PG-9373
POLIZEIMOTORRAD/
FEUERWEHR-LÖSCHQUAD
POLIZEIMOTORRAD/
PG-9375
FEUERWEHR-LÖSCHQUAD
Gebrauchsanweisung
POLICE MOTORCYCLE/
FIRE QUAD BIKE
Instructions for use
MOTO DE POLICIER/
QUAD D'INTERVENTION DE POMPIER
Notice d'utilisation
POLITIEMOTOR/
BRANDWEER-BLUSQUAD
Gebruiksaanwijzing
MOTOCYKL POLICYJNY/
STRAŻACKI QUAD GAŚNICZY
Instrukcja użytkowania
POLICEJNÍ MOTOCYKL/
HASIČSKÁ ČTYŘKOLKA
Návod k použití
POLICAJNÁ MOTORKA/
POŽIARNICKÁ ŠTVORKOLKA
Navod na použivanie
MOTOCICLETA DE POLICÍA/
QUAD DE BOMBEROS
Instrucciones de uso
POLITIMOTORCYKEL/
ATV TIL BRANDSLUKNING
Brugervejledning
IAN 366883_2101
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie beste-
hen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 366883_2101
Service Deutschland
Tel.:
0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.:
0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2021
Delta-Sport-Nr.: PG-9373, PG-9375
IAN 366883_2101
Indications concernant la garantie et
Danger !
le service après-vente
Trois piles, que vous devez sortir de l'emballage et mettre en
L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
place dans l'article avant la première utilisation, sont fournies
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
avec l'article. Si les piles ne fonctionnent plus, vous pouvez
les remplacer.
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
1. Retirez le boîtier lumineux de l'article.
compter de la date d'achat (période de garantie) confor-
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (1a) avec
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
un tournevis adapté (non compris dans l'étendue de la
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
livraison).
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
3. Insérez les piles (2) dans le compartiment à piles (1b).
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
Remarque : prêtez attention aux pôles positif/négatif et
d'usure (comme par ex. les piles), de même qu'elle ne
veillez à insérer les piles dans le bon sens. Les piles doivent
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
être parfaitement positionnées dans le logement de piles.
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
4. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l'ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
Remplacement des piles
du cadre de son usage ou du champ d'application prévu
Si les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les comme décrit
ou si les instructions de la notice d'utilisation n'ont pas été
dans la section « Mise en place des piles ». Retirez d'abord
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
les piles usées du compartiment à piles.
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
Allumer et éteindre la lumière (fig. B)
pas dû à l'une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
Appuyez sur la touche (1c) située sur le dessus pour allumer
adressées pendant la période de garantie qu'en présentant
la lumière (1d). Appuyez à nouveau sur la touche pour
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
éteindre la lumière.
ticket de caisse original. Ceci s'applique également aux
Stockage, nettoyage
pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans
formuler, veuillez d'abord contacter le service d'assistance
un endroit sec, propre, sans piles et à une température
téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier
ambiante. Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage
électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous
à sec.
engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer
IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des produits de net-
l'article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix
toyage agressifs.
d'achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Vos
droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le
Mise au rebut
vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément
Article L217-16 du Code de la consommation
aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel
l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une
d'emballage hors de portée des enfants.
remise en état couverte par la garantie, toute période d'im-
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
mobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
de la garantie qui restait à courir.
Éliminez les produits et les emballages dans le
Cette période court à compter de la demande d'intervention
respect de l'environnement.
de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
différents matériaux pour le retour dans le circuit de
demande d'intervention.
recyclage. Le code se compose du symbole de
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
d'un numéro identifiant le matériau.
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
FR/BE
A
PG-9373
PG-9375
2
1a
1b
1b
B
PG-9373
PG-9375
1d
1c
Congratulations!
• Check the product for damage or wear before each use.
You have chosen to purchase a high-quality product. Famil-
The product may only be used if it is in perfect condition!
iarise yourself with the product before using it for the first
• Only use the battery type: LR754.
time.
