Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola MC65 Benutzerhandbuch
Motorola MC65 Benutzerhandbuch

Motorola MC65 Benutzerhandbuch

Mobiler computer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MC65:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MC65
MOBILER COMPUTER
BENUTZERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola MC65

  • Seite 1 MC65 MOBILER COMPUTER BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 3 MOBILER COMPUTER MC65 BENUTZERHANDBUCH 72E-133769-02DE Version A Oktober 2011...
  • Seite 4 Motorola übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt. Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum von Motorola, Inc. wird keine Lizenz erteilt, weder ausdrücklich, stillschweigend, durch Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine implizierte Lizenz besteht...
  • Seite 5: Revisionsverlauf

    Revisionsverlauf Nachfolgend sind die am ursprünglichen Handbuch vorgenommenen Änderungen aufgeführt: Änderung Datum Beschreibung -01 Rev. A 9/2010 Erste Version. -01 Rev. B 3/2011 Entfernen nicht unterstützter Voice Commander-Funktionen. Hinzufügen einer Einrichtungsanleitung für die Kurzwahl. 10/2011 Aktualisierung aufgrund der neuesten Software-OEM-Version 02.31.00XX.
  • Seite 6 MC65 Benutzerhandbuch...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Einlegen des Akkus ......................... 1-4 Laden des Akkus ........................1-5 Laden des Hauptakkus ...................... 1-5 Aufladen der Reserveakkus ....................1-6 Ladetemperatur ........................1-6 Einschalten des MC65 ......................1-6 Kalibrieren des Bildschirms ....................1-6 Erstmalige Netzwerkaktivierung ..................... 1-7 GSM/UMTS-Aktivierung ......................1-7 Netzwerkaktivierung ......................1-7 Überprüfen des Akkuladezustands ....................
  • Seite 8 Ändern der Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung ............1-10 Abschalten der Funkfunktionen ....................1-11 Austauschen der Halteschlaufe ..................... 1-11 Entfernung ..........................1-11 Installation ..........................1-12 Kapitel 2: Verwenden des MC65 Einführung ............................. 2-1 Funktionen ............................. 2-1 Funktionstasten ..........................2-3 Tastenfeld ............................2-4 Bildlauf mithilfe des Fingers ......................
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Kapitel 3: Durchführen von Anrufen Einführung ............................3-1 Durchführen eines Anrufs ......................3-1 Verwenden der Telefontastatur ....................3-1 Smart Dialing (Intelligentes Wählen) ..................3-3 Verwenden von Kontakten ....................... 3-4 Verwenden der Anrufliste ......................3-4 Verwenden der Kurzwahl ......................3-4 Letzte gewählte Nummer ......................
  • Seite 10 MC65 – Benutzerhandbuch Kapitel 5: Messaging Einführung ............................. 5-1 E-Mail ............................. 5-1 Erstellen einer E-Mail-Nachricht ....................5-1 Anzeigen einer E-Mail-Nachricht ..................... 5-1 Beantworten oder Weiterleiten einer Nachricht ............... 5-2 SMS-Messaging ..........................5-2 Senden einer Textnachricht ..................... 5-2 Anzeigen von Textnachrichten ....................5-3 Beantworten einer SMS-Nachricht ...................
  • Seite 11 A2DP/AVRCP-Dienste ......................7-13 Kapitel 8: Verwenden der GPS-Navigation Einführung ............................8-1 Software-Installation ........................8-1 MC65 – GPS-Einrichtung ....................... 8-1 Betrieb ............................8-2 GPS-Karten auf microSD-Karten ..................... 8-2 Annehmen eines Telefonanrufs während der Verwendung von GPS ........8-2 Schwaches GPS-Signal in Fahrzeugen ................... 8-2 A-GPS ............................
  • Seite 12 Erweiterte Einstellungen ......................9-21 Kapitel 10: Zubehör Einführung ............................. 10-1 Zubehör ............................10-1 Einzel-Ladestation (USB) ......................10-3 Laden des Akkus des MC65 ....................10-3 Laden des Ersatzakkus ......................10-4 Ladeanzeige ..........................10-4 Ladetemperatur ........................10-4 Einzel-Ladestation (Ethernet, Modem und USB) ................10-5 Ländereinstellungen .........................
  • Seite 13 Fahrzeugladestation ........................ 11-10 Vierfach-Akkuladegerät ......................11-11 Kabel ............................11-11 Magnetkartenleser ........................11-12 Anhang A: Technische Daten MC65 – Technische Daten ......................A-1 MC65 ............................A-1 MC65 – Zubehörspezifikationen ....................A-5 Einzel-Ladestation (USB) ......................A-5 Vierfach-Akkuladegerät ......................A-6 Vierfach-Ladestation (nur Laden) .................... A-6 Vierfach-Ethernet-Ladestation ....................
  • Seite 14 MC65 – Benutzerhandbuch Der Bildschirm „Start“ ....................... C-4 Anrufbildschirm von Windows Mobile .................... C-4 Durchführen eines Anrufs ......................C-4 Verwenden der Telefontastatur ....................C-5 Smart Dialing (Intelligentes Wählen) ..................C-5 Verwenden von Kontakten ....................... C-6 Verwenden der Anrufliste ......................C-7 Durchführen eines Kurzwahlanrufs ..................
  • Seite 15: Informationen Zu Diesem Leitfaden

    • MC65 Benutzerhandbuch – In diesem Handbuch wird die Verwendung des MC55 EDA beschrieben. • MC65 Handbuch zur Integration – In diesem Handbuch wird die Einrichtung des MC65 EDA und des Zubehörs beschrieben. • EMDK-Hilfedatei (Enterprise Mobility Developer Kit) – Diese Hilfedatei umfasst API-Informationen zum...
  • Seite 16: Konfigurationen

    MC65 – Benutzerhandbuch Konfigurationen Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgenden Konfigurationen: Optionen für Betriebs- Konfiguration Funk Display Speicher die Datener- Tastenfeld system fassung MC659B WLAN: 802.11a/b/g 3,5"-VGA- 128 MB RAM/ 2D-Imager oder Windows Numerisch, WPAN: Bluetooth Farbdisplay 1 GB Flash...
  • Seite 17: Kapitelbeschreibung

    • Kapitel 2, Verwenden des MC65: Grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC65. Dazu zählen das Einschalten und Zurücksetzen des MC65 sowie das Eingeben und Erfassen von Daten. • Kapitel 3, Durchführen von Anrufen: Hinweise zur Einrichtung des MC65 als Telefon.
  • Seite 18: Zugehörige Dokumente

    Die aktuelle Version dieses Handbuchs (und aller anderen Handbücher) erhalten Sie unter: http://supportcentral.motorola.com. Kundendienstinformationen Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie unter: http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport. Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich an den Enterprise Mobility-Kundendienst wenden: •...
  • Seite 19 Informationen zu diesem Leitfaden xvii Motorola beantwortet Anfragen per E-Mail, Telefon oder Fax innerhalb der jeweils in den Supportverträgen vereinbarten Fristen. Sollte das Problem nicht vom Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät u. U. zur Wartung an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst.
  • Seite 20 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 21: Einführung

    KAPITEL 1 GETTING STARTED (ERSTE SCHRITTE) Einführung In diesem Kapitel werden die Teile und das Zubehör des MC65 aufgeführt sowie eine Erklärung zum ersten Einrichten des MC65 gegeben. Auspacken Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen des MC65, und heben Sie die Versandverpackung für spätere Lager- oder Versandzwecke auf.
  • Seite 22: Getting Started (Erste Schritte)

    1 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Getting Started (Erste Schritte) Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des MC65 folgende Schritte durch: • Installieren Sie eine microSD-Karte (optional). • Installieren Sie die SIM-Karte (nur GSM) • Legen Sie den Hauptakku ein.
  • Seite 23: Einsetzen Der Sim-Karte

    Falls eine Fehlermeldung erscheint, finden Sie weitere Informationen unter Kapitel 11, Wartung und Fehlerbehebung. GSM-Telefondienste erfordern eine SIM-Karte (Subscriber Identification Module). Eine solche Karte erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Die Karte wird in den MC65 eingesetzt und kann folgende Informationen enthalten: • Mobiltelefon-Kontodetails des Dienstanbieters. •...
  • Seite 24: Einlegen Des Akkus

    Einlegen des Akkus So setzen Sie den Akku ein: Setzen Sie den Akku mit dem unteren Ende zuerst in das Akkufach an der Rückseite des MC65 ein. Drücken Sie den Akku im Akkufach nach unten, bis der Akkuentriegelungshebel einrastet. Bringen Sie die Halteschlaufe wieder an.
  • Seite 25: Laden Des Akkus

    ORSICHT Beachten Sie die Akku-Sicherheitsrichtlinien, wie in Akku-Sicherheitsrichtlinien auf Seite 11-2 beschrieben. Laden des Hauptakkus Laden Sie vor dem erstmaligen Einsatz des MC65 den Hauptakku so lange auf, bis die gelbe Ladezustands-LED aufleuchtet (weitere Informationen zu Ladezustandsanzeigen finden Sie in Tabelle 1-1 auf Seite 1-6).
  • Seite 26: Bedeutung

    Verbinden Sie das Ladezubehör mit der geeigneten Stromquelle. Setzen Sie den MC65 in die Ladestation ein, oder schließen Sie ein Kabel an. Der MC65 wird geladen. Die Ladezustands-LED zeigt durch orangefarbenes Blinklicht an, dass der Ladevorgang erfolgt. Bei voll aufgeladenem Zustand wechselt die LED zu orangefarbenem Dauerlicht.
  • Seite 27: Erstmalige Netzwerkaktivierung

    Sie unter MC65 – Leitfaden zur Integration. Überprüfen des Akkuladezustands Um den Ladezustand des Hauptakkus im MC65 zu überprüfen, tippen Sie auf Start > Einstellungen > Leistung. Hierdurch wird das Fenster Leistung geöffnet. Alternativ können Sie auch auf die Statusleiste >...
  • Seite 28: Austauschen Des Akkus

    Abbildung 1-6 Nehmen Sie den Akku aus dem MC65. Setzen Sie den Reserveakku mit dem unteren Ende zuerst in das Akkufach an der Rückseite des MC65 ein. Drücken Sie den Akku nach unten, bis der Entriegelungshebel des Akkus wieder einrastet.
  • Seite 29: Austauschen Der Sim-Karte

    Austauschen der SIM-Karte So tauschen Sie die SIM-Karte aus: Befindet sich der MC65 im Ruhemodus, drücken Sie die rote Ein-/Austaste, um das Gerät zu aktivieren. Halten Sie die rote Ein-/Austaste ca. fünf Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Ein-/Austaste los. Bei OEM-Version 02.31.002 und darüber tippen Sie auf Akkuwechsel.
  • Seite 30: Akkuwartung

    • Deaktivieren Sie bei Nichtgebrauch alle drahtlosen Funktionen. Ändern der Energieeinstellungen So stellen Sie den MC65 so ein, dass er auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird: Tippen Sie auf die Statusleiste > Wählen Sie die Option Zeitüberschreitung des Geräts. Wählen Sie einen Wert aus der Liste aus.
  • Seite 31: Abschalten Der Funkfunktionen

    Nimmt der Tausch mehr als 15 Minuten in Anspruch, kann es zu Datenverlust kommen. Befindet sich der MC65 im Ruhemodus, drücken Sie die rote Ein-/Austaste, um das Gerät zu aktivieren. Halten Sie die rote Ein-/Austaste ca. fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 32: Installation

