Seite 1
AVK AVS AVW MANUALE TECNICO Condensatori, gas cooler e dry cooler adiabatici TECHNICAL MANUAL Adiabatic condensers, gas coolers and dry coolers BETRIEBSANLEITUNG Adiabatische Kondensatoren, Gaskühler und Trockenkühler MANUAL TECNICO Condensatores, gas coolers y refrigeradores de líquido adiabáticos MANUEL TECHNIQUE Condenseurs, gas coolers et aéroréfrigérants adiabatiques...
Erlöschen der Garantie und setzt Sie einer möglichen chemischen Gefahr aus. 1.11 Für jede andere als die angegebene Verwendung wenden Sie sich bitte an das technische Büro von Modine. 1.12 Modine haftet nicht für Unfälle, Verluste oder Schäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren, welches sachgemäß von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit dem vorgesehenen Verwendungszweck installiert und vorbeugend gewartet werden muss, um die Sicherheit von Personen, Tieren und Sachgegenständen zu...
Bei der Installation von Modellen in geschlossenen Räumen wird eine kontinuierliche Überwachung der CO -Konzentra- tion empfohlen. 1.25 Bei Unklarheiten oder Rückfragen wenden Sie sich bitte an Modine oder Händler. 2. Anwendungen Die Inbetriebnahme des Gerätes ist solange untersagt, bis die Konformität der Maschine, in die es eingebaut werden soll, mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE erklärt wurde, siehe “Einbauerklärung” Seite 330. Das Produkt wird als “Quasi- Maschine” definiert.
Seite 137
Beschreibung Externes Paneel Internes Paneel Bajonett-Schnellverschlussdüse Niveauschalter Pumpe Manuelles Ventil Wassereinlassfilter Pumpen-Filter Elektrische Schalttafel Externer Temperatur- und Feuchtigkeitsfühler Temperaturfühler für den Lufteinlass Rückschlagventil Warnung vereinfachte Darstellung SECT. A-A Innerhalb des externen Sammeltanks Abbildung 1 www.modine.com...
Seite 138
OFFEN Tabelle 1 Hinweis: alle manuellen Ventile sind geschlossen, außer dem Einlassventil (MV1) in der Nähe von EV1, das geöffnet ist. Nach einer vom System festgelegten Anzahl von Betriebsstunden (siehe Abschnitt 9) und im Zustand "Adiabatisches System nicht aktiv" wird automatisch die Spülphase eingeleitet, in der das einströmende Wasser die Platten eine bestimmte Zeit lang spült. www.modine.com...
3. Identifizierung Für jegliche Kommunikation, Serviceanfragen oder Ersatzteile geben Sie bitte den Modellnamen und die Seriennummer an, die auf dem Typenschild angegeben sind, siehe Abbildung 3. Abbildung 3 www.modine.com...
Handhabungsmitteln hergestellt. Die Verflüssiger (AVK) und Gaskühler (AVS) werden mit einer 2 bar Trockenluftvorspannung geliefert und haben 1/4” SAE Füllanschlüsse. Überprüfen Sie das Vorhandensein von Druck, liegt kein Druck vor, sofort Modine kontaktieren und das Problem auf dem Transportdokument vermerken. Mangelnder Druck deutet auf eine Leckage aufgrund einer Beschädigung während des Transports hin. Siehe Abbildung 4.
5.3.2 Befestigen Sie den Kran oder Brückenkran an den Hebepunkten (b1), siehe Abbildung 5 C; 5.3.3 Heben Sie das Modell an und platzieren Sie es an seinem endgültigen Standort. Verwenden Sie alle Hebepunkte. Siehe Abbildung 5 D. Abbildung 5 www.modine.com...
Seite 142
Schlitten freizugeben. Siehe Abbildung 6. Abbildung 6 Bringen Sie den Kran an den Hebepunkten (b1) an, heben Sie das Modell an und setzen Sie es an seinem endgültigen Standort ab. Verwenden Sie alle Hebepunkte. Siehe Abbildung 7. Abbildung 7 www.modine.com...
Für einen optimalen Betrieb sollten Sie das Modell orthogonal zur vorherrschenden Windrichtung aufstellen. Bei anderen als den angegebenen Installationen wenden Sie sich bitte an Modine. Das Modell muss auf einer vollkommen horizontalen, ebenen Fläche aufgestellt werden, die das Gewicht des Modells tragen kann. Siehe Abbildung 9.