Battery warning notices
Read the following instructions for use
• Remove the batteries when they are flat, or if the product is
carefully.
not in use for an extended period.
Use the product only as described and only for the given
• Do not use different types or brands of battery, or new
areas of application. Store these instructions for use carefully.
and used batteries together, or batteries with different
When passing the product on to third parties, please also
capacities, as these can leak and cause damage.
hand over all accompanying documents.
• Ensure the polarity (+/-) is correct when inserting the
Package contents
batteries.
PG-9373
• Replace all batteries at the same time and dispose of the
10 x part
old batteries as prescribed.
3 x battery (1.5V
LR754)
• Warning! Batteries must not be charged or reactivated by
1 x assembly instructions
other means, taken apart, thrown into fire or short-circuit-
1 x instructions for use
ed.
• Always keep batteries out of reach of children.
PG-9375
• Do not use rechargeable batteries!
31 x part
• Cleaning and maintenance must not be carried out by
3 x battery (1.5V
LR754)
children without supervision.
1 x assembly instructions
• Clean the battery and device contacts as needed and
1 x instructions for use
before inserting.
Technical data
• Do not expose the batteries to extreme conditions (e.g. ra-
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
diators or direct sunlight). Otherwise there is an increased
that this product meets the following basic
risk of leakage.
requirements, as well as other important regulations:
• Warning. Flat batteries must be disposed of immediately.
2009/48/EC – Toy Safety Directive
Keep new and used batteries out of reach of children.
2014/30/EU – EMC Directive
Consult a doctor immediately if you suspect that batteries
2011/65/EU – RoHS Directive
have been swallowed or inserted into a part of the body.
Battery power supply:
Danger!
1.5V
LR754
• Handle damaged or leaking batteries with extreme
Symbol for DC voltage
caution and dispose of them properly as soon as possible.
Date of manufacture (month/year):
Wear gloves when doing so.
07/2021
• If you come into contact with battery acid, wash the
affected area with soap and water. If battery acid gets in
Intended use
your eye, rinse it with water and seek medical attention
This product is a toy for children 3 years and over and is for
immediately!
personal use only.
• The connection terminals must not be short-circuited.
Safety information
Assembly
You can find the individual steps for assembling the product
• Warning. Not suitable for children under 36 months.
in the assembly instructions provided.
Choking hazard. Small parts.
• Children may only play with the product under adult
Inserting the batteries (Fig. A)
supervision.
WARNING! Observe the following instructions to
• Warning. None of the packaging or fastening materials
avoid mechanical and electrical damage to the
are part of the toy itself, and must always be removed for
product.
safety reasons before the product is given to children to
play with.
DE/AT/CH
GB/IE
Gefeliciteerd!
Article L217-4 du Code de la consommation
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
Il répond également des défauts de conformité résultant de
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
zing zorgvuldig door.
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Article L217-5 du Code de la consommation
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
Le bien est conforme au contrat :
anders geeft.
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
bien semblable et, le cas échéant :
Leveringsomvang
• s'il correspond à la description donnée par le vendeur et
PG-9373
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
10 x onderdeel
sous forme d'échantillon ou de modèle ;
3 x batterij (1,5 V
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement
1 x montagehandleiding
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
1 x gebruiksaanwijzing
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
PG-9375
notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
31 x onderdeel
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
3 x batterij (1,5 V
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
1 x montagehandleiding
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du
1 x gebruiksaanwijzing
vendeur et que ce dernier a accepté.
Technische gegevens
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH
deux ans à compter de la délivrance du bien.
dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen
en de overige ter zake doende bepalingen:
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage
2014/30/EU – EMC-richtlijn
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
2011/65/EU – RoHS-richtlijn
que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné
Stroomvoorziening batterij:
qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
1,5 V
LR754
Symbool voor gelijkspanning
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
Productiedatum (maand/jaar):
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
07/2021
découverte du vice.
Beoogd gebruik
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 3 jaar oud voor
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
particulier gebruik.
IAN : 366883_2101
Veiligheidstips
Service France
Tel. :
0800 919270
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
E-Mail : deltasport@lidl.fr
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen.