    Entfernen Sie den Stift aus der Halteschlaufe. Entfernen des Stifts Abbildung 1-9 Ziehen Sie die Halteschlaufe aus dem Befestigungsschlitz. Installation So installieren Sie eine neue Halteschlaufe: Führen Sie das Ende der Halteschlaufe durch den Befestigungsschlitz auf der Unterseite des MC65.
  • Seite 33 Getting Started (Erste Schritte) 1 – 13 Führen der Halteschlaufe durch Befestigungsschlitz Abbildung 1-10 Schieben Sie den Stift durch das Ende der Halteschlaufe. Platzieren Sie den Stift mittig in der Öse der Halteschlaufe. INWEIS Halteschlaufe und Stift sollten fest in der Befestigungseinheit sitzen. Ziehen Sie daher kräftig genug an der Halteschlaufe, damit der Stift einrastet.
  • Seite 34 1 – 14 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 35: Kapitel 2 Verwenden Des Mc65

    KAPITEL 2 VERWENDEN DES MC65 Einführung In diesem Kapitel werden die Schaltflächen, Statussymbole und Bedienelemente am MC65 erläutert sowie grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC65 gegeben. Dazu zählen das Zurücksetzen des MC65 sowie das Eingeben und Erfassen von Daten. Funktionen...
  • Seite 36 2 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Akku Akkuverriegelung Lautsprecher Kamerablitz Halteschlaufe Kamera Eingabestift Clip für Eingabestift Aktionstaste Scan-/Aktionstaste Scanfenster Rückansicht des MC65 Abbildung 2-2...
  • Seite 37: Funktionstasten

    Ein-/Austaste Funktionstasten Abbildung 2-3 • Ein/Aus: Mit der roten Ein-/Austaste schalten Sie das Display des MC65 ein bzw. aus. Wenn das Display ausgeschaltet ist, befindet sich der MC65 im Ruhemodus. Weitere Informationen finden Sie unter Einschalten des MC65 auf Seite 1-6.
  • Seite 38: Tastenfeld

    2 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Tastenfeld Der MC65 bietet sechs Tastaturkonfigurationen: Numerisch, QWERTY, AZERTY, QWERTZ, DSD und PIM. Numerische Tastatur des MC65 Abbildung 2-4 Anhang B, Tastenfeld finden Sie ausführliche Informationen zu den einzelnen Tastaturkonfigurationen. Bildlauf mithilfe des Fingers Bildläufe in Webseiten, Dokumenten und Listen, z.
  • Seite 39: Startseite Von Motorola

    2 – 5 Startseite von Motorola Die Startseite von Motorola sorgt für einen schnelleren und einfacheren Zugriff auf Funktionen und Anwendungen und ermöglicht eine Anpassung der Benutzeroberfläche, um den individuellen Workflow zu verbessern und die Effizienz am Arbeitsplatz zu optimieren.
  • Seite 40: Beschreibung

    2 – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Symbole in der Statusleiste Tabelle 2-1 Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Statusanzeigen Erinnerung an einen bevorstehenden Eine oder mehrere Instant Kalendertermin. Messaging-Nachrichten wurden empfangen. Eine oder mehrere Textnachrichten wurden Eine oder mehrere Sprachnachrichten empfangen. wurden empfangen.
  • Seite 41: Karten

    Karten gewähren raschen Zugriff auf häufig zu erledigende Aufgaben. Anzahl und Art der Karten, die dem Endbenutzer zur Verfügung stehen, können vom Systemadministrator oder dem Endbenutzer selbst konfiguriert werden. Standardmäßig gehören vier Karten zum Lieferumfang des MC65. Wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um weitere Karten anzuzeigen.
  • Seite 42: Vollständige Startkarte

    2 – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Vollständige Startkarte Die vollständige Startkarte zeigt das aktuelle Datum, die Uhrzeit und Benachrichtigungen mit erweiterten Informationen an. Antippen, um Datum und Uhrzeit zu öffnen Netzbetreibername Zum Konfigurieren Zum Konfigurieren von Karten antippen der aktiven Karte...
  • Seite 43: Wetterkarte

    Verwenden des MC65 2 – 9 Wetterkarte Die Wetterkarte zeigt das Wetter für eine ausgewählte Stadt an. Wetterkarte Abbildung 2-9 Informationen zur Konfiguration der Wetterkarte finden Sie unter Wetterkarte auf Seite 9-13. Time Tracker-Karte Mithilfe der Time Tracker-Karte können Mitarbeiter schnell und problemlos die Stunden erfassen, die sie für eine Aufgabe oder einen bestimmten Arbeitsschritt benötigt haben, und die Daten dann in ein...
  • Seite 44: Meine Anwendungen-Fenster

    2 – 10 MC65 – Benutzerhandbuch Meine Anwendungen-Fenster Über das Fenster Meine Anwendungen können Sie auf alle Anwendungen auf dem MC65 zugreifen. Das Fenster ist konfigurierbar, sodass Sie hier ihre Lieblingsanwendungen anzeigen können. Informationen zur Konfiguration des Fensters Meine Anwendungen finden Sie unter Einrichten des Fensters „Meine...
  • Seite 45 Verwenden des MC65 2 – 11 Programme im Startmenü (Fortsetzung) Tabelle 2-3 Sym- Sym- Beschreibung Beschreibung Kontakte: Adressverwaltung für Freunde E-Mail: Senden und Empfangen von und Kollegen. E-Mails. Datei-Explorer: Verwalten von Dateien auf Spiele: Verschiedene Spiele. dem Gerät. Erste Schritte: Startet die Anwendung Hilfe: Zugriff auf Online-Hilfethemen.
  • Seite 46: Geräteverwaltung

    SMS-Nachrichten von einem MSP-Server und von Speicher- und CPU-Auslastung sowie ermöglicht dem Benutzer die Bereitstellung das Beenden von Prozessen. eines MC65 auf deren Grundlage. Setzt das Vorhandensein einer MSP-Client-Lizenz für das jeweilige Gerät voraus. Aufgaben: Verwaltung von Aufgaben. Text: Senden von SMS- oder MMS-Nachrichten.
  • Seite 47: Programme

    Tippen Sie auf eines der Symbole, um die zugehörige Registerkarte zu öffnen. Mit einem Bildlauf nach links oder rechts können Sie weitere Symbole anzeigen. Programme Die Registerkarte Programme zeigt die Programme, die derzeit auf dem MC65 ausgeführt werden, und ermöglicht ein schnelles Wechseln zwischen den Programmen sowie das Beenden von Prozessen. Registerkarte „Programme“...
  • Seite 48: Soundprofile

    SD-Karte: Zeigt den insgesamt verfügbaren Speicher und den aktuell belegten Speicher an. • RAM: Zeigt den insgesamt verfügbaren RAM und den aktuell belegten RAM an. Tippen Sie auf Große Dateien anzeigen, um auf dem MC65 Dateien anzuzeigen, die eine bestimmte Byte-Größe überschreiten. Soundprofile Über die Registerkarte Soundprofile haben Sie direkten Zugriff auf verschiedene Soundprofile.
  • Seite 49: Energieversorgung & Funkempfang

    Verwenden des MC65 2 – 15 • Laut: Der Rufton ist auf „Vibration & Klingeln“, Erinnerungen auf „Vibration & Sound“, Benachrichtigungen auf „Vibration & Sound“ eingestellt. Rufton- und Systemlautstärken sind auf „5“ eingestellt. • Umgebung: Die Profileinstellungen hängen von der Umgebungslautstärke ab.
  • Seite 50: Alarme

    Geräte-Zeitüberschreitung: Hier können Sie einen Inaktivitätszeitraum festlegen, nach dessen Überschreitung der MC65 in den Ruhemodus umschaltet. • Beleuchtung: Festlegen der Zeitspanne, nach der der MC65 bei Inaktivität in den Ruhemodus geschaltet werden soll. • Helligkeit: Hier können Sie die Helligkeit des Displays regulieren.
  • Seite 51: Status

    Auf der Registerkarte Einstellungen finden Sie eine Liste der Anwendungen zum Festlegen der Einstellungen für den MC65. Tippen Sie auf ein Element, um die zugehörige Anwendung bzw. den zugehörigen Ordner zu öffnen. Schieben Sie die Liste nach oben, um weitere Symbole anzuzeigen.
  • Seite 52: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke So stellen Sie die Systemlautstarke ein: Drücken Sie die Lautstärketasten an der rechten Seite des MC65, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Das Dialogfeld Lautstärke wird angezeigt. Während Sie die Lautstärke einstellen, verändert sich die Einstellung des angezeigten Schiebereglers entsprechend.
  • Seite 53: Anzeige-Leds

    Verwenden des MC65 2 – 19 Anzeige-LEDs Der MC65 verfügt über drei Anzeige-LEDs. Die Datenerfassungs-LED zeigt den Status beim Scannen an. Die Ladezustands-LED zeigt den Ladevorgang und -zustand des Akkus an. Die Funkstatus-LED zeigt den WWAN-Funkstatus an.In Tabelle 2-4 werden die LED-Signale beschrieben.
  • Seite 54: Zurücksetzen Des Mc65

    INWEIS Notrufe können mit dem MC65 auch bei gesperrtem Gerät durchgeführt werden. Bei Aktivierung der Sperre wird ein spezieller Sperrbildschirm auf dem MC65 angezeigt. Sie werden auch bei einem gesperrten MC65 über neue Mitteilungen, verpasste Anrufe und bevorstehende Termine benachrichtigt.
  • Seite 55: Eingabestift

    Verwenden des MC65 2 – 21 Kennwort-Fenster Abbildung 2-26 Eingabestift Mit dem Eingabestift des MC65 können Sie Elemente auswählen und Informationen eingeben. Die Funktion des Eingabestifts gleicht der einer Maus. • Tippen: Kurzes Berühren des Bildschirms mit dem Eingabestift, um Optionsschaltflächen zu betätigen und Menüelemente zu öffnen.
  • Seite 56: Eingeben Von Daten

    2 – 22 MC65 – Benutzerhandbuch Eingeben von Daten Beim Eingeben von Daten über die Tastatur können Sie einhändig oder zweihändig schreiben, wie in Abbildung 2-27 gezeigt. Zweihändiges Verfahren Einhändiges Verfahren Eingeben von Daten über die Tastatur Abbildung 2-27...
  • Seite 57: Datenerfassung

    Der MC65 bietet zwei verschiedene Datenerfassungsoptionen: • Bilderfassung • Digitale Kamera INWEIS Zur Datenerfassung muss auf dem MC65 eine Scananwendung installiert sein. Ein Beispiel einer Scananwendung kann von der Support-Website von Motorola unter http://support.symbol.com heruntergeladen werden. Bilderfassung MC65-Modelle mit integriertem Imager bieten die folgenden Funktionen: •...
  • Seite 58: Scanbedingungen

    Die Scanvorgänge anderer Anwendungen können von dem oben beschriebenen abweichen. Imagerscannen Zum Lesen eines Barcodes ist eine spezielle Scananwendung erforderlich. Über die Anwendung DataWedge kann der Benutzer auf dem MC65 den Imager aktivieren, die Barcode-Daten entschlüsseln und den Inhalt dann anzeigen. Aktivieren Sie DataWedge.
  • Seite 59 Die LED für Scannen/Decodieren leuchtet rot auf, um die Ausführung des Scanvorgangs anzuzeigen. Anschließend leuchtet sie grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die erfolgreiche Decodierung des Barcodes zu bestätigen. Hinweis: Wenn sich der MC65 im Entnahmelistenmodus befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes durch den Imager erst, nachdem das Fadenkreuz oder die Punkterfassung auf den Barcode zentriert wurde.
  • Seite 60: Digitalkamera-Scannen