Seite 145
Wärmetauscher ablassen. Siehe Abbildung 10 A. 6.14 Nur für Gaskühlermodelle: Die Montage der Temperaturfühler an den Austrittsmuffen der Wärmetauscher ist Sache des Kunden. Die Fühler bestehen aus einer Klemme (F1), die den Fühler (R1) trägt: die Klemme muss an der Muffe (M1) befestigt werden und das elektrische Kabel (C1) muss mit 2 Spulen auf das Rohr selbst gewickelt werden. Die Sonde ist mit einer geeigneten Isolierung (IS1) thermisch zu isolieren. Siehe Abbildung 10 B. Abbildung 10 www.modine.com...
Seite 146
6.23 Schließen Sie die Wasserleitung an das adiabatische System an, siehe Abbildung 11: 1/2" GAS-Außengewinde am Europa-Rückschlagventil (RV1), verbunden mit dem manuellen Kugelhahn (MV1). Überprüfen Sie den Wert des Leitungswasserdrucks am Eingang des adiabatischen Systems: mindestens 2 bar empfohlen, maximal 3 bar. Den empfohlenen Höchstdruckwert nicht überschreiten: Gefahr der Beschädigung des adiabatischen Systems und potenzielle Gefahr für Personen und Sachen. Abbildung 11 www.modine.com...
6.25 Die Verwendung von PSA wird empfohlen (siehe Abschnitt 13). 6.26 Die Arbeiten müssen von qualifiziertem und befugtem Personal durchgeführt werden. 6.27 Stellen Sie sicher, dass an der Anschlussstelle und im adiabatischen Kreislauf keine Leckagen vorhanden sind. Das adiabatische System darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. 7. Abmessungen Siehe die mit dem Modell mitgelieferte Zeichnung. Beispiel: www.modine.com...
Detaillierte Informationen entnehmen Sie bitte dem Schaltplan der Schalttafel und anderen mit dem Modell gelieferten Diagrammen. Siehe Abbildung 12. Beispiel für die Anordnung der Schalttafel (Bez. 3 Motoren): XM1 XM2 Programmierbares Steuergerät Panel-Anzeige Klemmleiste 230 Vac weiße Lampe Klemmleiste Kabelverschraubung für Stromkabel Klemmleiste Thermisch-magnetische Schutzschalter Klemmleiste Allgemeiner Lasttrennschalter Klemmleiste www.modine.com...
Seite 149
Bitte beachten Sie die im Installationsland geltenden technischen Normen, u. a. zur Verlegung der Kabel und deren Länge. Nennstrom Querschnitt des Netzkabels Tabelle 2 Um das Risiko eines indirekten Kontakts zu minimieren, kann das elektrische System über den Stift an der vorderen Halterung geerdet werden. Siehe Abbildung 13. Abbildung 12 Abbildung 13 www.modine.com...
Schalttafel und der Programmierung des Reglers fortfahren. Fahren Sie nicht mit den Arbeiten fort, wenn nicht alle Bestimmungen sorgfältig beachtet wurden. (1) Nur kompatibel mit adiabatischen Modellen (AVK, AVS, AVW). (2) Nur kompatibel mit Chillbooster-Modellen. Chillbooster-Modelle sind nicht Gegenstand dieses Handbuchs. www.modine.com...
Inhalt dieses Handbuchs sorgfältig durch. Nehmen Sie keine Änderungen an den Verwaltungsparametern des Modells vor, ohne zuvor alle Anweisungen gelesen zu haben. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Modine. 9.11 Beschreibung der Bedienvorgänge auf dem Display (Schnittstelle auf Englisch) 9.11.1...
Drücken Sie die Taste "PRG": Sie gelangen auf eine Seite, auf der Sie aufgefordert werden, Ihr Passwort einzugeben. Geben Sie das von Modine bereitgestellte Passwort mit den Tasten "PFEIL AUF", "PFEIL AB" und "ENTER" ein: Mit den Pfeilen können Sie den eingegebenen Wert erhöhen oder verringern, mit "ENTER"...
Vor dem Betrieb ist es notwendig, die gewünschte Betriebsart für das Modell einzustellen, siehe Punkt 9.2. Das Modell wird vom Hersteller konfiguriert und die Einstellungen sollten nicht verändert werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. Rufen Sie das Hauptmenü wie in 9.11.3 auf. Zur Konfiguration des Modells wählen Sie "Unit Config". Um Zugang zu haben, müssen Sie mit einem "MANUFACTURER"- oder "SERVICE"-Konto angemeldet...
