methode voor het verbinden
stroken zodat ze ten opzichte van elkaar
kunnenbewegen.Hetwordt •borg-moeren' g enoemd
en menmaaktgebruik vantwee moeren,die tegen
elkaar in op de bout aangedraaid worden. Een variatie
van O bevestigteen wiel zondergebruik temakenvan
een as en klemmen.
Método de unir dos tiras. de forma que la una
pueda moverse en relaciOn a la Otra. Esto se
llamamétodode "contratuerca"y se ehplean dos
tuercas que se aprietan entre si en el perno. Las tuercas
no deben apretar firmemente
las tiras. Una variante de
o
sirve para sujetar una rueda sin necesidad de
emplear un eje y abrazaderas.
17
Grundanordnungen
Vaste bevestigingsmanieren
Another methodof •Lock-nutting'. T wonuts.one
aboveand onebelow the top strip,aretightened
agamst each other by turning them against each other as
indicated. Thelower strip will turnfreely.Again,avariation
ofQ)canbeused for fastening afree-running w heel.
Selon cetteseconde methode ducontre-écrou.
deuxecrous.dont l'unestplacéau-dessus et liutre
en dessousde la piece,sontserrésensemblecomme
indique.Lapieceinferieure restealorslibredetourner. D e
nouveau, une variante deo permet de monter une roue
rotation
libre.
Eineweitere Methodeder Sicherungmit Muttern.
Zwei Muttern,erneuber und eineunterder oberen
Leiste,werdenentsprechendAngabegegeneinander
festgedreht.Die untereLerstekannsich unbehindert
drehen. W iederum kanneineVariante vonC)zur
BefesugungeinesfreilaufendenRadesverwendetwerden.
Questo é un altro metodo di •giunto a controdado:
Due dadi. uno sopra e lältro sotto il travetto
superiore,vengonoserrati runo contro lältro girandoli
come illustrato. II travetto inferiore potrå cosi ruotare
liberamente.Anchein questocaso,Sipub usareuna
variante diQ) per fissare una ruota libera.
Enannanmetod med"mutterlåsning". T våmuttrar,
den ena over och den andra under den Oversta
skenan.drastill motvarandragenomvridning på angivet
satt. Den undre skenan kommer att rora sig fritt. En variant
avo kanockså anvandas forattfasta ettfrittIOpande hjul.
Een andere 'borg-moeren• methode. Twee
moeren. een Boven en een onder de bovenste
strook, worden tegen elkaar geschroefd door ze als
aangegevenaante draaien.Deonderstestrookkan vrij
ronddraaien. 00k hier weer kan een variatie van
gebruikt wordenvoorhet bevestigenvaneenvrijlopend
wiel
Otrométodode "contratuerca'tSeempleanaqui
dos tuercas. una encima y la Otra debajo de la tira
van twee
superior. que se aprietan entre si girandolas como se
indica. Latira inferior gira entonceslibremente.Aqui
también, p uedeemplearse unavariante de(E) parasujetar
una rueda de giro libre.
shape.Todo this,hold plate firmly betweenthe
edgeofatabletopandastraight r uler.asshown (0. and
fold downwardsto form a sharpcrease.
Surcertainsmodéles. il faut t ordredesplaques
de plastique. hocéder comme illustré
c'est-å-direserrer la plaque entreuneregle droite etle
bord d'unetableet plier vers le baspour former un
angle bien net.
Bei e inigenModellen mussen Kunststoffplatten
in die richtige Formgebogenwerden.Hierm
die PlattezwischenTischkanteund Linealfestklemmen
(siehe Abb.(J) undnachuntenbiegen, b iseinescharfe
Falzkante entsteht.
Sualcuni modelli sidevonopiegare le piastre
di plastica secondo la forma richiesta. Per far
ciO, trattenere fermamente la piastra fra il bordo del
pianodi untavoloeunarigadiritta,come illustrato O. e
piegare versoil bassoper formareunaPiegaben
definita.
Construcciones
båsicas
For vissa modeller maste plastplåtarna formas
genombojning. Hållda.rvidplåten stadigt
mellankantenpå en bordsskivaoch en linjal såsom
framgår a vbildenochVikdennedåt(D.såattettskarpt
veck bildas.
In sommigegevallen moetende plasticplaten
in vorm gebogenworden.De Plaatstevig
tusseneentafelranden liniaal houden(Zieillustratie (3)
en de Plaatnaarbenedenvouwentotdatje een scherpe
vouw hebt.
Enciertosmodelos,lasplacasde plåstico
debendoblarse a la formacorrecta.Paraesto.
Sujete firmemente laplacaentreel bordedeunamesa y
unaregla, comosemuestraO, y doblela haciaabajo
para formar un pliegue agudo.
Toremove acrease fromaplasticplate, b olt
firmlybetween twoMeccano metal p latesand
immerse inhotwater f orI minute. Cool u nder a coldtap
and unclamp.
Pourfairedisparaitre unpli dansuneplaque
plastique,placer celle-ci entre deux(Oles
Meccano etserrerfermement avecdesvis.puis
plonger dansIQu chaudependant I minute.Passer
ensuite sous le robinet d 'eau froide et dévisser.
Zum Glattbiegen einer gefalzten
Kunststoffplatte Wirddiesefest zwischenzwei
Meccano-Metallplatteneingespanntundeine Minute
C,
langin heißesWassergetaucht.DannPlattein
fließendemkaltemWasserabkühlenund wieder
ausspannen.
PereliminareunaPiegada unapiastradi
plastica, serrula strettamente con bulloni tra
duepiastre Meccano m etalliche, eimmergerla inacqua
calda per I minuto.Raffreddarlapoi sotto unrubinetto
dacquafredda. q uinditoglierladallepiastre di
serraggio.
0m ett veck skall avlägsnas frånen plastplåt,
skall denna fastas stadigt med bultar melian två
Meccano-plåtar av metall och nedsankas i varmt vatten
under I minut.Kyl darefter avplåtenunder
och losgOr den.
0m eenvouw uit de plasticpiaatte
verwijderen, de Plaat stevig tussen 2 meccano
metaalplatenvastzetten en gedurendeI minuutin heet
waterlatenstaan.Ondereenkoude kraan houdenen de
plastic Plaat verwijderen.
Para quitarel plieguedeunaplacadeplastico,
sujetela firmemente entre dos placas metalicas
del meccanoy sumerjalaen aguacalienteduranteI
minuto. C oloquela bajoungrifodeaguafriapara
enfriarla y sueltela.
01