    Im Display wird ein Vorschaufenster angezeigt. Der MC65 sendet einen roten Zielstrahl aus. Die LED leuchtet rot auf und zeigt so an, dass die Datenerfassung ausgeführt wird. Bewegen Sie den MC65 so, dass Sie mit der roten Linie den zu scannenden Barcode anvisieren. Beispiel-Barcode Abbildung 2-32 Die LED leuchtet grün auf, und es ertönt standardmäßig ein Signalton, um die erfolgreiche Decodierung...
  • Seite 61: Verwenden Von Voice-Over-Ip

    802.11b/g-Band (2,4 GHz) aufgrund von Empfangsstörungen im drahtlosen Netzwerk vorkommen können. Bei der Verwendung des MC65 zusammen mit Bluetooth-Headsets und VoWLAN ist es erforderlich, dass Sie das Bluetooth-Profil „Headset“ und nicht „Freihandbetrieb“ verwenden. Mit den Tasten des MC65 können Sie Anrufe annehmen und beenden.
  • Seite 62 2 – 28 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 63: Kapitel 3 Durchführen Von Anrufen

    Dienste bereitstellen, wie z. B. Voicemail, Anrufweiterleitung und Rufnummernanzeige. Mit dem MC65 können Sie außerdem Verbindungen zu einem ISP oder einem Büronetzwerk herstellen, um im Internet zu surfen oder E-Mails über HSPA (High-Speed Packet Access) oder EvDO (Evolution Data-Optimized) per Mobilfunk zu lesen.
  • Seite 64: Beschreibung

    3 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Anrufzeile GSM/UMTS CDMA Anrufbildschirm für Unternehmen Abbildung 3-1 INWEIS Wenn Sie auf eine falsche Nummer getippt haben, können Sie durch Tippen auf die Taste „Löschen“ die einzelnen Ziffern der Nummer nacheinander löschen. Um die gesamte Nummer zu löschen, halten Sie die Taste „Löschen“...
  • Seite 65: Smart Dialing (Intelligentes Wählen)

    Sie die gewünschte Nummer oder den gewünschten Kontakt aus der gefilterten Liste suchen und wählen. Drücken Sie auf der Tastatur des MC65 die der anzurufenden Telefonnummer bzw. dem anzurufenden Kontakt entsprechenden Tasten. Im Kontaktfenster werden die Kontakte aufgelistet, die mit der von Ihnen eingegebenen Zeichenfolge übereinstimmen.
  • Seite 66: Verwenden Von Kontakten

    3 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Um eine andere Telefonnummer zu wählen, die dem ausgewählten Kontakt zugeordnet ist, tippen Sie auf den Namen des Kontakts, und wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus. Verwenden von Kontakten Über Kontakte können Sie einen Anruf durchführen, ohne eine Telefonnummer im Telefonbuch nachzuschlagen oder einzugeben.
  • Seite 67: Letzte Gewählte Nummer

    Nummer. Das Umschaltsymbol ändert sich zu Aus. Annehmen eines Anrufs Wenn der MC65 einen eingehenden Anruf empfängt, wird ein Dialogfeld angezeigt. Wenn das Telefon entsprechend konfiguriert ist, ertönt ein Klingelton. Sie können den eingehenden Anruf annehmen oder ignorieren. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie auf Annehmen, oder drücken Sie Um den eingehenden Anruf zu ignorieren, tippen Sie auf Ignorieren.
  • Seite 68: Audiomodi

    Sie können für die Audiokommunikation mit einer Audioanwendung ein Bluetooth-Headset verwenden. Informationen zum Anschließen eines Bluetooth-Headsets am MC65 finden Sie unter Kapitel 7, Verwenden Bluetooth. Stellen Sie die Lautstärke des MC65 passend ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Durch Anschließen eines Bluetooth-Headsets wird das Freisprechtelefon stumm geschaltet. Einstellen der Audiolautstärke Mit den Lautstärketasten können Sie außerhalb eines Anrufs die Lautstärke des Klingeltons einstellen.
  • Seite 69: Verwalten Der Anrufliste

    Durchführen von Anrufen 3 – 7 Anrufe an. Tabelle 4-1 führt die Anruflistensymbole auf, die im Fenster Anrufliste angezeigt werden. Drücken Sie , und tippen Sie dann auf , um das Fenster Anrufliste zu öffnen. Das Fenster „Anrufliste“ Abbildung 3-3 Anruflistensymbole Tabelle 3-2 Symbol...
  • Seite 70: Konferenzgespräche

    3 – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Das Fenster „Anrufliste“ Abbildung 3-4 Tippen Sie auf einen Eintrag, um die entsprechende Nummer anzurufen, oder tippen Sie auf , um das Fenster Optionen für das Element zu öffnen. Wählen Sie im Menü die gewünschte Option aus.
  • Seite 71 Durchführen von Anrufen 3 – 9 Zwei Anrufe Abbildung 3-5 Tippen Sie auf die Anrufzeile 1, um diesen Anruf zu aktivieren. Der zweite Anruf wird gehalten. Tippen Sie auf , um ein Konferenzgespräch einzuleiten (drei Teilnehmer). Zwei zusammengelegte Anrufe Abbildung 3-6 Tippen Sie zum Hinzufügen eines dritten Teilnehmers auf .
  • Seite 72 3 – 10 MC65 – Benutzerhandbuch Um den neuen Teilnehmer in die Konferenz aufzunehmen, tippen Sie auf Drei zusammengelegte Anrufe Abbildung 3-8 Tippen Sie auf , um alle Teilnehmer anzuzeigen. Aufheben der Zusammenlegung von Anrufen Abbildung 3-9 Um einen Anrufer aus der Konferenz zu entfernen, tippen Sie auf den Anrufer, und tippen Sie dann auf neben den Anrufer oder drücken Sie...
  • Seite 73: Herstellen Eines 3-Teilnehmer-Gesprächs

    Durchführen von Anrufen 3 – 11 Herstellen eines 3-Teilnehmer-Gesprächs INWEIS Zur Verwendung in CDMA-Netzwerken. 3-Teilnehmer-Gespräche werden nicht von allen Anbietern unterstützt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter nach der Verfügbarkeit. Bei 3-Teilnehmer-Gesprächen können Sie sich gleichzeitig mit zwei Teilnehmern unterhalten. Es fallen die normalen Verbindungsgebühren für jeden der Anrufe an.
  • Seite 74: Bearbeiten Eines Kurzwahleintrags

    Tippen Sie auf OK, um das Fenster Kontakte zu verlassen. Voice Commander Voice Commander ist ein Sprachdialogsystem, das eine mühelose Bedienung des MC65 ermöglicht. Der Benutzer kann Anrufe tätigen, Kontaktinformationen nachschlagen, Programme starten oder seine Kalender prüfen. Voice Commander bietet die folgenden Funktionen: •...
  • Seite 75: Anruf Annehmen

    Wenn zwei Teilnehmer ähnlich klingende Namen haben: Starten Sie Voice Commander. Der MC65 antwortet mit „Befehl sprechen“. Sagen Sie „Helmut Johann anrufen“. Der MC65 antwortet mit „Mehr als ein Helmut Johann vorhanden, bitte auswählen“. Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus.
  • Seite 76: Suchen

    Wenn zwei Kontakte ähnlich klingende Namen haben: Starten Sie Voice Commander. Der MC65 antwortet mit „Befehl sprechen“. Sagen Sie „Kirstin Schmidt, Arbeitsplatz suchen“. Der MC65 antwortet mit „Mehr als eine Kirstin Schmidt vorhanden, bitte auswählen.” Voice Commander öffnet ein Fenster mit zwei Kontakten. (Das System zeigt sowohl Kirstin Schmidt als auch Kerstin Schmidt an, damit der Benutzer auswählen kann.)
  • Seite 77: Start

    So überprüfen Sie Ihre Termine: Starten Sie Voice Commander. Der MC65 antwortet mit „Befehl sprechen“. Sagen Sie „Termine heute“. Der MC65 antwortet mit „Sie haben 3 Termine“ und liest die betreffenden Termine vor. INWEIS Mit „Zurück“, „Weiter“, „Wiederholen“ oder „Abbruch“ können Sie das Vorlesen Ihrer Kalendereinträge steuern.
  • Seite 78: Was Kann Ich Sagen

    So pausieren Sie die Wiedergabe einer Musikdatei bzw. setzen sie fort: Starten Sie Voice Commander. Der MC65 antwortet mit „Befehl sprechen“. Sagen Sie „Pause“ bzw. „Fortsetzen“. Der MC65 hält das aktuell wiedergegebene Musikstück an bzw. setzt die Wiedergabe fort. INWEIS Mithilfe der Befehle „Pause“ oder „Fortsetzen“ kann die Wiedergabe von Musik gesteuert werden. Der Befehl „Fortsetzen“...
  • Seite 79: Kapitel 4 Verwenden Von Wlan

    KAPITEL 4 VERWENDEN VON WLAN Einführung Innerhalb von Gebäuden können Sie mit dem MC65 drahtlos auf ein WLAN zugreifen. Bevor Sie mit dem MC65 auf ein WLAN zugreifen können, muss aber im Gebäude die erforderliche Hardware (wird auch als Infrastruktur bezeichnet) zum Betrieb des WLAN eingerichtet werden. Um die Kommunikation zu ermöglichen, müssen sowohl der MC65 als auch die Infrastruktur entsprechend konfiguriert werden.
  • Seite 80: Verbindung Mit Dem Internet

    4 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Status – Registerkarte „Fusion“ Abbildung 4-1 Im Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide für Version 3.20 finden Sie ausführliche Informationen zu Verwendung und Konfiguration von Fusion. Um auf die Fusion-Hilfe auf dem Gerät zuzugreifen, tippen Sie auf die Statusleiste >...
  • Seite 81: Unterstützte Anwendungen

    Verwenden von WLAN 4 – 3 So schalten Sie von WZC auf Fusion um: Tippen Sie auf die Statusleiste > > Optionen. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste WLAN-Management aus. Wählen Sie das Optionsfeld Fusion verwaltet WLAN aus. Tippen Sie auf Speichern. Tippen Sie auf OK.
  • Seite 82: Einrichten Mit Fusion

    4 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Einrichten mit Fusion Im Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide für Version 3.20 finden Sie ausführliche Informationen zum Einrichten und Konfigurieren des WLAN mithilfe von Fusion. So richten Sie das WLAN mithilfe von Fusion ein: INWEIS Bevor Sie die Einrichtung in Fusion vornehmen, müssen Sie die korrekten...
  • Seite 83 Verwenden von WLAN 4 – 5 Dialogfeld „Sicherheit/Authentifizierung“ Abbildung 4-4 Wählen Sie in der Dropdown-Liste Authentifizierung den Eintrag Keine aus. Tippen Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Verschlüsselung wird angezeigt. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Verschlüsselungstyp den Eintrag WEP-40 (40/24) aus. Dialogfeld „Verschlüsselung“...
  • Seite 84: Einrichten Mit Wireless Zero Config

    4 – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Dialogfeld „IP-Adresseintrag“ Abbildung 4-7 Vergewissern Sie sich, dass alle drei Kontrollkästchen aktiviert sind. Tippen Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Akku-Nutzung wird angezeigt. Wählen Sie im Dialogfeld Akku-Modus eine Energieoption aus. Dialogfeld „Akku-Nutzung“ Abbildung 4-8 Tippen Sie auf Speichern.
  • Seite 85 Verwenden von WLAN 4 – 7 Fenster „Wireless Zero Config“ Abbildung 4-9 Der MC65 sucht nach Funknetzwerken in der Umgebung und zeigt sie in diesem Fenster an. Tippen Sie auf einen Netzwerknamen. Fenster „Funknetzwerk konfigurieren“ Abbildung 4-10 Wählen Sie in der Dropdown-Liste Verbindung mit entweder Internet oder Arbeit aus.
  • Seite 86: Weitere Informationen Zu Wzc

