Seite 1
FACTOR USER MANUAL I MODE D'EMPLOI I MANUAL DEL USUARIO I GEBRAUCHSANLEITIJNG GEBRUIKSHANDLEIDING I MANUALE PER CUTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR 317-575-4502 Canada: Tel; 0121-5060008, Fax; 0121-420808 Spain: +34.949 Other European Countries: Tel; 31-1612-28301. 31-1612-28322 Thankyou tor your purchase of the Reter shed. order toaetivate your warranty, WARRANTY ACTIVATION...
Seite 2
SITEPREPARATION I PRÉPARATION D USITEI PREPARACIÖN D ELLUGAR I VORBéRElTLJNG AUFSTELLUNGSORTES BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I VOR I VOORBEREIDIN VANHETTERREIN I PREPARAZICNE D ELLUOGO MONTAGGIO I PREPARACÄO D OLOCAL MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINTTE MONTEREN I Dl INIZIARE IL MONTAGGIO I ANTES DE INICIARA MONTAGEM Level t he groundsurfaceI Égalisez la surfacedusol I Nivelela superficiedel sueloI Ebnen Siedie Bodenoberf&che I...
Seite 3
FLOOR PARTS I ÉLÉMENTS OUPLANCHER I PARTESDELSJELO I BODENTEILE IVLOERPANELEN I PARTI D ELPAVIMENTO SHED PARTS I PIECES DE CABRI I "ARTES DEL COBERTIZOI TEILE DESSCHUPPENS I ONDERDELENVAN I PEGAS DOCHÅo HETSCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZII PEGASDOABRIGO Removeall parts from the package(sl and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identificationI RetireztoutesAes piéces du/despaquet(sl e t étalez„lessur unesurfaced?travailpropre Deslettres sontimprimées sur chaquepiöce pour une identificationfacile I Saquetodas las piezas del paqueteo paquetes p6ngalas sobre una superficie de trabajo limpt,aI El Cédigode...
Seite 4
FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DIJ SOL I ARMADO DEL PISO I MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE I MONTAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO FG(X2) FSIX2) click • DOOR / FRONT • PORTE/ • PUERTA / PARTE OELANTERA e DEUR 'VOORKANT •...
Seite 5
WALL ASSEMBLY I MONTAGEDU MUR I ARMADO DE PAREDESI MONTAGEDER WÄNDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE SP/SPK(XII COIX31 WA(X3) FOIXII • This side Cöté extérieur SP/SPK • Cara exterior • Diese seite nachAussen •...
Seite 13
SF361X22) IHIX2J SF361X20) SFRlX2C) DH21X1) DHI[XIJ SC51X2)
Seite 14
DNSIXII SC51X81 sc12(X41 • Left side • Right side • Cité gauche • Cöté droit • Lado izquierdo • Lado derecho • LinkeSeite • Rechte Seite • Linkerzijde •Rechterzijde • Leto sinistro • Lato destro • Ladoesquerdo • IadO direitø Left Gauche Izquierdo...
Seite 15
WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FENÉTRE I VENTANA DEL TECHO I FENSTERHMONTAGE I MONTAGEM DO JANELA FWT [Xl) FWO IXIJ YWI IXI) SC15 (X8)
Seite 16
OPTION I OPCIÖN I OPTIEI OPZION I OPGÄOE OPTION I OPCIÖN I OPTIEI OPZION I OPGÄOE SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-merked locations and screwing it into the GEMS (X21 SL(X2) SNIX21...
Seite 17
• Teagen SieeiaeSchuttbritleund bef01gen S iebeiVerwendunq v on Elektro.verkzeugen immerdieAnweisungen désHerstellers, CARE AND SAFETY GUIDELINES • ReinigenSieden Schuppenmit einem Sartenschleuch und einem milden Reinigungsmittel. VenvendeaSieauf keinen Fall eine harte Bürste und • Theshed is intended for storeye purposes only. It is ngt designedfor habitation. Scheuer - caerÉntfettungsmrttel somedl- Oder A cetonhaltige Reingunesmittel.
Seite 18
Mediantea apresentaeo do comprovativode compra e prova da tatha do pna•duto r eclamado. e sujeito reportar felha do produto atempadarnente,g Keter, F'ta garantia cubre errares fauosde producto por defectos defabricacidn o de materiales durante un periodo de 10 ahos desde fechade la compra del producto.
Seite 19
South Scatterfield Unit4, Woodgate 3usinessPark, Avenida Conde de Romanones b-b. Ericssonstraat 17. Postbus 224. Anderson. Indiana ClapgateLane,Birmingham. Polg. Ind.Miralcampo.19200Azuqueca 5120AE Rilen,the Netherlands Tel; 1-18881-374-4262 832 - UnitedKingdom de Henares- Guadalajara. S pain Tel;31-1612-28301. Fax. 317-575-4502 0121-5060008 Fan 31-1612-28322 Canada: 1-18001-661-6721 WWW.KETER.COM...