Seite 154
Auf der achten Seite (CU8) können Sie das Verhalten des Modells im Falle eines Überlaufalarms (W2) in der Auffangschale einstellen: Signalisierung oder Blockierung des Systems. Auf neunter (CU9) und der zehnten (CU10) Seite können Sie die Sondenalarme aktivieren oder deaktivieren. Das Menü wird vom Hersteller für das jeweilige Produktmodell eingestellt und die Einstellungen sollten nicht geändert werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. www.modine.com...
Seite 155
USB-Stick oder den internen Flash-Speicher der Steuerung zu importieren oder zu exportieren. Die Modellparameter werden von Modine festgelegt und sollten nicht geändert werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. CU11 Auf der zwölften Seite (CU12) kann das Alarmprotokoll exportiert werden.
Seite 156
Value (Wert) : momentaner Messwert [nur lesen]. Offset : Korrekturparameter, der auf die Sonde angewendet wird IO05 Type (Typ) : Typ der installierten Sonde (NTC; 0,5-4,5V; 0-20mA; 0-5Vext - externes Kundensignal; 0-5V; 4-20mA; 0-10V; 0-1V) Je nach gewähltem Typ kann die Eingabe des maximalen und minimalen Skalenendwerts der Sonde erforderlich sein. www.modine.com...
Seite 157
(z.B. Sommer-/Winterbetrieb) und mit verschiedenen Temperatur- und Druckparametern verbunden sein. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO09 Auf der Seite (IO10) kann die Betriebslogik des Wasserfühlers (W1) im Außentank eingestellt werden. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO10 www.modine.com...
Seite 158
Arbeitsgeschwindigkeit in Prozent definiert werden. Auf der Seite (IO15) können die Parameter Minimum und Maximum definiert werden. Die Parameter Wert und HW-Wert sind schreibgeschützt. IO15 Auf der Seite (IO16) kann die Betriebslogik des Ventils EV01 definiert werden. Siehe Abbildung 2 und Tabelle 1. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO16 www.modine.com...
Seite 159
Wenn der Kontakt geschlossen ist, ist die Pumpe aktiv. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO21 Auf der Seite (IO22) können Sie die Betriebslogik des Ventils EV02 festlegen. Siehe Abbildung 2 und Tabelle 1. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO22 www.modine.com...
Seite 160
Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO24 Auf Seite (IO25) kann die Betriebslogik des externen Tanküberlaufalarms festgelegt werden. Nach einer Minute ab der Aktivierung des von (W1) verwalteten Alarms W2, wenn dieser noch aktiv ist, wird der Überfüllungsalarm aktiviert. Der einzige einstellbare Parameter ist die Logik: normalerweise offen NO / normalerweise geschlossen NC. IO25 www.modine.com...
Seite 161
Der Status ist nur auswählbar, wenn das Ventilatormenü als "ZIEHL + 0-10V" oder "EBM + 0-10V" konfiguriert wurde und die Ventilatoren über Modbus angeschlossen sind. Siehe das Menü Configuration. Es werden drei Seiten angezeigt, auf denen die Betriebsparameter des Motors dargestellt werden. Die Seiten sind je nach Ventilator individuell gestaltet. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Ventilators. www.modine.com...
Seite 162
Um das Menü Alarm logs zu wählen, gehen Sie zum Hauptmenü und wählen Sie den vierten Punkt, siehe Punkt 9.11.3. Sie gelangen in das Menü "Systemprotokolle", das Sie mit "PFEIL AUF" oder "PFEIL AB" durchblättern können. Drücken Sie "ESC" zum Verlassen. www.modine.com...
Die Einträge können mit "PFEIL AUF" und "PFEIL AB" geändert werden. Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, drücken Sie "ENTER", um zum Anfang der Seite zurückzukehren und weiter zu navigieren. Mit "PFEIL AUF" oder "PFEIL AB" können Sie auf die zweite Seite (DO2) gehen, um die Zeitzone einzustellen. Drücken Sie "ESC" zum Verlassen. www.modine.com...
Seite 164
Mit "ENTER" ändern Sie Ihre Wahl, mit "ESC" bestätigen Sie und kehren zum Hauptmenü zurück, siehe 9.11.3. Beachten Sie, dass es einen 30-Sekunden-Timer gibt. Wenn Sie nicht "ESC" drücken, wird Ihre Wahl nach 30 Sekunden automatisch bestätigt und Sie kehren zum Hauptbildschirm zurück. www.modine.com...