    4 – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Wählen Sie in der Dropdown-Liste Authentifizierung den Authentifizierungstyp aus. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Verschlüsselung den Verschlüsselungstyp aus. Geben Sie bei WEP-Verschlüsselung einen Schlüssel in das Textfeld Netzwerkschlüssel ein. Tippen Sie auf Weiter. Fenster „Netzwerkauthentifizierung“...
  • Seite 87: Kapitel 5 Messaging

    KAPITEL 5 MESSAGING Einführung In diesem Kapitel wird die Verwendung von E-Mail, SMS- und MMS-Messaging beschrieben.. E-Mail Per E-Mail können Sie anderen Benutzern Nachrichten senden. Erstellen einer E-Mail-Nachricht So erstellen Sie eine E-Mail-Nachricht: Drücken Sie auf: Start > E-Mail. Wählen Sie ein E-Mail-Konto aus. Tippen Sie auf >...
  • Seite 88: Beantworten Oder Weiterleiten Einer Nachricht

    5 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Beantworten oder Weiterleiten einer Nachricht Tippen Sie auf dem Startbildschirm für eine Outlook-E-Mail auf oder auf für ein persönliches E-Mail-Konto. Tippen Sie zum Öffnen auf eine E-Mail. Tippen Sie auf Geben Sie Ihre Antwortnachricht ein, und tippen Sie dann auf...
  • Seite 89: Anzeigen Von Textnachrichten

    Tippen Sie auf , um die Nachricht zu senden. Sofern die Telefonfunktion des MC65 eingeschaltet ist, wird die Textnachricht gesendet. Wenn sie hingegen ausgeschaltet ist, werden Sie aufgefordert, sie einzuschalten. Die Nachricht wird im Ordner Entwürfe gespeichert und gesendet, sobald die Telefonfunktion des MC65 eingeschaltet wird.
  • Seite 90: Beantworten Einer Sms-Nachricht

    5 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Fenster „Textnachrichten“ Abbildung 5-3 Tippen Sie in der Nachrichtenliste auf eine Textnachricht. Im Fenster werden vorangegangene Textnachrichten angezeigt. Textnachricht – Verlauf Abbildung 5-4 Beantworten einer SMS-Nachricht So beantworten Sie eine Textnachricht: Tippen Sie auf Start > Text.
  • Seite 91: Erstellen Und Senden Von Mms-Nachrichten

    Tippen Sie nach Abschluss Ihrer Eingabe auf „Fertig“. Tippen Sie auf , um ein auf dem MC65 gespeichertes Bild oder Video an die Nachricht anzuhängen. Tippen Sie auf , um eine auf dem MC65 gespeicherte Audiodatei an die Nachricht anzuhängen.
  • Seite 92: Beantworten Einer Mms-Nachricht

    5 – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Im Bildschirm Nachrichteninhalt können Sie folgende Schritte ausführen: Tippen Sie auf Menü > Speichern, um eine Datei zu speichern. Tippen Sie auf Menü > Unter eigene Texte speichern, um den Inhalt einer Textdatei in der Liste „Eigene Texte“...
  • Seite 93: Kapitel 6 Verwenden Der Kamera

    KAPITEL 6 VERWENDEN DER KAMERA Einführung Mithilfe der Funktion Bilder & Videos können Sie mit dem MC65 Bilder und Videos aufzeichnen und betrachten. Aufnehmen von Bildern So nehmen Sie ein Foto auf: Tippen Sie auf Start > Bilder & Videos.
  • Seite 94: Serienbildmodus

    Stelle außerhalb des Bereichs tippen. Auswählen eines Bilds als Hintergrundbild. Um den Startbildschirm des MC65 (bei Verwendung des Startbildschirms von Windows) ein wenig persönlicher zu gestalten, können Sie ein Bild Ihrer Wahl als Hintergrundbild festlegen. So legen Sie ein Bild als...
  • Seite 95: Kamerakonfiguration

    Verwenden der Kamera 6 – 3 Tippen Sie auf die Miniaturansicht eines Bilds, halten Sie sie gedrückt, und wählen Sie dann die Option Hintergrundbild für Startseite. Mit den Pfeilen nach oben und unten können Sie den Transparenzgrad bestimmten. Tippen Sie auf OK. Kamerakonfiguration So konfigurieren Sie die Kameraeinstellungen: Tippen Sie auf Start >...
  • Seite 96: Videokonfiguration

    6 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Fenster „Video“ Abbildung 6-2 Die verfügbare Aufnahmedauer wird auf dem Display angezeigt. INWEIS Standardmäßig ist die Aufnahmedauer für Videos auf 30 Sekunden begrenzt. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme Eingabetaste. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme erneut die Eingabetaste.
  • Seite 97: Anpassen Der Funktion „Bilder & Videos

    Verwenden der Kamera 6 – 5 Bilder & Videos Abbildung 6-3 Anpassen der Funktion „Bilder & Videos“ Unter Optionen können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen für die Verwendung der Funktion Bilder & Videos festlegen. So passen Sie die Funktion Bilder & Videos an: Tippen Sie im Miniaturansichts- oder Vollbildmodus auf Menü...
  • Seite 98 6 – 6 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 99: Kapitel 7 Verwenden Von Bluetooth

    MC65-Modelle mit Bluetooth-Funktionen können Daten (z. B. Dateien, Termine und Aufgaben) mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten wie Druckern, Access Points und anderen Enterprise Smartphones austauschen. Um den MC65 als Modem zu verwenden, kann eine DFÜ-Modemverbindung zwischen einem Computer und dem MC65 erstellt werden.
  • Seite 100: Sicherheit

    7 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Das Bluetooth-Funkmodul in diesem MC65-Modell arbeitet als Gerät der Leistungsklasse 2. Die maximale Output-Leistung beträgt 2,5 mW, und die Nennreichweite beträgt 10 m. Eine Definition der Reichweiten nach Leistungsklasse ist schwierig festzulegen, da sich die Geräte in Ausführung und Ausgangsleistung unterscheiden und bei den Messungen die jeweiligen Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen sind.
  • Seite 101: Bluetooth-Konfiguration

    Telefonanrufs). Beim Empfang von Daten von einem anderen Bluetooth-Gerät wird der MC65 aus dem Ruhemodus aktiviert. Beispiele: Wahlwiederholung von einem Headset oder ein Bluetooth-Scanner, der Daten an den MC65 sendet. Fortsetzen Wenn der MC65 aus dem Ruhemodus fortgesetzt wird, wird die Bluetooth-Funktion aktiviert, falls sie vor dem Ruhemodus aktiviert war.
  • Seite 102: Aktivieren Und Deaktivieren Von Bluetooth

    Das Bluetooth-Funkmodul kann ausgeschaltet werden, um Energie zu sparen oder wenn in einem Bereich mit entsprechenden Restriktionen (z. B. im Flugzeug) gearbeitet wird. Wenn das Funkmodul ausgeschaltet ist, können andere Bluetooth-Geräte den MC65 nicht erkennen oder eine Verbindung zu ihm herstellen. Das Bluetooth-Funkmodul muss eingeschaltet werden, um Daten mit anderen Bluetooth-Geräten (innerhalb der Reichweite) auszutauschen.
  • Seite 103 Tippen Sie auf Statusleiste > > Bluetooth > Geräte. Bluetooth-Registerkarte „Geräte“ Abbildung 7-2 Tippen Sie auf Neues Gerät hinzufügen. Der MC65 beginnt die Suche nach übertragungsbereiten Geräten in der Umgebung. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus. Auswählen eines Bluetooth-Geräts Abbildung 7-3 Tippen Sie auf Weiter.
  • Seite 104 7 – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Eingeben des Codes Abbildung 7-4 Geben Sie den Code des anderen Geräts ein. Das Gerät wird der Bluetooth-Liste hinzugefügt. Bluetooth-Verbindungsbestätigung Abbildung 7-5 Der Benutzer wird zur Eingabe eines Codes aufgefordert. Wenn das Gerät über einen bestimmten Code verfügt, geben Sie diesen in das Feld „Code“...
  • Seite 105: Verfügbare Dienste

    INWEIS Dateien können nur über eine Funktion zur Datenübertragung an ein Remotegerät gesendet werden. Senden Sie mithilfe des OBEX-Push-Diensts Dateien und Kontakte an andere Bluetooth-Geräte. So übertragen Sie Dateien zwischen dem MC65 und einem anderen Bluetooth-Gerät: Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf beiden Geräten aktiviert und übertragungsbereit ist.
  • Seite 106: Internetfreigabe

    Tippen Sie neben dem Bluetooth-Gerät, an das die Datei gesendet werden soll, auf Jetzt senden. Der MC65 stellt eine Verbindung mit dem Gerät her und sendet die Datei. Nach Abschluss des Vorgangs wird statt der Option Jetzt senden die der Text Fertig angezeigt.
  • Seite 107: Dienste Für Freihandbetrieb

    Wählen Sie den Namen des Headsets aus, und tippen Sie auf Weiter. Das Fenster „Code“ wird angezeigt. Geben Sie ggf. den Headset-Code ein. Tippen Sie auf Weiter. Der MC65 stellt eine Verbindung mit dem Headset her. Informationen zur Kommunikation mit einem Bluetooth-Gerät finden Sie im Benutzerhandbuch des Headsets.
  • Seite 108: Activesync Mithilfe Von Bluetooth

    7 – 10 MC65 – Benutzerhandbuch Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus. Tippen Sie auf Weiter. Das Fenster Code eingeben wird angezeigt. Geben Sie den Code ein, und tippen Sie auf Weiter. Das Gerät wird der Bluetooth-Liste hinzugefügt.
  • Seite 109 Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Verbindung zu folgenden Anschlüssen zulassen den COM-Anschluss mit der Nummer aus, die Sie sich vorher notiert haben. Tippen Sie auf dem MC65 auf Start > ActiveSync. Tippen Sie auf Menü > Über Bluetooth verbinden. Die Synchronisierung wird automatisch gestartet.
  • Seite 110: Pbap-Dienste (Phone Book Access Profile, Profil Für Telefonbuchzugriff)

    Stellen Sie mithilfe der DFÜ-Software auf dem PC oder Laptop eine Verbindung mit dem MC65 her. Die Telefonfunktion des MC65 ruft die Nummer des ISP an und stellt eine Verbindung mit dem ISP her. Um die Verbindung zu überprüfen, starten Sie den Internet Explorer auf dem PC oder Laptop, und öffnen...
  • Seite 111: Verbinden Mit Einem Hid-Gerät

    Verwenden von Bluetooth 7 – 13 Verbinden mit einem HID-Gerät Der MC65 ermöglicht die Verbindung zu HID-Geräten (Human Interface Device, Eingabegerät), z. B. Bluetooth-Tastaturen oder Mäusen: Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf beiden Geräten aktiviert ist. Vergewissern Sie sich, dass sich das zu erkennende Bluetooth-Gerät in einem übertragungsbereiten und verbindbaren Modus befindet.
  • Seite 112 7 – 14 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 113: Kapitel 8: Verwenden Der Gps-Navigation

    Falls Sie am Erwerb von GPS-Navigationssoftware interessiert sind, sollten Sie mit dem Anbieter der GPS-Software abklären (bevor Sie Software kaufen, herunterladen oder installieren), ob die Anwendung mit dem MC65 kompatibel ist. Weitere Informationen zur Installation und Einrichtung der Anwendung finden Sie im Benutzerhandbuch der Anwendung.
  • Seite 114: Betrieb

    GPS-Satellitensignale auf dem MC65 blockieren kann. Um die GPS-Signalstärke zu verbessern, sollten Sie den MC65 so aufstellen, dass die Sicht zum Himmel nicht behindert ist. Um die Satellitendaten empfangen zu können, ist eine Sichtverbindung zwischen dem MC65 und den GPS-Satelliten erforderlich.
  • Seite 115: Verwenden Der Gps-Navigation

