Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
3
8
AquaMic™ 3D
AquaMic™ 3D
CI-5317
CI-5317
instructions for use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano
instructions for use
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AB AquaMic 3D

  • Seite 39: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Diese Tabelle enthält eine Erklärung der Symbole, die Sie auf den Produkten und der Verpackung finden können. SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2018 genehmigt 0123 Vorsicht (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Vorsichts- und Warnhinweise“) Siehe Gebrauchsanweisung Hersteller...
  • Seite 40 SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Herstellungsdatum XXXX-XX-XX Zulässige Temperaturen für Transport und Lagerung Zulässige relative Luftfeuchtigkeit für Transport und Lagerung IP68 IP-Klassifizierung: Der AquaMic™ 3D-Überträger verfügt in der vorgesehenen Tragekonfiguration über den Schutzgrad IP68.
  • Seite 41: Einleitende Informationen

    SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifier) Medizinprodukt Einleitende Informationen Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die Sie in diesen Anweisungen finden.
  • Seite 42 Irritationen, Druckstellen oder Rötungen haben, wenden Sie sich an die CI-Fachkraft. Bei einem unangenehm lauten Klang sowie bei Unbehagen oder Schmerzen nehmen Sie • den Überträger sofort ab und wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft. Soundprozessoren müssen wasserdicht konfiguriert sein, wenn Sie mit dem AquaMic •...
  • Seite 43: Verwendungszweck

    Advanced Bionics und ist für den Einsatz in nassen und staubigen/sandigen Umgebungen konzipiert. Gerätebeschreibung Der AquaMic 3D-Überträger verfügt über ein inneres Magnetfach für einen Magneten, der ausreichend stark ist, um für einen sicheren Halt zwischen Cochlea-Implantat und Überträger zu sorgen. Mit dem im Überträger eingebauten, wasserdichten Mikrofon kann der Überträger bei Aktivierung auch als...
  • Seite 44: Informationen Zur Verwendung

    Schaum-Abstandshalter CI-7130 AquaMic 3D-Farbkappe Informationen zur Verwendung Der AquaMic 3D-Überträger ist in Verbindung mit dem Naida CI AquaCase (CI-7431) kompatibel mit den Soundprozessoren Naida CI (CI-5245, CI-5260 und CI-5280) und Neptune (CI-5240) sowie mit AquaMic-Kabeln (CI-5414), 3D-Magneten (CI-5414), AquaMic 3D-Farbkappen (CI-7130) und dem HiRes...
  • Seite 45 Zur Verwendung Ihres Überträgers mit Ihrem Cochlea-Implantat-System müssen Sie einen 3D-Magneten installieren und eine AquaMic 3D-Farbkappe anbringen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Setzen Sie den 3D-Magneten in den Magnetschacht des Überträgers ein. Wenn sich der Überträger am Kopf befindet, müssen die Pfeile auf dem Magneten nach oben zeigen.
  • Seite 46 Bringen Sie eine Farbkappe an (siehe Abschnitt „Farbkappen“). Verbinden Sie den Überträger mithilfe des dafür vorgesehenen Kabels mit Ihrem Soundprozessor. Platzieren Sie anschließend die Unterseite des Überträgers über dem inneren Magneten Ihres Cochlea-Implantats. HINWEIS: Wenn Sie den 3D-Magneten mit der geringsten Magnetstärke verwenden (ein Pfeil), müssen Sie zusätzlich die 3D-Überträger-Schaumstoffeinlage in den Magnetschacht einsetzen.
  • Seite 47 Farbkappen Der AquaMic 3D-Überträger ist NUR mit den AquaMic 3D-Farbkappen kompatibel. So bringen Sie die Farbkappe an Ihrem Überträger an und entfernen sie wieder: Anbringen Entfernen...
  • Seite 48 Kabel Anbringen Entfernen HINWEIS: Entfernen Sie kein Kabel, indem Sie daran ziehen. HINWEIS: Entfernen oder ersetzen Sie das Kabel des Überträgers niemals unter Wasser. Wenn sich das Kabel im Wasser unbeabsichtigt löst, nehmen Sie den Überträger aus dem Wasser und schütteln das überschüssige Wasser aus dem Kabelanschluss, bevor Sie das Kabel wieder anschließen.
  • Seite 49: Inspektion Und Wartung

    Ähnlichem abgedeckt, kann es zu einer Verschlechterung der Klangqualität kommen. Wenn Sie bei der Verwendung im Wasser eine Verschlechterung der Klangqualität wahrnehmen, nehmen Sie den Überträger ab und schütteln Sie ihn leicht, um überschüssiges Wasser aus der Mikrofonöffnung zu entfernen. Wir empfehlen, den Überträger nach der Verwendung im Wasser durch einen trockenen Überträger zu...
  • Seite 50: Benutzerhinweise

    Tupfen oder wischen Sie die Oberfläche des Überträgers mit einem weichen Tuch • trocken Setzen Sie den Überträger in das Trockengerät ein, um ihn vollständig zu trocknen • Bitten Sie eine normalhörende Person, regelmäßig einen Listening Check durchzuführen, um die Klangqualität / Tonqualität des Überträgers zu überprüfen. Weitere Anweisungen dazu finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Soundprozessors.

Diese Anleitung auch für:

Ci-5317

Inhaltsverzeichnis