Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MS6152M
siemens-home.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no Bruksanvisning
MS_6152M_8001024691.indb 1
sv
Bruksanvisning
Käyttöohje
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
ru
Инструкция по эксплуатации
kk
Пайдалану нұсқаулығы
‫إرﺷادات االستﺨﺪام‬
ar
Register
your
product
online
09.11.2015 13:26:10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens MS6152M

  • Seite 1 MS6152M siemens-home.com/welcome Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Register Instruction manual fi Käyttöohje your Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης product Istruzioni per l’uso Kullanım kılavuzu online Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Brugsanvisning Пайдалану нұсқаулығы ‫إرﺷادات االستﺨﺪام‬ no Bruksanvisning MS_6152M_8001024691.indb 1 09.11.2015 13:26:10...
  • Seite 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Pycckий Қазақша ‫العربية‬ MS_6152M_8001024691.indb 2 09.11.2015 13:26:10...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resul- tierende Schäden aus. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwen- dungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen. Das Gerät ist nur geeignet zum Schneiden von schnittfesten Lebensmitteln, wie z. B. Brot, Wurst oder Schnittkäse. Das Schnei- den von anderen Substanzen (z. B. Holz) oder sehr harten Lebens- mitteln (Knochen, Hartkäse, Tiefgefrorenes) ist nicht zulässig. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    W Achtung Motor kann überhitzen! Gerät nach max. 10 Minuten u nunterbrochenem Betrieb abkühlen lassen. W Warnung Erstickungsgefahr Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen. Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Siemens. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Weitere Informationen zu unseren Sicherheitshinweise ........3 Produkten finden Sie auf unserer Auf einen Blick ..........5 Internetseite. Bedienen ............5 Reinigen .............6 Aufbewahren ..........6...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick ■ Stecker einstecken. Einschalten/Ausschalten Bitte Bildseiten ausklappen. W Verletzungsgefahr durch X Bild A scharfes Messer! 1 Drehknopf und Anschlagplatte Schnittbreite einstellen (0 bis 15 mm). Messer ist sehr scharf. Hände nie in die 2 Einschaltsicherung Nähe des Messers bringen. Nach dem Aus- schalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach. Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Nach der Arbeit Schnittbreite auf 0 stellen. Vor dem Einschalten drücken. X Bild B 3 Einschalttaste Momentschaltung: Moment- und Dauerschaltung. ■ 1. Einschaltsicherung drücken und 4 Messer halten.
  • Seite 6: Reinigen

    Reinigen Reinigen Aufbewahren Das Gerät ist wartungsfrei! Gründliche Rei- W Verletzungsgefahr durch nigung gewährleistet eine lange Haltbarkeit. scharfes Messer! W Stromschlaggefahr! Gerät für Kinder unzugänglich Gerät niemals in Wasser tauchen und nie aufbewahren. unter fließendes Wasser halten und nicht in X Bild A der Spülmaschine reinigen. ■ Drehknopf 1 auf 0 stellen. W Verletzungsgefahr durch ■ Schlitten mit Schieber 6 in Pos. 1 scharfes Messer! feststellen. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen und ■ Kabel ausstecken und im Kabelstaufach 9 verstauen. Messer abnehmen. Messer nicht an der Schnittfläche, sondern nur an der Messer- Entsorgung halterung anfassen. Entsorgen Sie die Verpackung Achtung! um w eltgerecht. Dieses Gerät ist ■...
  • Seite 53 MS_6152M_8001024691.indb 53 09.11.2015 13:26:13...
  • Seite 54 MS_6152M_8001024691.indb 54 09.11.2015 13:26:14...
  • Seite 64 ‫العربية‬ ar – 5 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬﺎﺯ بﺄﺳﻠﻭﺏ يﺩﻋﻡ الﺣﻔﺎﻅ‬ ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﺎبﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬ ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة اﻻﻗﺗﺻﺎﺩية‬ ‫اﻷﻭربية الﺧﺎﺻة بﺎﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬربﺎﺋية‬ ‫ﻭاﻹلﻛﺗرﻭﻧية الﻘﺩيﻣة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة ﺗﺣﺩﺩ اﻹﻁﺎر العﺎﻡ لﻘﻭاﻋﺩ‬ ‫ﺗﺳرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ ﺩﻭﻝ اﻻﺗﺣﺎﺩ اﻷﻭربﻲ‬ ‫بﺧﺻﻭﺹ اﺳﺗعﺎﺩﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘﺩيﻣة ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫اﺳﺗﻐﻼلﻬﺎ. ﻗﻭﻣﻲ بﺎﺳﺗﺷﺎرﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛﻡ الﻣﺣﻠﻲ‬ ‫لﻣعرﻓة اﺣﺩﺙ اﻻﻧﻅﻣة الﻣﺗبعة ﺣﺎليﺎ لﻠﺗﺧﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ اﻻﺟﻬﺯﺓ الﻘﺩيﻣة‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫يﺗﻡ ﺗﺣﺩيﺩ ﺷرﻭﻁ الﺿﻣﺎﻥ لﻬﺫا الﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ‬ .‫ﻓﻲ الﺩﻭلة الﺗﻲ يﺗﻡ ﻓيﻬﺎ بيﻊ الﺟﻬﺎﺯ‬ ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الﺷرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬ ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اﺷﺗريﺕ ﻣﻧﻪ الﺟﻬﺎﺯ. يرﺟﻰ ﺇﺣﺿﺎر‬ ‫ﻓﺎﺗﻭرﺓ ﺃﻭ ﺇيﺻﺎﻝ الﺷراء ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺃﺻﺎﺏ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻁﺎرﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣﺎﻥ‬ .‫ﻧﺣﺗﻔﻅ بﺣﻘﻧﺎ ﻓﻲ ﺇﺟراء ﺃية ﺗعﺩيﻼﺕ‬ MS_6152M_8001024691.indb 64 09.11.2015 13:26:14...