    Verwenden der GPS-Navigation 8 – 3 Die Anwendung GPS Assist bietet die Möglichkeit, die Einstellungen zur Ermittlung von GPS-Daten zu ändern. Tippen Sie auf Start > Einstellungen > Verbindungen > GPS Assist. Fenster „GPS Assistance“ Abbildung 8-1 Tippen Sie zum Festlegen der Datenquelle auf Quelle, und wählen Sie eine der folgenden Optionen: Alle (Standard), Kein(e).
  • Seite 116 8 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 117: Kapitel 9 Einstellungen

    KAPITEL 9 EINSTELLUNGEN Einführung In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur benutzerdefinierten Anpassung des MC65. Der Ordner „Einstellungen“ Unter Tabelle 9-1 finden Sie die auf dem MC65 vorinstallierten Einstellungsanwendungen. Zur Registerkarte Einstellungen gelangen Sie, indem Sie auf Statusleiste > oder aber Start > Einstellungen tippen.
  • Seite 118 GPS Assist Ändern der Einstellungen Konfigurieren des zur Verwendung anderer Connect USB-Ports. Nähere Datenquellen bei der Informationen hierzu finden Routenberechnung. Sie in MC65 – Handbuch zur Integration. Wi-Fi Einrichten der drahtlosen Wireless Aktivieren oder Netzwerkverbindung und Manager Deaktivieren der Anpassen der Datenfunkmodule des Einstellungen.
  • Seite 119 Anhalten derzeit ausgeführter Programme. Verwaltete Anzeigen der Programme, Länderein- Festlegen der zu Programme die mithilfe von Mobile stellungen verwendenden Device Manager auf dem Länderkonfiguration, MC65 installiert wurden. einschließlich des Anzeigeformats für Zahlen, Währung, Datum und Uhrzeit auf dem MC65.
  • Seite 120 9 – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Einstellungsanwendungen (Fortsetzung) Tabelle 9-1 Symbol Name Beschreibung Symbol Name Beschreibung Bildschirm Ändern der Programme Entfernen von Bildschirmausrichtung, entfernen Programmen, die Sie auf Neukalibrieren des dem MC65 installiert Bildschirms und Ändern der haben. Größe des Bildschirmtexts.
  • Seite 121: Sperren Des Mc65

    Einstellungen 9 – 5 Sperren des MC65 Im Fenster Kennwort können Sie ein Kennwort festlegen, das den nicht autorisierten Zugriff auf den MC65 verhindert. Wenn die Konfiguration des Geräts eine Verbindung mit dem Netzwerk beinhaltet, sollten INWEIS Sie ein sicheres (schwer zu ermittelndes) Kennwort verwenden, um die Netzwerksicherheit zu unterstützen.
  • Seite 122: Geräteverwaltung

    Stellen Sie die unten aufgelisteten Funktionen ein. • Art des Ruftons: Festlegen des Ruftons, der bei eingehenden Anrufen erklingen soll. • Erinnerung: Festlegen des vom MC65 für Erinnerungen zu verwendenden Ruftons. • Benachrichtigung: Festlegen des beim Empfang einer Benachrichtigung zu verwendenden Ruftons. •...
  • Seite 123: Energieprofile

    Geräte-Zeitüberschreitung: Hier können Sie einen Inaktivitätszeitraum festlegen, nach dessen Überschreitung der MC65 in den Ruhemodus umschaltet. • Beleuchtung: Festlegen der Zeitspanne, nach der der MC65 bei Inaktivität in den Ruhemodus geschaltet werden soll. • Helligkeit: Festlegen des Beleuchtungsmodus (automatisch oder manuell). Bei manueller Einstellung kann die Helligkeit mit einem Schieberegler festgelegt werden.
  • Seite 124: Alarme

    9 – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Alarme So können Sie den MC65 als Wecker verwenden: Tippen Sie auf die Statusleiste > > Alarm bearbeiten. Tippen Sie auf eine der drei Alarmzeilen. Mit den Pfeilen nach oben und nach unten im Zeitfeld können Sie die Zeit des Alarms einstellen.
  • Seite 125: Beschleunigungsmesser

    Drehen des Bildschirms schaltet dieser, je nach physischer Ausrichtung des MC65, automatisch zwischen Längs- und Querformat hin und her. Wird zum Beispiel der MC65 um 90 ° gegen den Uhrzeigersinn gedreht, wird die Anzeige ebenfalls um 90 ° gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
  • Seite 126: Einrichtung Der Programmverknüpfungen

    9 – 10 MC65 – Benutzerhandbuch Einrichtung der Programmverknüpfungen So ändern Sie die Programmverknüpfungen: Hinzufügen eines Verknüpfungssymbols Abbildung 9-4 Tippen Sie auf Meine Anwendungen > Bearbeiten > Dock. Tippen Sie zum Entfernen der zugewiesenen Verknüpfung auf eine Verknüpfung. Tippen Sie auf ein neues Programmsymbol, und tippen Sie dann auf Speichern.
  • Seite 127: Einrichtung Von Karten

    Tippen Sie auf ein Symbol, das Sie zur Liste hinzufügen oder von dieser entfernen möchten. Tippen Sie auf Speichern und dann auf OK. Einrichtung von Karten Die Karten auf der Startseite von Motorola können konfiguriert und nachbestellt werden: Tippen Sie auf einer Karte auf . Die Karte wird umgedreht.
  • Seite 128: Time Tracker-Karte

    9 – 12 MC65 – Benutzerhandbuch Fenster „Karten konfigurieren“ Abbildung 9-7 In diesem Fenster werden die verfügbaren Karten aufgelistet. Wird neben dem Namen das Symbol angezeigt, so bedeutet dies, dass die Karte aktiviert ist. Wird hingegen das Symbol angezeigt, ist die Karte deaktiviert.
  • Seite 129: Wetterkarte

    Einstellungen 9 – 13 Neues Projekt Abbildung 9-9 Geben Sie im Textfeld den Namen des Projekts ein. Tippen Sie auf „+“, um das Projekt zur Liste hinzuzufügen. Tippen Sie auf Speichern. Tippen Sie zum Öffnen des Projektmenüs im Hauptmenü auf den Namen des Projekts. Zurücksetzen des Projekttimers Rückkehr zum Hauptmenü...
  • Seite 130: Hinzufügen Eines Neuen Standortes

    9 – 14 MC65 – Benutzerhandbuch Konfigurieren der Wetterkarte Aktuelles Wetter Temperatur Nächste drei Tage Wettervorhersage von Anzeige des Radars von der Website der Website Manuelle Aktualisierung Wetterkarte Abbildung 9-11 Hinzufügen eines neuen Standortes So fügen Sie einen neuen Standort hinzu: Tippen Sie auf das Symbol „Einstellung“.
  • Seite 131: Einrichtung Von E-Mail

    Einstellungen 9 – 15 Einrichtung von E-Mail Mit der Anwendung Messaging des MC65 kann der Benutzer von einem praktischen Ort aus gleichzeitig mehrere E-Mail-Konten abrufen und verwalten. Um E-Mail-Nachrichten über das Konto eines ISP (Internet Service Provider, Internetdienstanbieter) versenden und empfangen oder den MC65 für den Zugriff auf geschäftliche E-Mails über VPN (Virtual Private Network) verwenden zu können, müssen Sie zuerst ein IMAP-...
  • Seite 132: Manuelle Einrichtung Von E-Mail

    Geben Sie in den Feldern Kennwort: das Kennwort für das Konto ein. Das Kontrollkästchen Kennwort speichern ist standardmäßig aktiviert, damit der MC65 in Zukunft nicht mehr nach dem Kennwort fragen muss. Wenn Sie verhindern möchten, dass andere Benutzer Ihre E-Mails ansehen können, tippen Sie auf das Kontrollkästchen Kennwort speichern, um es zu deaktivieren und...
  • Seite 133: Bearbeiten Eines E-Mail-Kontos

    Tippen Sie auf Weiter. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Automatisches Senden/Empfangen das Zeitintervall aus, in dem der MC65 neue Nachrichten versenden und abrufen soll. Weitere Einstellungen zum Herunterladen und Optionen finden Sie unter dem Link Alle Einstellungen zum Herunterladen überprüfen.
  • Seite 134 Roamingmodus in den voreingestellten Zeitabständen E-Mails abgerufen werden sollen. • Wählen Sie in der Dropdown-Liste Verhalten beim Löschen von Nachrichten aus, ob auf dem MC65 gelöschte Nachrichten auch automatisch auf dem Server gelöscht werden sollen oder nicht.
  • Seite 135: Einrichten Von E-Mail-Signaturen

    Einrichten von MMS-Messaging Wenn eine SIM-Karte eines nicht unterstützten Anbieters verwendet wird, müssen die MMS-Optionen manuell konfiguriert werden. So konfigurieren Sie den MC65 für MMS-Messaging: Bringen Sie bei Ihrem Netzbetreiber alle nötigen Informationen in Erfahrung. Tippen Sie auf Start > Text.
  • Seite 136: Voice Commander

    Name der Anwendung nicht erkennbare Zeichen wie Symbole oder Satzzeichen. Wiedergabe Tippen Sie zur Wiedergabe der Aussprache einer Anwendung auf Musikeinstellungen Auf der Registerkarte Musik werden alle auf dem MC65 vorhandenen Musikdateien angezeigt. Wenn eine Mediendatei heruntergeladen wird, wird die Erkennungsdatenbank von Voice Commander automatisch aktualisiert.
  • Seite 137: Wiedergabe

    Einstellungen 9 – 21 Ist das Kontrollkästchen aktiviert, kann die Musikdatei normal erkannt werden. Ist es deaktiviert, so ist die Musikdatei nicht in der Maximalmenge für die Erkennung enthalten. Ist es hingegen grau, so enthält der Name der Musikdatei nicht erkennbare Zeichen wie Symbole oder Satzzeichen. Wiedergabe Tippen Sie zur Wiedergabe der Aussprache einer Anwendung auf Einstellungen für den Zifferntrainer...
  • Seite 138 9 – 22 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 139: Kapitel 10: Zubehör

    KAPITEL 10 ZUBEHÖR Einführung Das nachfolgend aufgeführte Zubehör für den MC65 bietet eine Vielzahl von Funktionen zur Produktunterstützung. Zubehör Tabelle 10-1 enthält das verfügbare Zubehör für den MC65 EDA. MC65-Zubehör Tabelle 10-1 Zubehör Teilenummer Beschreibung Ladestationen Einzel-Ladestation (USB) CRD5500-1000UR Lädt den Hauptakku sowie einen Ersatzakku des MC65 auf.
  • Seite 140: Beschreibung

    25-108022-01R Versorgt den MC65 mit Strom und ermöglicht die USB-Datenkommunikation mit einem Host-Computer. Ladekabel (nur Laden) 25-112560-01R Wird an das Stromnetz angeschlossen, um den MC65 mit Strom zu versorgen. Kfz-Ladekabel VCA5500-01R Lädt den MC65 über die Zigarettenanzünderbuchse eines Fahrzeugs auf.
  • Seite 141: Einzel-Ladestation (Usb)

    Laden des Akkus des MC65. • Laden eines Ersatzakkus. Laden des Akkus des MC65 Schließen Sie die Ladestation an die Stromquelle an. Setzen Sie den MC65 in den Steckplatz ein, um den Ladevorgang zu starten. Ladezustands-LED Laden des Akkus des MC65...
  • Seite 142: Laden Des Ersatzakkus

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC65 oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC65 oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe...
  • Seite 143: Einzel-Ladestation (Ethernet, Modem Und Usb)