Service Belgique
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
Tel. :
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
met het artikel spelen.
E-Mail : deltasport@lidl.be
• Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmateria-
len maken geen onderdeel uit van het speelgoed en moe-
ten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwijderd
voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
FR/BE
FR/BE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
PG-9373
10 x Einzelteil
3 x Batterie (1,5V
LR754)
2
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
PG-9375
31 x Einzelteil
3 x Batterie (1,5V
LR754)
1a
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
2014/30/EU – EMV-Richtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Energieversorgung Batterie:
1d
1,5V
LR754
Symbol für Gleichspannung
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2021
1c
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
DE/AT/CH
Danger!
Three batteries are enclosed with the product, these can be
removed from the packaging and inserted into the product
before using it for the first time. When the batteries are flat,
you can replace them.
1. Remove the light box from the product.
2. Open the battery compartment cover (1a) with a suitable
screwdriver (not included in the package contents).
3. Insert the batteries (2) into the battery compartment (1b).
Note: check the plus/minus poles of the batteries and insert
them correctly. The batteries must be completely inside the
battery holder.
4. Close the battery compartment cover again.
Replacing the batteries
If the batteries are no longer working, replace them as
described in the section 'Inserting the batteries'. First remove
the flat batteries from the battery compartment.
Turning the light on and off (Fig. B)
Press the button (1c) on the top of the product to turn the light
(1d) on. Press the button again to turn the light off.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product dry, clean, without
batteries and at room temperature. Wipe clean with a dry
cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accord-
ance with current local regulations. Packaging materials such
as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the
packaging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol – which is
meant to reflect the recycling cycle – and a number which
identifies the material.
GB/IE
GB/IE
• Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen
of slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden
gebruikt!
• Gebruik alleen dit batterijtype: LR754.
Waarschuwingen batterijen
• Verwijder de batterijen wanneer deze leeg zijn of wan-
neer het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken
en gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen of batterij-
en met verschillende capaciteit door elkaar. Dit kan leiden
tot lekkage en beschadiging.
• Houd bij het plaatsen rekening met de polariteit (+/-).
• Vervang alle batterijen tegelijkertijd en voer oude batterij-
LR754)
en volgens de voorschriften af.
• Waarschuwing! Batterijen mogen niet worden opgela-
den of met andere middelen worden gereactiveerd, niet
worden gedemonteerd, niet in het vuur worden geworpen
of worden kortgesloten.
• Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen.
LR754)
• Gebruik geen oplaadbare batterijen!
• Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet
door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
• Reinig indien nodig vóór het plaatsen de contacten van de
batterijen en het apparaat.
• Gebruik de batterijen niet onder extreme omstandigheden
(bijv. verwarmingen of direct zonlicht). Er bestaat dan een
verhoogde kans op lekkage.
• Waarschuwing. Gebruikte batterijen moeten onmiddellijk
worden afgevoerd. Houd nieuwe en gebruikte batterijen
uit de buurt van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts, als het vermoeden bestaat dat batterijen zijn ingeslikt
of in een lichaamsdeel zijn ingebracht.
Gevaar!
• Ga zeer voorzichtig om met beschadigde of lekkende
batterijen en voer ze direct volgens de voorschriften af.
Draag daarbij handschoenen.
• Indien u in aanraking komt met batterijzuur, dient u de be-
treffende plek direct met water en zeep te wassen. Indien
u batterijzuur in uw ogen krijgt, dient u uw ogen direct met
water te spoelen en moet u zich zo spoedig mogelijk door
een arts laten behandelen!
• De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
Montage
De afzonderlijke stappen voor de montage van het artikel
vindt u in de meegeleverde montagehandleiding.
NL/BE
NL/BE
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
Aufbau
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Die einzelnen Aufbauschritte des Artikels entnehmen Sie der
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
beiligenden Aufbauanleitung.
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Batterien einlegen (Abb. A)
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen,
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
um mechanische und elektrische Beschädigungen
• Verwenden Sie nur diesen Batterietyp: LR754.
des Artikels zu vermeiden.