  • Seite 65 ‫العربي ة‬ 4 – ar !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬ C ‫ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬Y ‫اﻷﺳﻁﺢ الﺧﺎرﺟية ﺗﻛﻭﻥ ﻣعرﺿة لﻠﺗﻠﻑ. يﺟﺏ‬ ■ :‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ .‫ﻋﺩﻡ اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺃﻱ ﻣﻭاﺩ ﺗﻧﻅيﻑ ﺣﺎﻛة ﺃﻭ ﺧﺷﻧة‬ ‫1. اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ الﺗﺄﻣيﻥ ﺿﺩ الﺗﺷﻐيﻝ الﺧﺎﻁﺊ‬ ■ .‫ﻭاﺳﺗﻣر ﻓﻲ ﺫلﻙ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫2. ﺛﻡ اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯر الﺗﺷﻐيﻝ‬ .‫اﻣﺳﺢ الﺟﻬﺎﺯ ﻭالﺳﻛيﻥ بﻔﻭﻁة ﻣبﻠﻠة ﺛﻡ ﺟﻔﻔﻬﻣﺎ‬ ■ .‫3. اﺗرﻙ الﺯريﻥ‬ ‫ﻭﺇﺫا اﻗﺗﺿﺕ الﺿرﻭرﺓ ﻓيﻣﻛﻥ اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺷﻲء ﻗﻠيﻝ‬ .‫4.اﺗرﻙ الﺗﺄﻣيﻥ ﺿﺩ الﺗﺷﻐيﻝ الﺧﺎﻁﺊ‬ .‫ﻣﻥ ﺃﺣﺩ الﻣﻧﻅﻔﺎﺕ‬ ‫اﺿﻐﻁ ﻣﺟﺩ ﺩ ً ا ﻋﻠﻰ ﺯر الﺗﺷﻐيﻝ ﺛﻡ اﺗرﻛﻪ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ‬ ■ ‫يﻣﻛﻥ ﻏﺳﻝ الﻣﺯﻻﺝ ﻭﺣﺎﻣﻝ البﻘﺎيﺎ ﻓﻲ ﻏﺳﺎلة‬ ■ .‫اﻹيﻘﺎﻑ‬ .‫الﺻﺣﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﻊ‬ ‫ﻧﺯﻉ/ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺳﻛﻳﻥ‬ A ‫ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬Y D ‫...
  • Seite 66 ‫العربية‬ ar – 3 ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﻗﻡ بﺗﻧﻅيﻑ الﺟﻬﺎﺯ ﺟيﺩا ﻗبﻝ اﻻﺳﺗعﻣﺎﻝ لﻠﻣرﺓ اﻷﻭلﻰ‬ .‫ﺭﺟﺎء ﻓﺭﺩ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻭﺭ‬ A ‫ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬Y ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﻭﺍﻟﻠﻭﺡ ﺍﻟﺣﺎﺟﺯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺻﻌﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .(‫اﺿبﻁ ﻋرﺽ الﻘﻁﻊ )0 ﺣﺗﻰ 51 ﻣﻠﻡ‬ !‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ الﺟﻬﺎﺯ بﺟﺎﻧﺏ ﺣﻭﺽ ﻣﻠﻲء بﺎلﻣﺎء‬ ‫ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ ﺿﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ‬ A ‫ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬Y .‫ﺗﺄﻣيﻥ ﺿﺩ ﺗﺷﻐيﻝ الﺟﻬﺎﺯ بﺷﻛﻝ ﻏير ﻣﻘﺻﻭﺩ‬ .‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠيﻪ ﻗبﻝ الﺗﺷﻐيﻝ‬ .‫ﺿﻊ الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺃرﺿية ﻣﺳﺗﻭية ﻭﻧﻅيﻔة‬ ■ ‫ﺯﺭ...