    Standardmäßig ist das Modem für den Betrieb in US-amerikanischen Telefonnetzen eingestellt. Für den Betrieb in Netzen anderer Länder muss das Modem mithilfe einer Anwendung auf dem MC65 konfiguriert werden. Das betreffende Softwarepaket Cradle Modem Country Configurator Application Software for MC55xx können Sie auf der Support Central-Website von Motorola unter http://supportcentral.motorola.com...
  • Seite 144: Anzeigen

    INWEIS Das Umschalten zwischen verschiedenen Betriebsmodi bei laufendem Betrieb wird vom CRD5500-1000XR nicht unterstützt. Entfernen Sie, nachdem Sie die Position des Schalters verändert haben, den MC65 aus der Ladestation, und setzen Sie ihn dann erneut in diese ein. Ethernet-Verbindung Bringen Sie den Verbindungsschalter unten an der Ladestation in die Position „Ethernet“.
  • Seite 145: Vierfach-Ladestation (Nur Laden)

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC65 oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC65 oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-1 auf Seite 1-6.
  • Seite 146: Vierfach-Ethernet-Ladestation

    Setzen Sie den MC65 in einen Steckplatz ein, um den Ladevorgang zu starten. Laden des Akkus des MC65 Abbildung 10-7 Ladeanzeige Die Ladezustands-LED des MC65 zeigt den Status des Akkus an, der im MC65 geladen wird. Die einzelnen Statusanzeigen sind in Tabelle 1-1 auf Seite 1-6 aufgeführt.
  • Seite 147: Fahrzeugladestation Vcd5000

    Laden des Akkus des MC65 Abbildung 10-8 ORSICHT Vergewissern Sie sich, dass der MC65 vollständig in die Ladestation eingesetzt ist. Wird der EDA nicht richtig eingesetzt, können andere Gegenstände beschädigt oder Personen verletzt werden. Motorola übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung der Produkte während der Fahrt entstehen.
  • Seite 148: Ladeanzeige

    Entriegelungshebel Entnehmen des MC65 Abbildung 10-9 Ladeanzeige Die Ladezustands-LED des MC65 zeigt den Status des Akkus an, der im MC65 geladen wird. Die einzelnen Statusanzeigen sind in Tabelle 1-1 auf Seite 1-6 aufgeführt. Der 3600-mAh-Akku ist nach weniger als sechs Stunden vollständig geladen.
  • Seite 149: Vierfach-Akkuladegerät

    Der 3600-mAh-Akku ist nach weniger als sechs Stunden vollständig geladen. Ladetemperatur Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0°C bis 40°C. Der Ladevorgang wird vom MC65 intelligent gesteuert. Hierzu wird der Ladevorgang vom Ladegerät in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten.
  • Seite 150: Kabel

    Es sind die folgenden Datenübertragungs-/Ladekabel lieferbar: • USB-Ladekabel • Versorgt den MC65 mit Betriebs- und Ladestrom bei Verwendung des von Motorola zugelassenen Netzteils. • Ermöglicht die Datensynchronisierung zwischen dem MC65 und einem Host-Computer. Mit einer entsprechend angepassten Software bzw. mit Software von Drittanbietern kann es auch zum Synchronisieren des MC65 mit Unternehmensdatenbanken verwendet werden.
  • Seite 151: Bedeutung Der Ladezustands-Led

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC65 oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC65 oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-1 auf Seite 1-6.
  • Seite 152: Fahrzeughalter

    Montieren Sie den Fahrzeughalter nicht in der Nähe des Wirkungsbereichs des Airbags für den Fahrersitz. • Legen Sie den MC65 nicht auf dem Armaturenbrett oder an anderen Positionen ab, ohne ihn im Fahrzeughalter zu sichern. • Montieren Sie den Fahrzeughalter nicht in der Nähe des Wirkungsbereichs des Airbags für den Beifahrersitz.
  • Seite 153: Installation

    Abbildung 10-13 Drücken Sie den Saughebel nach unten. Hierdurch entsteht ein Vakuum zwischen dem Saugnapf und der Fahrzeugoberfläche. Vergewissern Sie sich, dass die Saugnapfhaftung ausreichend stark ist, bevor Sie den nächsten Schritt ausführen. Setzen Sie den MC65 in den Fahrzeughalter ein.
  • Seite 154: Installation Auf Einer Ebenen Oberfläche

    Einsetzen des MC65 in den Fahrzeughalter Abbildung 10-14 Verbinden Sie das Kfz-Ladekabel mit dem MC65, und schieben Sie die beiden Verriegelungshebel an den Seiten nach oben, um das Ladekabel am MC65 zu sichern. Schließen Sie das andere Ende an die Zigarettenanzünderbuchse an.
  • Seite 155 Installation des Fahrzeughalters auf ebener Oberfläche Abbildung 10-16 Verbinden Sie das Kfz-Ladekabel mit dem MC65, und schieben Sie die beiden Verriegelungshebel an den Seiten nach oben, um das Ladekabel am MC65 zu sichern. Schließen Sie das andere Ende an die Zigarettenanzünderbuchse an.
  • Seite 156 10 – 18 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 157: Kapitel 11: Wartung Und Fehlerbehebung

    • Achten Sie darauf, dass das Display des MC65 nicht verkratzt wird. Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem MC65 den mitgelieferten Eingabestift oder Stifte mit Kunststoffspitze, die für die Verwendung bei Touchscreens vorgesehen sind. Verwenden Sie für den Bildschirm des MC65 auf keinen Fall einen Kugelschreiber, Bleistift oder anderen spitzen Gegenstand.
  • Seite 158: Entfernen Des Bildschirmschutzes

    11 – 2 MC65 – Benutzerhandbuch • Am MC65 ist ein Bildschirmschutz angebracht. Motorola empfiehlt dessen Verwendung, um Abnutzungserscheinungen zu vermeiden. Ein Bildschirmschutz trägt zur Benutzerfreundlichkeit des Geräts bei und schützt den Touchscreen. Die Vorteile im Überblick: • Schutz vor Kratzern und Dellen •...
  • Seite 159: Reinigung

    Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und ziehen Sie einen Arzt zu Rate. • Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich an den Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst für eine Überprüfung. Reinigung ORSICHT Tragen Sie immer einen Augenschutz.
  • Seite 160: Erforderliche Materialien

    Tauchen Sie den Wattekopf eines Reinigungsstäbchens in Isopropanol. Reiben Sie mit dem Wattekopf des Reinigungsstäbchens mehrfach über den Steckverbinder an der Unterseite des MC65. Achten Sie darauf, dass am Steckverbinder keine Wattereste zurückbleiben. Wiederholen Sie den Vorgang mindestens dreimal. Entfernen Sie mithilfe des mit Alkohol getränkten Reinigungsstäbchens alle Fett- und Schmutzablagerungen im Steckverbinderbereich.
  • Seite 161: Reinigungsintervall

    Tabelle 11-1 Problem Ursache Lösung Beim Drücken der Der Akku ist nicht Laden Sie den Akku im MC65, oder wechseln Sie ihn aus. Ein-/Austaste wird der geladen. MC65 nicht eingeschaltet. Der Akku ist nicht Setzen Sie den Akku korrekt ein. Siehe Einlegen des Akkus auf Seite korrekt eingelegt.
  • Seite 162 Fehlerbehebung beim MC65 (Fortsetzung) Tabelle 11-1 Problem Ursache Lösung Der wiederaufladbare Akkufehler. Tauschen Sie den Akku aus. Wenn der MC65 immer noch nicht Akku lässt sich nicht funktioniert, setzen Sie ihn zurück. Siehe Zurücksetzen des MC65 laden. auf Seite 2-20.
  • Seite 163 Wenn der Scanner bei Betätigung des Auslösers keinen Laserstrahl mehr aussendet, überprüfen Sie den Akkuladezustand. Wenn der Akku fast leer ist, schaltet der Scanner sich aus, bevor der MC65 anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Hinweis: Wenn der Scanner noch immer keine Barcodes liest, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Motorola.
  • Seite 164: Bluetooth-Verbindung

    Ladestation als auch an die Netzsteckdose angeschlossen ist. der MC65 oder ein Ersatzakku eingesetzt Der MC65 ist nicht Entfernen Sie den MC65 aus der Ladestation, setzen Sie ihn erneut wird. ordnungsgemäß in ein, und achten Sie dabei auf eine ordnungsgemäße Ausrichtung.
  • Seite 165: Vierfach-Ethernet-Ladestation

    Überprüfen Sie, ob andere Akkus ordnungsgemäß geladen werden. Ist dies der Fall, tauschen Sie den defekten Akku aus. Bei der Der MC65 wurde Setzen Sie den MC65 wieder in die Ladestation ein, und wiederholen Datenübertragung während der Sie die Übertragung.
  • Seite 166: Fahrzeugladestation

    Der Akku ist defekt. Tauschen Sie den Akku aus. Der MC65 ist nicht Entnehmen Sie den MC65 aus der Ladestation, und setzen Sie ihn ordnungsgemäß in anschließend ordnungsgemäß ein. Falls der Akku weiterhin nicht die Ladestation geladen wird, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 167: Vierfach-Akkuladegerät

    übertragen, oder die vom MC65 getrennt. übertragenen Daten waren unvollständig. Fehlerhafte Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Kabelkonfiguration. Führen Sie ein Setup wie in der Dokumentation MC65 – Handbuch Datenübertragungs- zur Integration beschrieben durch. software ist nicht installiert oder nicht ordnungsgemäß konfiguriert.
  • Seite 168: Magnetkartenleser

    Überprüfen Sie, ob andere Akkus ordnungsgemäß geladen werden. Ist dies der Fall, tauschen Sie den defekten Akku aus. Der MC65 ist nicht Trennen Sie das MSR-Modul vom MC65, schließen Sie es erneut an, vollständig mit dem und achten Sie dabei auf eine einwandfreie Verbindung.
  • Seite 169: Anhang A Technische Daten

    ANHANG A TECHNISCHE DATEN MC65 – Technische Daten In den folgenden Tabellen finden Sie eine Zusammenfassung der geplanten Einsatzgebiete des EDA sowie die technischen Daten der Hardware. MC65 MC65 EDA – Technische Daten Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Physikalische Merkmale Abmessungen Höhe: 16,2 cm...
  • Seite 170: Beschreibung

    A – 2 MC65 – Benutzerhandbuch MC65 EDA – Technische Daten (Fortsetzung) Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Leistungsmerkmale MSM Qualcomm 7627@ 600 MHz (Multi-Prozessor-Architektur) Betriebssystem ® Microsoft Windows Mobile™ 6.5. Professional Speicher 256 MB RAM/1 GB Flash oder 512 MB RAM/1 GB Flash Output-Leistung USB –...
  • Seite 171: Technische Daten A

    Antenne Interne Antenne Sprachübertragungen: Voice-over-IP integriert, WLAN nach IEEE 802.11b mit Wi-Fi™-Zertifizierung und DSSS, Wi-Fi Multimedia™ (WMM und WMM-PS) Motorola Voice Quality Manager (VQM), Motorola TEAM Express Sprach- und Datenübertragung über Wireless PAN Bluetooth Klasse II, Version 2.1 mit EDR (Enhanced Data Rate); integrierte Antenne Global Positioning System Integriertes eigenständiges oder Assisted-GPS (A-GPS)
  • Seite 172 A – 4 MC65 – Benutzerhandbuch MC65 EDA – Technische Daten (Fortsetzung) Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Fokusdistanz Von Mitte des Scanfensters: 19 cm (7,5 Zoll) Zielelement (VLD) 655 nm ± 10 nm Belichtungselement (LED) 625 nm ± 5 nm Technische Daten des 2D-Imager-Moduls (SE4500-DL) Sichtfeld Horizontal –...
  • Seite 173: Mc65 - Zubehörspezifikationen