Warnhinweise Batterien
Gefahr!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind
Drei Batterien liegen dem Artikel bei, die Sie vor der ersten
oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
Nutzung aus der Verpackung nehmen und in den Artikel
• Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Mar-
einlegen können.
ken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, können Sie
oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese
diese auswechseln.
auslaufen und somit Schäden verursachen können.
1. Nehmen Sie die Lichtbox vom Artikel.
• Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1a) mit einem geeig-
• Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen
neten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
3. Legen Sie die Batterien (2) in das Batteriefach (1b).
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit ande-
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
ren Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, nicht
pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die Bat-
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
terien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
von Kindern auf.
Batterien auswechseln
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, wechseln Sie
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
diese, wie im Abschnitt „Batterien einlegen" beschrieben,
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
aus. Entnehmen Sie vorher die leeren Batterien aus dem
• Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie-
Batteriefach.
und Gerätekontakte.
• Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen
Licht ein- und ausschalten (Abb. B)
aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es
Drücken Sie die Taste (1c) auf der Oberseite, um das Licht
besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
(1d) einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das
• Achtung. Gebrauchte Batterien sind umgehend zu
Licht auszuschalten.
entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern
Lagerung, Reinigung
fernhalten. Beim Verdacht, dass Batterien verschluckt, oder
in ein Körperteil eingeführt wurden, ziehen Sie sofort einen
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken,
Arzt zu Rate.
sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Gefahr!
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
• Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden
Hinweise zur Entsorgung
Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese um-
gehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen,
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife.
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
Behandlung!
ren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
werden.
recycelt werden.
DE/AT/CH
Notes on the guarantee and service
Félicitations !
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la
handling
première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
The product was produced with great care and under con-
Pour cela, veuillez lire attentivement la
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
notice d'utilisation suivante.
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les do-
on this product from the date of purchase (guarantee period)
maines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
in accordance with the following provisions.
d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui
The guarantee is only valid for material and manufacturing
remettre l'ensemble de la documentation.
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
Étendue de la livraison
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g.
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable
PG-9373
batteries, or parts made of glass.
10 pièces
Claims under this guarantee are excluded if the product
3 piles (1,5 V
LR754)
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the
1 notice de montage
intended purpose, or if the provisions in the instructions for
1 notice d'utilisation
use were not observed, unless the end customer proves that
PG-9375
a material or manufacturing defect exists that was not caused
31 pièces
by one of the aforementioned circumstances.
3 piles (1,5 V
LR754)
Claims under the guarantee can only be made within the
1 notice de montage
guarantee period by presenting the original sales receipt.
1 notice d'utilisation
Please therefore keep the original sales receipt. The guaran-
Caractéristiques techniques
tee period is not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
goodwill. This also applies to replaced and repaired parts.
présente que cet article répond aux exigences
If you wish to make a claim please first contact the service
essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes :
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
is a guarantee case, then the product will be repaired or
2014/30/UE – Directive européenne CEM
replaced free of charge to you or the purchase price will be
2011/65/UE – Directive RoHS
refunded, depending on our choice.
Alimentation électrique par piles :
Your legal rights, in particular guarantee claims against the
1,5 V
LR754
respective seller, are not limited by this guarantee.
Symbole de tension continue
IAN: 366883_2101
Date de fabrication (mois/année) :
Service Great Britain
07/2021
Tel.:
0800 404 7657
Utilisation conforme à sa destination
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 3 ans destiné
Service Ireland
à un usage privé.
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
Consignes de sécurité
(0,06 EUR/Min., (off peak))
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
E-Mail: deltasport@lidl.ie
36 mois. Danger d'étouffement. Petits éléments.
• Les enfants ne peuvent jouer avec l'article que sous la
surveillance d'adultes.
• Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des
raisons de sécurité avant de donner l'article aux enfants
pour jouer.
GB/IE
Batterijen plaatsen (afb. A)
Opmerkingen over garantie en
WAARSCHUWING! Volg de volgende aanwijzin-
serviceafhandeling
gen op om mechanische en elektrische beschadi-
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder
gingen aan het artikel te vermijden.
permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten
Gevaar!
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
Er zijn drie batterijen bij het artikel gevoegd, die u voor het
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de vol-
eerste gebruik uit de verpakking kunt halen en in het artikel
gende bepalingen. De garantie geldt alleen voor materiaal-
kunt plaatsen. Indien de batterijen niet meer werken, kunt u
en verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op
deze vervangen.
onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig zijn en
1. Verwijder de lichtbox van het artikel.
daarom als niet-slijtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv.
2. Open het batterijvakdeksel (1a) met een geschikte schroe-
batterijen) en evenmin op breekbare onderdelen, bv. schake-
vendraaier (niet meegeleverd).
laars, accu's of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
3. Plaats de batterijen (2) in het batterijvak (1b).
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als
Aanwijzing: let op de plus-/minpool van de batterijen en
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van
zorg ervoor dat u deze correct plaatst. De batterijen moeten
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene
zich helemaal in de batterijhouder bevinden.
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
4. Sluit het batterijvakdeksel weer.
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de
Batterijen wisselen
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of
Als de batterijen niet meer werken, wisselt u deze zoals
verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde
omschreven in het gedeelte "Batterijen plaatsen". Verwijder
omstandigheden gebaseerd is.
van tevoren de lege batterijen uit het batterijvak.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon
Licht in- en uitschakelen (afb. B)
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
Druk op de knop (1c) aan de bovenkant om het licht (1d)
te bewaren.
in te schakelen. Druk opnieuw op de knop om het licht uit te
De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op
schakelen.
grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet
Opslag, reiniging
verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen.
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog,
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder
schoon en zonder batterijen op kamertemperatuur. Veeg
vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail con-
alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
tact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmidde-
wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
len.
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom
Afvalverwerking
terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
bestaan niet.
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
tegenover de betreffende verkoper, worden door deze
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
garantie niet beperkt.
kinderen op.
IAN: 366883_2101
Voer de producten en verpakkingen op milieuvrien-
Service België
delijke wijze af.
Tel.:
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
De recyclingcode dient om verschillende materialen
Service Nederland
te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het
Tel.:
0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
recyclingproces. De code bestaat uit het recy-
E-Mail: deltasport@lidl.nl
clingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een
getal dat het materiaal identificeert.
NL/BE
Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsma-
terialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier
und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die
Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und Service-
abwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen
Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile an-
zusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche
Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt
sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article n'est pas
endommagé et ne présente pas de signes d'usure. L'article
ne doit être utilisé qu'en parfait état !
• Utilisez uniquement le type de pile : LR754.
Avertissements concernant les piles
• Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si l'article n'est
pas utilisé sur une longue période.
• N'utilisez pas ensemble des piles de marque et de type
différents, des piles neuves et usées ou des piles de capa-
cité différente, celles-ci risquant de fuir et de causer des
dommages.
• Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place.
• Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les
piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
• Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou
réactivées par d'autres moyens, ni être démontées, jetées
au feu ou court-circuitées.
• Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
• N'utilisez pas de piles rechargeables !
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants non surveillés.
• Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil en cas de
besoin et avant la mise en place.
• N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par
ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil). Il existe
sinon un risque d'écoulement plus important.
• Attention. Les piles usagées doivent être aussitôt mises au
rebut. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou
insérées dans une partie du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
Danger !
• Soyez extrêmement prudent en présence d'une pile en-
dommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiatement selon
la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants.
• Si vous entrez en contact avec l'acide de la pile, lavez
la zone concernée à l'eau et au savon. Si l'acide de la
pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau et
demandez immédiatement un traitement médical !
• Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
Montage
Les différentes étapes de montage de l'article sont présen-
tées dans la notice de montage jointe.
Mise en place des piles (fig. A)
ATTENTION ! Tenez compte des instructions sui-
vantes afin d'éviter toute détérioration méca-
nique et électrique de l'article.
FR/BE
FR/BE
NL/BE