  • Seite 67 ‫يﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺯﺩاﺩ ﺳﺧﻭﻧة الﻣﺣرﻙ! بعﺩ ﺗﺷﻐيﻝ الﺟﻬﺎﺯ ﻣﺗﻭاﺻﻼ ً لﻣﺩﺓ 01 ﺩﻗﺎﺋﻕ بﺣﺩ ﺃﻗﺻﻰ‬ .‫يﺟﺏ ﺗرﻛﻪ ليبرﺩ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ .‫ﻻ ﺗﺩﻉ اﻷﻁﻔﺎﻝ َ يﻠعبﻭﻥ بﻣﻭاﺩ الﺗعبﺋة ﻭالﺗﻐﻠيﻑ لﻠﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ ‫ﻧﺗﻘﺩﻡ ﻟﻛﻡ ﺑﺄﺻﺩﻕ ﺍﻟﺗﻬﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻛﻡ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫. ﻭﺗﺟﺩﻭﻥ ﺍﻟﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ‬Siemens ‫ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﺎﺭﻛﺔ‬ ar-1 .....‫اﻻﺳﺗعﻣﺎﻝ الﻣﻁﺎبﻕ لﻠﺗعﻠيﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﺍﻟﺧﺎﺹ‬ ar-1 ........‫ﺇرﺷﺎﺩاﺕ اﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ar-3 .........‫ﻧﻅرﺓ ﻋﺎﻣة‬ ar-3 ........‫اﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺟﻬﺎﺯ‬ ar-4 ..........‫الﺗﻧﻅيﻑ‬...
  • Seite 68 ‫العربية‬ ar – 1 ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻕ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳ ُ ﺭﺟ َ ﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ُ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ! ﻋﻧﺩ ﻧﻘﻝ‬ .‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﻐﻳﺭ ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻋﺩﻡ اﻻلﺗﺯاﻡ بﺗﻁبيﻕ الﺗعﻠيﻣﺎﺕ الﺧﺎﺻة بﺎﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺻﺣيﺢ لﻠﺟﻬﺎﺯ يﺗرﺗﺏ ﻋﻠيﻪ ﻋﺩﻡ ﺗﺣﻣﻝ‬ .‫ﻣﻧﺗﺞ الﺟﻬﺎﺯ ﻷﻱ ﻣﺳﺋﻭلية ﻋﻥ اﻷﺿرار الﻧﺎﺗﺟة ﻣﻥ ﺟراء ﺫلﻙ‬ ‫ﻫﺫا الﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ لﺗﺻﻧيﻊ الﻛﻣيﺎﺕ الﻣعﺗﺎﺩﺓ ﻣﻥ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ الﻣﻧﺯلﻲ ﺃﻭ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻣﺎﺕ‬ ‫الﻣﺷﺎبﻬة لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ الﻣﻧﺯلﻲ، ﻭليﺱ لﻼﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺗﺟﺎرﻱ. ﻭﺗﺷﻣﻝ الﺗﻁبيﻘﺎﺕ الﻣﺷﺎبﻬة‬ ‫لﻠﻣﻧﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﺳبيﻝ الﻣﺛﺎﻝ: اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻓﻲ ﻣﻁﺎبﺦ العﺎﻣﻠيﻥ ﻓﻲ الﻣﺣﻼﺕ الﺗﺟﺎرية ﻭالﻣﻛﺎﺗﺏ‬ ‫ﻭالﻣﻧﺷﺂﺕ الﺯراﻋية ﻭالﺗﺟﺎرية اﻷﺧرﻯ، ﻭﻛﺫلﻙ اﺳﺗﺧﺩاﻣﻬﺎ بﻭاﺳﻁة الﻧﺯﻻء ﻓﻲ بيﻭﺕ‬ .‫الﺿيﺎﻓة ﻭالﻔﻧﺎﺩﻕ الﺻﻐيرﺓ ﻭالﻣراﻓﻕ الﺳﻛﻧية الﻣﻣﺎﺛﻠة‬ ‫الﺟﻬﺎﺯ ﺻﺎلﺢ ﻓﻘﻁ لﺗﻘﻁيﻊ ﻣﻭاﺩ ﻏﺫاﺋية ﺫاﺕ ﺻﻼبة ﻣﺗﻭﺳﻁة ﻣﻧﺎﺳبة لﻠﺗﻘﻁيﻊ، ﻣﺛﻝ الﺧبﺯ‬...
  • Seite 69 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 MS_6152M_8001024691.indb 69 09.11.2015 13:26:14 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 1 21.09.15 12:11...
  • Seite 72: Garantiebedingungen

    Siemens Info Line Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen Tel.: 0911 70 440 044 und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen oder unter die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus  siemens-info-line@bshg.com dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Nur für Deutschland gültig!
  • Seite 73 MS_6152M_8001024691.indb 73 09.11.2015 13:26:15...
  • Seite 74 Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Изготовлено ООО «БСХ Бытовые Приборы» под товарным знаком компании Сименс АГ...
  • Seite 75 MS655_de-ar.book Seite 85 Montag, 10. November 2014 10:05 10 MS_6152M_8001024691.indb 1 09.11.2015 13:26:15...
  • Seite 76 MS655_de-ar.book Seite 86 Montag, 10. November 2014 10:05 10 MS_6152M_8001024691.indb 2 09.11.2015 13:26:16...

Inhaltsverzeichnis