    GS1 DataBar GS1 DataBar Truncated GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar Stacked Omni MC65 – Zubehörspezifikationen Einzel-Ladestation (USB) Technische Daten der Einzel-Ladestation (USB) Tabelle A-3 Leistungsmerkmale Beschreibung Abmessungen Höhe: 7,1 cm...
  • Seite 174: Vierfach-Akkuladegerät

    A – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Vierfach-Akkuladegerät Technische Daten des Vierfach-Akkuladegeräts Tabelle A-4 Leistungsmerkmale Beschreibung Abmessungen Höhe: 4,7 cm Breite: 15,5 cm Tiefe: 21,0 cm Gewicht 384 g Eingangsspannung 12 V (Gleichstrom) Stromverbrauch 30 W Betriebstemperatur –0°C bis 40°C Lagertemperatur –40°C bis 70°C...
  • Seite 175: Vierfach-Ethernet-Ladestation

    Technische Daten A – 7 Vierfach-Ethernet-Ladestation Technische Daten der Vierfach-Ethernet-Ladestation Tabelle A-6 Leistungsmerkmale Beschreibung Abmessungen Höhe: 13,7 cm Breite: 46,8 cm Tiefe: 9,9 cm Gewicht 1.115 g Energieversorgung 12 V (Gleichstrom) Betriebstemperatur –0°C bis 50°C Lagertemperatur –40°C bis 70°C Ladetemperatur –0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend)
  • Seite 176: Fahrzeugladestation

    A – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Technische Daten des Magnetstreifenlesers (Fortsetzung) Tabelle A-7 Leistungsmerkmale Beschreibung Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Sturzfestigkeit Sturz aus 1,22 m Höhe auf Beton Elektrostatische Entladung +/– 15 kV Luftentladung +/– 8 kV Kontaktentladung...
  • Seite 177: Leistungsmerkmale

    Technische Daten A – 9 Technische Daten des Ladekabels (nur Laden) Tabelle A-10 Leistungsmerkmale Beschreibung Länge 28,0 cm Betriebstemperatur –10°C bis 50°C Lagertemperatur –40°C bis 70°C Luftfeuchtigkeit 10 bis 95 % (nicht kondensierend) Elektrostatische Entladung +/– 15 kV Luftentladung +/– 8 kV Kontaktentladung Technische Daten des Kfz-Ladekabels Tabelle A-11 Leistungsmerkmale...
  • Seite 178 A – 10 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 179: Anhang B Tastenfeld

    Funktionstasten zu markieren (blaue Beschriftung). Beachten Sie, dass die Funktionen der Tastatur durch eine Anwendung verändert werden können. Daher können die Funktionen der Tastatur des MC65 von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. Eine Beschreibung der Tasten und Schalter finden Sie in Tabelle B-1;...
  • Seite 180 B – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Beschreibung der numerischen Tastatur des MC65 Tabelle B-1 Taste Beschreibung Blaue Taste Mit dieser Taste starten Sie Anwendungen und wählen Elemente aus (auf der Tastatur blau gefärbt). Betätigen Sie die blaue Taste einmal, um diesen Modus zu aktivieren, und drücken Sie anschließend eine weitere Taste.
  • Seite 181 Tastenfeld B – 3 Beschreibung der numerischen Tastatur des MC65 (Fortsetzung) Tabelle B-1 Taste Beschreibung Bildlauf nach unten Navigieren um ein Element nach unten. bzw. rechts Bei gleichzeitiger Betätigung der orangefarbenen Taste: Navigieren um ein Element nach rechts. Bildschirmtasten Aufrufen des darüber dargestellten Befehls oder Menüs auf dem Bildschirm.
  • Seite 182 B – 4 MC65 – Benutzerhandbuch Eingabemodi der numerischen Tastatur Tabelle B-2 Orangefarbene Taste Orangefarbene Taste + Umschalttaste Numerischer Modus (alphanumerischer Modus, Kleinbuchstaben) (alphanumerischer Modus, Großbuchstaben) Taste Erste Zweite Dritte Vierte Erste Zweite Dritte Vierte Blaue schalt- Tastenbe- Tastenbe- Tastenbe-...
  • Seite 183: Alphanumerische Tastaturkonfigurationen

    Tastenfeld B – 5 Alphanumerische Tastaturkonfigurationen Die drei verschiedenen alphanumerischen Tastenfeldkonfigurationen (QWERTY, AZERTY und QWERTZ) enthalten das 26 Buchstaben umfassende Alphabet (A–Z, Groß- und Kleinbuchstaben), die Ziffern (0–9) und weitere Zeichensortimente. Die Tastatur ist farblich codiert, um anzuzeigen, mit welcher Funktionstaste ein bestimmtes Zeichen oder eine bestimmte Aktion erzeugt werden kann.
  • Seite 184 B – 6 MC65 – Benutzerhandbuch QWERTZ-Tastaturkonfiguration Abbildung B-4 Beschreibung der alphanumerischen Tastatur Tabelle B-3 Taste Aktion Blaue Taste Betätigen Sie die blaue Taste einmal, um diesen Modus temporär zu aktivieren, und drücken Sie anschließend eine weitere Taste. Dabei wird am unteren Bildschirmrand das folgende Symbol angezeigt, bis eine weitere Taste betätigt wird:...
  • Seite 185 Tastenfeld B – 7 Beschreibung der alphanumerischen Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-3 Taste Aktion Scannen (gelbe Taste) Aktiviert den Scanner/Imager in einer Scananwendung. Beenden/OK Beenden (rotes Telefonsymbol): bei angezeigtem Telefontastatur-Fenster zum Abbrechen der Eingabe oder zum Beenden eines Anrufs. Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit der blauen Taste betätigen, entspricht dies dem Tippen auf die Schaltfläche „OK“...
  • Seite 186 B – 8 MC65 – Benutzerhandbuch Beschreibung der alphanumerischen Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-3 Taste Aktion Eingabe Führt ausgewählte Elemente bzw. Funktionen aus. Stern Erzeugt ein Sternchen. áü Erzeugt Sonderzeichen. Eingabemodi der QWERTY-Tastatur Tabelle B-4 Umschalttaste + Orangefarbene Blaue Taste +...
  • Seite 187 Tastenfeld B – 9 Eingabemodi der QWERTY-Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-4 Umschalttaste + Orangefarbene Blaue Taste + Taste Normal Taste Taste + Taste Taste ‘ Rücktaste Rücktaste Rücktaste Rücktaste Rücktaste Umschalttaste Umschalttaste Umschaltsperre Umschalttaste Umschalttaste & < EINGABE Eingabe Eingabe Eingabe Eingabe Tabulator-Taste Tabulator...
  • Seite 188 B – 10 MC65 – Benutzerhandbuch Eingabemodi der AZERTY-Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-5 Umschalttaste + Orangefarbene Blaue Taste + Taste Normal Taste Taste + Taste Taste “ áü ‘ Rücktaste Rücktaste Rücktaste Rücktaste Rücktaste Umschalttaste Umschalttaste Umschaltsperre Umschalttaste Umschalttaste & <...
  • Seite 189 Tastenfeld B – 11 Eingabemodi der QWERTZ-Tastatur Tabelle B-6 Umschalttaste + Orangefarbene Blaue Taste + Taste Normal Taste Taste + Taste Taste “ áü ‘ Rücktaste Rücktaste Umschalttaste Umschalttaste & < Hinweis: Die Funktionen des Tastenfelds können durch eine Anwendung verändert werden. Daher können die Funktionen der Tastatur von der hier gegebenen Beschreibung abweichen.
  • Seite 190 B – 12 MC65 – Benutzerhandbuch Eingabemodi der QWERTZ-Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-6 Umschalttaste + Orangefarbene Blaue Taste + Taste Normal Taste Taste + Taste Taste EINGABE Eingabe EINGABE EINGABE Eingabe Tabulator-Taste Tabulator Tabulator Tabulator rückwärts Tabulator Leertaste Nullbit Nullbit Nullbit...
  • Seite 191: Pim-Tastaturkonfiguration

    Die PIM-Tastatur weist Anwendungs- und Bildlauftasten auf. Beachten Sie, dass die Funktionen der Tastatur durch eine Anwendung verändert werden können. Daher können die Funktionen der Tastatur des MC65 von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. Eine Beschreibung der Tasten und Schaltflächen finden Sie...
  • Seite 192 B – 14 MC65 – Benutzerhandbuch Beschreibung der PIM-Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-7 Taste Beschreibung Bildlauf nach unten Navigieren um ein Element nach unten. Bildlauf nach links Navigieren um ein Element nach links. Bildlauf nach rechts Navigieren um ein Element nach rechts.
  • Seite 193: Dsd-Tastaturkonfiguration

    Tastatur ist farblich codiert, um alternative Funktionstasten zu markieren (blaue Beschriftung). Beachten Sie, dass die Funktionen der Tastatur durch eine Anwendung verändert werden können. Daher können die Funktionen der Tastatur des MC65 von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. Eine Beschreibung der Tasten und Schalter finden Sie in Tabelle B-8;...
  • Seite 194 B – 16 MC65 – Benutzerhandbuch Beschreibung der DSD-Tastatur des MC65 (Fortsetzung) Tabelle B-8 Taste Beschreibung Menü Sprechen (grünes Telefonsymbol): zur Anzeige des Telefontastenfeld-Fensters oder „Sprechen/Start“ zum Wählen einer Telefonnummer (aus dem Telefontastatur-Fenster). Wenn Sie einen Telefonanruf führen, können Sie mit dieser Taste den aktuellen Anruf halten.
  • Seite 195 Tastenfeld B – 17 Beschreibung der DSD-Tastatur des MC65 (Fortsetzung) Tabelle B-8 Taste Beschreibung Rücktaste Rücktastenfunktion. Punkt Erzeugt ein Punktzeichen. Bindestrich Erzeugt ein Bindestrichzeichen. Eingabe Führt ausgewählte Elemente bzw. Funktionen aus. Eingabemodi der DSD-Tastatur Tabelle B-9 Orangefarbene Taste Orangefarbene Taste + Umschalttaste...
  • Seite 196: Sonderzeichen-Taste

    INWEIS Sonderzeichen sind nur in den alphanumerischen Tastaturkonfigurationen verfügbar. Um Sonderzeichen mithilfe der Taste áü des MC65 einzugeben, geben Sie zuerst das entsprechende Zeichen ein, und drücken Sie anschließend zweimal die orangefarbene Taste, gefolgt von der Taste áü (P). Betätigen Sie mehrfach die Taste áü, bis das gewünschte Sonderzeichen angezeigt wird.
  • Seite 197 Tastenfeld B – 19 Sonderzeichen (Fortsetzung) Tabelle B-10 Taste Sonderzeichen Taste Sonderzeichen “ & ‘...
  • Seite 198 B – 20 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 199: Anhang C Startbildschirm Und Des Anrufbildschirm Von Windows Mobile

    ANHANG C STARTBILDSCHIRM UND DES ANRUFBILDSCHIRM VON WINDOWS MOBILE Einführung Im Anhang werden die Funktionen des optionalen Startbildschirms und des Anrufbildschirms von Windows Mobile beschrieben. Startbildschirm von Windows Mobile Der Startbildschirm von Windows Mobile verfügt über eine Bildlauffunktion und enthält eine Liste von Anwendungs-Plug-Ins sowie eine Informationsstatusleiste.
  • Seite 200 C – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Berühren Sie den Bildschirm für längere Zeit mit dem Finger, und verschieben Sie den Startbildschirm nach oben bzw. unten. Sobald sich dabei der Name einer Anwendung unterhalb der Informationsstatusleiste befindet, werden auf der Liste Informationen zu dieser Anwendung angezeigt.
  • Seite 201: Der Bildschirm „Heute" Im Classic-Layout

