Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FAMILY CAR
FAMILY CAR
Instructions for use
DRUŽINSKI KOMBI
Navodilo za uporabo
RODINNÁ DODÁVKA
Navod na použivanie
IAN 366882_2101
KISTEHERAUTÓ
Használati útmutató
RODINNÝ VŮZ
Návod k použití
FAMILIEN-VAN
Gebrauchsanweisung
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive PG-9372

  • Seite 1 FAMILY CAR FAMILY CAR KISTEHERAUTÓ Instructions for use Használati útmutató DRUŽINSKI KOMBI RODINNÝ VŮZ Navodilo za uporabo Návod k použití RODINNÁ DODÁVKA FAMILIEN-VAN Navod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 366882_2101...
  • Seite 4 Congratulations! • Warning. None of the packaging materials or You have chosen to purchase a high-quality attachments are part of the toy itself, and must product. Familiarise yourself with the product always be removed for safety reasons before before using it for the first time. the product is given to children to play with.
  • Seite 5 Storage, cleaning • If you come into contact with battery acid, wash the affected area with soap and water. When not in use, always store the product dry, If battery acid gets in your eye, rinse it with clean, without batteries and at room tempera- water and seek medical attention immediate- ture.
  • Seite 6 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
  • Seite 7 Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A csomagoló- és rögzítőanya- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gok nem részei a játéknak. Biztonsági okok- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a ból ezeket mindig el kell távolítani, mielőtt a termékkel. gyerekek a terméket megkapnák. Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
  • Seite 8 Fény és hang be- és kikapcso- Veszély! lása (B ábra) • Rendkívül óvatosan kezelje a sérült vagy kifolyt elemet, és előírásszerűen, azonnal he- A fény (1d) és a hang bekapcsolásához nyomja lyezze az e célra szolgáló gyűjtőbe. Viseljen meg az alul található gombot (1c). Mindkettő közben védőkesztyűt.
  • Seite 9 20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- A termékek és a csomagolóanyagok újrahaszno- nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel síthatók, ezért a jobb hulladékkezelés érdeké- szembeni garanciaigényét. ben külön gyűjtse ezeket. A Triman logó csak IAN: 366882_2101 Franciaországban érvényes.
  • Seite 10 Čestitamo! • Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- poškodovan oz. obrabljen. Izdelek lahko upo- ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite rabljate samo, če je v brezhibnem stanju! z izdelkom. • Uporabljajte le tip baterije: LR754. V ta namen natančno preberite Opozorila glede baterij! naslednje navodilo za uporabo.
  • Seite 11 Sestavljanje O zbirnih mestih in njihovih odpiralnih časih se lahko pozanimate pri pristojni upravni enoti. Posamezne korake sestavljanja izdelka poiščite Okvarjene ali izrabljene baterije/akumulatorske v priloženem navodilu za sestavljanje. baterije je v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenih spremembah treba reciklirati. Baterije/ Vstavljanje baterij (slika A) akumulatorske baterije in/ali izdelek oddajte na OPOZORILO! Upoštevajte naslednja...
  • Seite 12 Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano ali če ni bil uporabljen v okviru predvidenega namena ali predvidenega obsega uporabe ali če niso bile upoštevane specifikacije v navodilih za uporabo, razen če končni kupec lahko dokaže, da gre za napako v materialu ali izdelavi, ki ne temelji na eni od zgoraj navedenih okoliščin.
  • Seite 13 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 14 Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Tento výrobek se smí používat pouze v bez- s tímto výrobkem. vadném stavu! Pozorně...
  • Seite 15 Pokyny k likvidaci • Připojovací svorky nesmějí být zkratovány. V zájmu ochrany životního prostředí Sestavení nevyhazujte svůj výrobek do odpadu Postup pro sestavení výrobku najdete v přilože- v případě, že dosloužil, ale odneste jej ném návodu k sestavení. na profesionální místo k likvidaci. O sběrných místech a jejich otevírací...
  • Seite 16 Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle opotřebitel- né díly (např. baterie), a na křehké díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla.
  • Seite 17 Blahoželáme! • Upozornenie. Všetky obalové a upevňovacie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný materiály nie sú súčasťou hračky a treba ich výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom z bezpečnostných dôvodov odstrániť vždy dôkladne oboznámte. predtým, než sa začnú deti s výrobkom hrať. Pozorne si prečítajte tento návod •...
  • Seite 18 Zapnutie avypnutie svet- Nebezpečenstvo! la a zvuku (obr. B) • S poškodenou alebo vytečenou batériou zaobchádzajte s maximálnou opatrnosťou Aby sa svetlo (1d) a zvuk zapli, stlačte tla- a ihneď ju zlikvidujte v súlade s predpismi. čidlo (1c) na spodnej strane. Opäť stlačte toto Používajte pritom rukavice.
  • Seite 19 Pri triedení odpadu dodržiavajte Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné označenie obalových materiálov, ktoré plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto sú označené skratkami (a) a číslami (b) zárukou obmedzené. s nasledujúcim významom: 1 – 7: IAN: 366882_2101 plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: Servis Slovensko kompozitné...
  • Seite 20 Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
  • Seite 21 Batterien auswechseln • Achtung. Dieser Artikel enthält eine Knopf- zellenbatterie. Eine Knopfzellenbatterie kann Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, bei Verschlucken schwerwiegende innere wechseln Sie diese, wie im Abschnitt „Batterien chemische Verbrennungen verursachen. einlegen“ beschrieben, aus. Entnehmen Sie vorher die leeren Batterien aus dem Batteriefach. Gefahr! Licht und Sound ein- und aus- •...
  • Seite 22 Die chemischen Symbole der Schwermetalle Ansprüche aus der Garantie können nur sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil- innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des ber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammel- Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- stelle ab.
  • Seite 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9372 IAN 366882_2101...
  • Seite 25 IAN 366882_2101...
  • Seite 29 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9372 IAN 366882_2101...

Diese Anleitung auch für:

366882 2101