Seite 165
Netzwerkparameter. Diese Einstellungen wurden vom Hersteller vorgenommen und sollten nicht verändert werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. Das Menü ist in drei Seiten unterteilt: die ersten beiden sind für die seriellen Anschlüsse, die dritte für die erweiterte Netzwerkkonfiguration.
Seite 166
Auf der zweiten Seite (IN2) befindet sich die Standardinstallation: Sie können entscheiden, den internen Speicher zurückzusetzen. Alle gespeicherten historischen Daten werden gelöscht. Die Löschung der Daten hat keinen Einfluss auf den Betrieb des Modells. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, drücken Sie "ENTER", um zum Anfang der Seite zurückzukehren und die Navigation fortzusetzen. Drücken Sie "ESC" zum Verlassen. www.modine.com...
Seite 167
Bildschirm "NO ALARMS" angezeigt, von dem aus man durch Drücken von "ENTER" auf die Alarmhistorie (Data logger) zugreifen kann. Auf der Seite des Datenloggers können Sie mit den Tasten "PFEIL AUF" und "PFEIL AB" durch die verschiedenen Datensätze navigieren. www.modine.com...
Alle Punkte können mit "ENTER" ausgewählt und mit "PFEIL AUF" und "PFEIL AB" verändert werden. Nehmen Sie nur Änderungen vor, wenn Sie sich Ihrer Wahl absolut sicher sind. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. Auf der ersten Seite (ST1) können Sie die Eingriffsschwellen des adiabatischen Systems einstellen: •...
Seite 169
Seite (ST9) ermöglicht die Einstellung der Abschaltzeiten des adiabatischen Systems (Düsen) im Verhältnis zur Seite (CU2) von 9.11.3.1. Die Mindestzeit zwischen den Signalen von (W1) entspricht der maximalen Stoppzeit des adiabatischen Systems und umgekehrt. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. www.modine.com...
• Aktivierung des Ventils EV02 (Druckerhöhungsanlage) • Aktivierung des Ventils EV03 (Spülung) • Ansteuerung des Ventils EV04 (Booster Dump) • Ansteuerung des Ventils EV05 (adiabatische Entleerung) Seite (I04) zeigt die kumulative Öffnungszeit des Ventils EV01 (ausgedrückt in Minuten und Stunden) und den Gesamtverbrauch an Leitungswasser an. www.modine.com...
Seite 171
Die Seite (I05) ermöglicht durch Drücken der Taste "ENTER" den Zugang zu den Seiten (I06) - (I10), die einen detaillierten Überblick über die Betriebsdaten des Reglers, die Betriebsstunden des Modells und das Protokoll geben. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. www.modine.com...
Seite 172
Konto Sie sich anmelden müssen, um fortzufahren. 9.12 Die folgenden Alarmsignale können am Steuergerät ferngesteuert werden (Beschreibung in Englisch auf dem Schaltplan): • GENERIC MOTOR ALARM [ALLGEMEINER MOTORALARM] • PRESENCE OF WATER OVERFLOW (W2) [VORHANDENSEIN EINES WASSERÜBERLAUFS (W2)] • GENERIC PROBE ALARM [ALLGEMEINE ALARMFÜHLER] • GENERIC ALARM [GENERISCHER ALARM] Zur Identifizierung der Ausgänge des Steuergeräts und für weitere Einzelheiten wird auf den mit dem Modell gelieferten Schaltplan verwiesen. www.modine.com...
10.16 Überprüfung der Einstellparameter des Reglers (siehe Abschnitt 9). 10.17 Prüfen Sie, ob der Schalter der Rückgewinnungspumpe (05), falls vorhanden, auf I steht. Siehe Abbildung 15, Detail A. 10.18 Das Gerät ist betriebsbereit, nachdem alle Anweisungen und Warnungen bezüglich elektrischer Anschlüsse und Flüssigkeiten strikt eingehalten wurden. www.modine.com...
11.6 Prüfen Sie, ob die elektrische Absorption korrekt ist, und dass diese auf keinem Fall höher ist, als auf dem Etikett des Motorlüfters angegeben. 11.7 Kontrolle des korrekten Anziehens der Schrauben (Übereinstimmung mit EN 1090-2). 11.8 Überprüfen Sie bei eingeschaltetem Adiabatiksystem die ausreichende Wasserverteilung auf den Platten: eine gleichmäßige dunkle Färbung auf mindestens 90 % der Plattenoberfläche ist akzeptabel. Bitte beachten Sie Punkt 12.28. Siehe Abbildung 16. Abbildung 16 www.modine.com...