    Startbildschirm und des Anrufbildschirm von Windows Mobile C – 3 Anwendungssymbol Anwendungsinformationen Beispiel der Informationsleiste Abbildung C-4 Um den Startbildschirm anzupassen, tippen Sie auf Start > Einstellungen > Heute. Wählen Sie im horizontalen Bildlauf die Option Darstellung, um den Hintergrund und die Elemente und somit das Anzeigeformat zu ändern. Der Bildschirm „Heute“...
  • Seite 202: Der Bildschirm „Start

    Tippen Sie auf Speichern. Tippen Sie auf OK. Der MC65 wird neu gestartet. Durchführen eines Anrufs INWEIS Notrufe können Sie immer durchführen, auch wenn der MC65 gesperrt ist oder keine SIM-Karte eingelegt ist. Weitere Informationen finden Sie unter Notrufe auf Seite C-9.
  • Seite 203: Verwenden Der Telefontastatur

    Startbildschirm und des Anrufbildschirm von Windows Mobile C – 5 Verwenden der Telefontastatur So führen Sie mithilfe der Telefontastatur einen Anruf durch: Drücken Sie auf Geben Sie auf dem Anrufbildschirm oder der Tastatur die Telefonnummer ein. Die Nummer wird in der Anrufzeile angezeigt.
  • Seite 204: Verwenden Von Kontakten

    C – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Suchen eines Kontakts Abbildung C-7 So führen Sie einen Anruf durch oder senden eine Textnachricht mit Smart Dialing: Beginnen Sie mit der Eingabe der ersten Ziffern oder Buchstaben. Verwenden Sie im Fenster „Smart Dialing“ die Tasten mit den Pfeilen nach oben und nach unten auf der Tastatur, um zu dem gewünschten Kontakt oder der gewünschten Telefonnummer zu navigieren.
  • Seite 205: Verwenden Der Anrufliste

    Telefontastatur zurückzukehren. Um den Wählvorgang abzubrechen oder das Telefongespräch zu beenden, tippen Sie auf Beenden, oder drücken Sie auf der Tastatur des MC65 die Taste mit dem roten Telefonsymbol. Durchführen eines Kurzwahlanrufs Mithilfe der Kurzwahl können Sie Kontakte anrufen, die Sie im Kurzwahlverzeichnis gespeichert haben.
  • Seite 206: Annehmen Eines Anrufs

    Drücken Sie zum Abbruch des Wählvorgangs bzw. des Gesprächs auf Annehmen eines Anrufs Wenn der MC65 einen eingehenden Anruf empfängt, wird ein Dialogfeld angezeigt. Wenn das Telefon entsprechend konfiguriert ist, ertönt ein Klingelton. Sie können den eingehenden Anruf annehmen oder ignorieren.
  • Seite 207: Benachrichtigung Über Entgangene Anrufe

    Problemen mit dem Netzwerk, der Umgebung oder Störungen nicht durchgeführt werden. Audiomodi Der MC65 bietet drei verschiedene Audiomodi zur Verwendung bei Telefongesprächen: Hörermodus: Schaltet die Audiosignale auf den Lautsprecher an der oberen Vorderseite des MC65 um, • sodass Sie den MC65 wie einen Hörer verwenden können. Dies ist der Standardmodus.
  • Seite 208: Verwenden Eines Bluetooth-Headsets

    Schieberegler für Telefonlautstärke Abbildung C-12 Drücken Sie zur Regelung der Lautstärke die Lautstärketasten an der Seite des MC65. Stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie den Schieberegler nach oben oder unten verschieben. INWEIS Passen Sie die Gesprächslautstärke während eines Anrufs an. Wenn Sie die Lautstärke außerhalb eines Anrufs anpassen, wirkt sich dies auch auf die Lautstärkepegel der Klingeltöne und...
  • Seite 209: Verwalten Der Anrufliste

    Startbildschirm und des Anrufbildschirm von Windows Mobile C – 11 Anruflistensymbole Tabelle C-2 Symbol Beschreibung Dieses Symbol steht bei allen ausgehenden Anrufen neben den Kontaktinformationen. Dieses Symbol steht bei allen eingehenden Anrufen neben den Kontaktinformationen. Dieses Symbol steht bei allen entgangenen Anrufen neben den Kontaktinformationen.
  • Seite 210: Löschen Aller Anruflistenelemente

    C – 12 MC65 – Benutzerhandbuch Tippen Sie auf Zurücksetzen. (Die Gesprächsdauer für Alle Anrufe: kann nicht zurückgesetzt werden.) Tippen Sie auf OK, um das Fenster Gesprächsdauer zu schließen. Löschen aller Anruflistenelemente Drücken Sie auf , um das Menü „Telefon“ anzuzeigen.
  • Seite 211: Makeln Zwischen Anrufen (Gsm)

    Startbildschirm und des Anrufbildschirm von Windows Mobile C – 13 „Anrufliste“ – „Menü“ Abbildung C-15 Wählen Sie im Menü das gewünschte Element aus. Abhängig von dem ausgewählten Element wird das entsprechende Fenster angezeigt. Wenn Sie z. B. Textnachricht senden auswählen, wird das Fenster Textnachrichten angezeigt. Tippen Sie auf OK, um das Fenster Anrufliste zu schließen.
  • Seite 212: Makeln Zwischen Anrufen (Cdma)

    Makeln von Anrufen Abbildung C-18 Um den aktiven Anruf zu beenden, tippen Sie auf Beenden, oder drücken Sie auf der Tastatur des MC65 die Taste mit dem roten Telefonsymbol. Der verbleibende Anruf wird erneut verbunden, tippen Sie auf Annehmen um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 213: Konferenzgespräche (Gsm)

    Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8 für bis zu sechs Telefonnummern. Um das Konferenzgespräch zu beenden, tippen Sie auf Beenden, oder drücken Sie auf der Tastatur des MC65 die Taste mit dem roten Telefonsymbol. INWEIS Um während eines Konferenzgesprächs mit einem Teilnehmer allein zu sprechen, tippen Sie auf >...
  • Seite 214 C – 16 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 215: Glossar

    GLOSSAR ActiveSync. ActiveSync ist ein von Microsoft entwickeltes Synchronisierungsprogramm zur Verwendung mit dem Betriebssystem Windows Mobile. AFH. Adaptives Frequenzsprungverfahren (Adaptive Frequency Hopping; AFH) AKU. (Adaptation Kit Update) Aktualisierungen für das Betriebssystem Windows Mobile. API. (Application Programming Interface, Schnittstelle zur Anwendungsprogrammierung) Eine Schnittstelle, durch die eine Softwarekomponente mit einer anderen kommuniziert oder diese steuert.
  • Seite 216 Glossar – 2 MC65 – Benutzerhandbuch Bit pro Sekunde (Bit/s). Übertragene oder empfangene Bits. Bluetooth. Ein Drahtlosprotokoll, bei dem Kommunikationstechnologien für Kurzstrecken zum Einsatz kommen, wodurch die Datenübertragung über kurze Distanzen vereinfacht wird. Bootvorgang, das Hochfahren. Der Prozess, den ein Computer beim Starten durchläuft. Während des Bootvorgangs kann der Computer Selbstdiagnosetests ausführen und sowohl Hardware als auch Software konfigurieren.
  • Seite 217 Glossar – 3 Decodierungsalgorithmus. Ein Decodierungsmodell, das Impulslängen in Datendarstellungen von in einem Barcodesymbol codierten Buchstaben oder Zahlen konvertiert. Device Configuration Package. Im Device Configuration Package von Symbol sind der Produktleitfaden, Flash-Partitionen sowie die Software Terminal Configuration Manager (TCM) und die entsprechenden TCM-Skripts enthalten.
  • Seite 218 Input/Output-Anschlüsse. I/O-Anschlüsse sind in erster Linie dazu gedacht, Daten in den oder aus dem Speicher des Terminals zu laden. Mobile Computer des Typs MC65 verfügen über USB-Anschlüsse. Interleaved 2 aus 5. Eine binäre Barcode-Symbologie, die Zeichenpaare in Gruppen aus fünf Strichen und fünf verschachtelten Lücken darstellt.
  • Seite 219 Glossar – 5 IPX/SPX. Internet Package Exchange/Sequential Packet Exchange. Ein Kommunikationsprotokoll für Novell. IPX ist das Ebene-3-Protokoll von Novell. Es ist vergleichbar mit XNS und IP und wird in NetWare-Netzwerken verwendet. SPX ist Novells Version des Xerox SPP-Protokolls. ISM . Industry Scientific and Medical Ladestation.
  • Seite 220 Glossar – 6 MC65 – Benutzerhandbuch Mobiler Computer. In diesem Text bezieht sich mobiler Computer auf den MC65. Er kann als eigenständiges Gerät oder für die Netzwerkkommunikation mittels einer drahtlosen Funktechnologie eingerichtet werden. Nennwert. Der genaue (oder ideale) Wert, der für einen bestimmten Parameter vorgesehen ist. Toleranzen werden als positive oder negative Abweichungen von diesem Wert angegeben.
  • Seite 221 Glossar – 7 Scanner. Ein elektronisches Gerät, mit dem Barcode-Symbole eingelesen werden und ein in digitale Signale umgewandeltes Muster erzeugt wird, die den Strichen und Lücken des Symbols entsprechen. Es besteht aus den folgenden drei Hauptkomponenten: 1) Lichtquelle (Laser oder lichtelektrische Zelle) – hiermit wird ein Barcode beleuchtet;...
  • Seite 222 Glossar – 8 MC65 – Benutzerhandbuch TCP/IP. (Übertragungskontrollprotokoll/Internetprotokoll; Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Ein Kommunikationsprotokoll zur Herstellung eines Netzwerks zwischen ungleichen Systemen. Dieser Standard ist das Protokoll des Internets und ist mittlerweile zum globalen Kommunikationsstandard geworden. TCP bietet Übertragungsfunktionen, die gewährleisten, dass das Gesamtvolumen gesendeter Bytes korrekt beim Empfänger ankommt. UDP ist eine alternative Übertragungsart, bei der die Zustellung der Daten nicht garantiert ist.
  • Seite 223 Glossar – 9 Zeichen. Ein Muster von Strichen und Lücken, das Daten darstellt oder auf eine Steuerungsfunktion hinweist, wie z. B. eine Zahl, ein Buchstabe, ein Satzzeichen oder eine Kommunikationssteuerung in einer Nachricht.
  • Seite 224 Glossar – 10 MC65 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 225 STICHWORTVERZEICHNIS Aufladen des Akkus Numerics Verwenden der Vierfach-Ladestation (nur Laden) 2-D-Barcodes ......2-23 Ladevorgang .
  • Seite 226 Stichwortverzeichnis – 2 MC65 Benutzerhandbuch Decodierungsmodus ....2-23 Entnahmelistenmodus ....2-23 Fahrzeughalter .
  • Seite 227 Maskenzeichen ......4-5 Sperren der MC65-Tastatur ....2-20, 9-5 Media Player .
  • Seite 228 Stichwortverzeichnis – 4 MC65 Benutzerhandbuch Akku ......2-7, 2-18 USB-Ladestation ......10-1 Drahtlosstatus .
  • Seite 229 Stichwortverzeichnis – 5 Vierfach-Ladegerät für Ersatzakku ..10-1, 10-11 Vierfach-Ladestation (nur Laden) ..10-1, 10-7 Wandmontagesatz, Ladestation ... . 10-2 Zurücksetzen .
  • Seite 230 Stichwortverzeichnis – 6 MC65 Benutzerhandbuch...
  • Seite 232 1301 E. Algonquin Rd. Schaumburg, IL 60196-1078 USA. http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und lizenzrechtlich geschützt. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2011 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis