Achten Sie dabei darauf, dass keines der Kabel schleift oder in den Drehbereich des Propellers
kommen kann. Der Regler ist von Werk aus nicht mit einem Stecksystem ausgestattet. Vor der
Montage des Reglers empfiehlt es sich, das bevorzugte Stecksystem anzulöten.
The controller is supplied without connectors to the battery, choose your preferred plug system and
solder it to the controller. Please watch out for correct polarity.
Montage des Alubügels / mounting the bracket
metal seat through which you need to plug two M3x16 countersunk screws from the inside to the
outside. The bracket is attached to these screws. Now hold the free screw with a long allen driver
from the inside, insert the bracket and secure it with an M3 washer and an M3 self-locking nut. Now
remove the other stop nut, insert the bracket and replace the self-locking nut. Pull tight both nuts by
holding the screw from the inside with an allen wrench an thighen the nut from the outside.
Anleitung / Manual Para-RC Rucksack-Set L
© 2016 Hacker Motor GmbH
Der Regler wird nun mit den drei Motorkabeln
verbunden und in das seitliche Fach gesteckt.
Die Kabel fixieren sie am Käfig mit dem
beiliegenden Kabelbinder.
Now connected to esc the three motor cables
and place it the side compartment. fix the cable
on the cage with the cable tie.
Auf der Oberseite des Metallsitzes sind zwei
Bohrungen durch welche zwei M3x16mm
Senkkopfschrauben von innen nach außen
gesteckt werden. Der Alubügel ist an diesen
Schrauben zu befestigen. Halten Sie mit einem
langen Inbusschraubendreher die freie
Schraube von innen, stecken Sie den Alubügel
auf die Schraube und sichern Sie den Bügel mit
einer M3 Unterlegscheibe und einer M3
Stopmutter.
There are two holes on the upper side of the
Seite / page 7