12.9 Reinigung - Austausch von Außen- und Innenverkleidungen: 12.9.1 Wenn die Pappplatten abgenutzt, verkalkt oder verschmutzt sind, sollten sie ausgetauscht werden, um die Leistung des Modells nicht zu beeinträchtigen. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. Entsorgen Sie abgenutzte Pappplatten gemäß den geltenden Vorschriften. 12.9.2 Zum Reinigen oder Austauschen der Verkleidungen entfernen Sie zuerst die äußeren Verkleidungen (1) und dann die...
Seite 177
Unebenheiten aufweisen, die die Platte beschädigen könnten. 12.9.7 Achten Sie darauf, dass die Platte nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und/oder Zündquellen liegt. 12.9.8 Behandeln Sie die Platine vorsichtig: Üben Sie keinen unsachgemäßen Druck aus und setzen Sie die Platte keinen Reibungen aus. 12.9.9 Fassen Sie die Platte nur so lange an, wie es für die Reinigung erforderlich ist: Die Platte kann durch Abnutzung, Abrieb oder Stöße leicht beschädigt werden. www.modine.com...
Seite 178
Schrauben wieder an. 12.9.19 Achten Sie beim Entfernen und Wiederanbringen der Innenplatten (2) darauf, dass das Lamellenpaket des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. Die Lamellen des Lamellenpakets können scharfe Kanten haben: Vorsicht. Die Verwendung von PSA wird empfohlen. Siehe Abschnitt 13. www.modine.com...
Seite 179
Warnung vereinfachte Darstellung Abbildung 20 www.modine.com...
Leistungen entsprechen: jede ist durch eine Farbe gekennzeichnet, lila (lilac), schwarz (black) und orange (orange). Tauschen Sie die Düsen gegen neue der gleichen Marke und Farbe aus. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Modine. 12.10.8 Beachten Sie Abbildung 22 C. Bei beschädigten Düsen die Schraube abschrauben und die Schnellkupplung öffnen.
12.11.8 Um die Abdeckungen wieder zu montieren, führen Sie die unter 12.11.1 - 12.11.7 beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge durch. 12.11.9 Vergewissern Sie sich, dass alle optimalen Betriebsbedingungen wiederhergestellt sind, bevor Sie das Schloss von der Schalttafel abnehmen und unter Spannung setzen. www.modine.com...
Gefahren sind. 12.13.3 Der externe Sammelbehälter (V2) sammelt das Wasser aus den internen Sammelbehältern (V1). 12.13.4 Die Wasserqualität beeinflusst die Häufigkeit, mit der die externe Auffangwanne gereinigt werden muss. Als Richtwert gilt: einmal im Jahr reinigen. 12.13.5 Warten Sie, bis die Entleerung des adiabatischen Kreislaufs abgeschlossen ist. Sobald das Modell ausgeschaltet www.modine.com...
Schrauben vollständig zu entfernen, es genügt, sie zu lösen. 12.14.6 Schieben Sie (W1) aus dem Gehäuse auf der Halterung (S1) heraus. 12.14.7 Ersetzen Sie den Schalter durch einen neuen Schalter derselben Marke und desselben Modells. Wenden Sie sich bei Bedarf an Modine. www.modine.com...
Seite 185
Funktion zu überprüfen: Ein nicht ordnungsgemäß funktionierender oder nicht perfekt verdrahteter Schalter kann die Leistung und Sicherheit des Modells ernsthaft beeinträchtigen. 12.14.10 Führen Sie Funktionstests durch, bevor Sie das Modell wieder in Betrieb nehmen. Warnung vereinfachte Darstellung Achtung: Schnittbilder Abbildung 26 www.modine.com...
12.16.5 Wenn der gesamte Filter ausgetauscht werden muss, schrauben Sie die Anschlüsse an den Enden ab, siehe Abbildung 28 A: zuerst die Schnellkupplung und dann die Mutter. Entfernen Sie den Filter und ersetzen Sie ihn durch einen neuen mit den gleichen Abmessungen und Eigenschaften: Achten Sie auf die Druckangabe auf dem Gehäuse. Wenden Sie www.modine.com...
Seite 187
Bedarf an Modine. 12.16.6 Um den Filter zu reinigen, schrauben Sie die Verschlusskappe unten am Gehäuse ab, entfernen Sie sie und nehmen Sie den Innenkorb heraus. Achten Sie darauf, den Korb nicht zu beschädigen. Siehe Abbildung 28 B.
Sie ggf. für eine ausreichende Abdeckung. 12.17.7 Saugen Sie gegebenenfalls von der Lufteinlassseite an. 12.17.8 Führen Sie nach der Reinigung des Lamellenpakets eine Sichtprüfung durch, um eventuelle Schmutzreste oder das Vorhandensein von beschädigten Flügeln zu erkennen (wiederholen Sie die Reinigung, falls erforderlich). Abbildung 29 www.modine.com...
Fügen Sie dem Kreislauf bei Bedarf einen Frostschutzzusatz (z. B. Ethylenglykol) hinzu: Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Zusatzes. Vergewissern Sie sich, dass der Zusatzstoff mit allen Materialien des Modells kompatibel ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Modine. 12.18.2 Bei allen Modellen muss der adiabatische Kreislauf vollständig entleert werden, um Eisbildung und damit verbundene Schäden an der Anlage zu vermeiden.
Seite 190
Flüssigkeit, sich in Bodennähe zu schichten. 12.27 Achten Sie bei der Demontage und Verschrottung des Geräts auf die Verwendung der entsprechenden PSA (Abschnitt 13). Sorgen Sie für eine vollständige Entleerung der Flüssigkeiten und deren korrekte Entsorgung. Achten Sie besonders auf scharfe Kanten. www.modine.com...
Reinigen Sie den Filter und tauschen Sie Pumpenfilter verstopft ihn gegebenenfalls aus W2-Alarm (überschüssiges Stromanschlüsse prüfen, ggf. Wasser im externen wiederherstellen Pumpe funktioniert nicht Abwassertank) Pumpe auswechseln Stromanschlüsse prüfen, ggf. wiederherstellen Magnetventile funktionieren nicht Funktion gemäß Abbildung 2 prüfen und ggf. austauschen www.modine.com...
Der Bediener (in bestimmten Situationen oder während der Wartung) muss auf die Lüfter achten. Im Allgemeinen muss der Lüfter durch Öffnen des Sicherheitsschalters am Mundstück in der geöffneten Position “O” getrennt werden. FALLRISIKO Es ist strengstens untersagt, auf das Gerät zu treten oder zu klettern, da dies Schäden verursachen und eine Absturzgefahr darstellen kann. www.modine.com...
Seite 193
Es ist verboten, die Schutzvorrichtungen der Ausrüstung zu entfernen oder zu manipulieren. Änderungen an der Maschine sind verboten: Sollen diese durchgeführt werden, wenden Sie sich bitte vorher an Modine. Die folgende Tabelle fasst die PSA (Persönlichen Schutzausstattungen) zusammen, die während der verschiedenen Le- bensphasen der Ausrüstung verwendet werden müssen (in jeder Phase besteht eine Verpflichtung zur Verwendung und...
Seite 194
Dieser Vorgang besteht in der vollständigen oder teilweisen Demontage der Ausrüstung, für jede Art von Demontage Bedarf. Darunter versteht man die endgültige Entfernung aller Teile der Ausrüstung, die sich aus dem endgültigen Abbau Abbau ergeben, so dass die Wiederverwertung oder die getrennte Sammlung von Bestandteilen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des geltenden Gesetzes ausgeführt werden kann. www.modine.com...
Von 1 bis 99 A EU W Trockenkühler 6 630 S Star M Medium U USA Einphasigen Niedrig S Gas-Kühler CO 7 710 phasigen 8 800 S Stillen E EC 3- [xxxx] = phasigen 9 910 F EC 1- Besonderheit nach auswahl 1 1000 www.modine.com...
16.2 Vor der Wartung des Modells lesen Sie bitte in Abschnitt 12 nach, wie die Wartung durchgeführt wird. 16.3 Zur Identifizierung und Fehlersuche siehe Punkt 12.28. 16.4 Identifizieren Sie die Modellnummer gemäß Abschnitt 3 und die Teilenummer, bevor Sie sich an Modine wenden. 16.5 Bei Motorventilatoren den Code gemäß den Punkten 15.3 und 15.4 ermitteln.
Tutti i nostri modelli sono garantiti per due anni dalla data di fatturazione degli stessi; si prega di contattare la sede legale di Modine CIS Italy S.r.l. per un maggior approfondimento. Sono ad ogni modo escluse da ogni forma di garanzia le avarie occasionali quali quelle dovute al trasposto, le manomissioni da parte di personale non autorizzato, l’utilizzo non corretto e le errate installazioni a cui vengano sottoposti i prodotti.