Seite 1
MULTISCHNEIDER QUICK BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Seite 2
Starttaste mit Kontrolllampe USB-Ladeschnittstelle Deckel Klinge Hackschale Sicherheitshinweise · Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie sicher, dass diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt wird. · Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Seite 3
· Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 4
4. Achtung! Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb und nur zur Zubereitung von haushaltsüblichen Mengen geeignet (max. 30 Sekunden). Lassen Sie das Gerät in Intervallen arbeiten und nach dem Gebrauch abkühlen. 5. Wenn sich das Messer nicht oder nur schwer dreht, unterbrechen Sie sofort den Vorgang.
Seite 5
Technische Daten 13 0780 22 00 Lithium-Ionen-Akku: 3,7 V | 1200 mAh USB: Eingang 5 V | 1 A | Ausgang 6 A Artikel nur für den Hausgebrauch! Nicht in Flüssigkeiten eintauchen! Entsorgung/Recycling Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Seite 7
MULTI CHOPPER QUICK KEEP THIS USER’S GUIDE!
Seite 8
Start button with indicator lamp USB charging interface Blade Chopping tray Safety instructions · If this device is given to other persons, ensure that these operating instructions are also handed over. · We accept no responsibility for any damages that occur due to improper use or incorrect handling.
Seite 9
· This appliance must not be used by children. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 10
4. Attention! This device is not suitable for continuous operation and for preparing household quantities only (max. 30 seconds). Let the device work in intervals and cool down after use. 5. If the blade does not rotate or rotates with difficulty, interrupt the process immediately.
Seite 11
Technical data 13 0780 22 00 Rechargeable lithium-ion battery: 3.7 V | 1200 mAh USB: Input 5 V | 1 A | Output 6 A For domestic use only! Do not immerse in liquids! Disposal/Recycling The product may not be disposed of with normal household waste at the end of its useful life according to the electric and electronic equipment law.
Seite 13
MULTI HACHOIR QUICK CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI!
Seite 14
Bouton de démarrage avec lampe témoin Interface USB Couvercle Lame Plateau de hachage Consignes de sécurité · En cas de cession de l'appareil, assurez-vous que ce mode d’emploi est remis avec l’appareil. · Aucune responsabilité ne peut être endossée pour les dommages éventuels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’une utilisation non conforme à...
Seite 15
· Garder hors de portée des enfants. · Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et / ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été...
Seite 16
4. Attention ! Cet appareil n’est pas approprié pour un fonctionnement continu et uniquement pour la préparation de quantités domestiques (max. 30 secondes). Laissez l'appareil fonctionner à intervalles et laissez-le refroidir après l’utilisation. 5. Si le couteau ne tourne pas ou tourne difficilement, interrompez immédiatement le processus.
Seite 17
Données techniques 13 0780 22 00 Pile lithium-ion rechargeable : 3,7 V | 1200 mAh USB: Entrée 5 V | 1 A | 1 A | Sortie 6 A Réservé à un usage domestique ! Ne pas plonger dans des liquides ! Mise au rebut / recyclage Conformément à...
Seite 19
TRITATUTTO QUICK CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
Seite 20
Pulsante di avvio con spia luminosa Interfacce USB Coperchio Lama Vassoio per tritare Avvertenze di sicurezza · Nel caso in cui questo apparecchio venga ceduto ad altre persone, è necessario accertarsi che vengano fornite anche le presenti istruzioni per l’uso. ·...
Seite 21
· Tenere fuori della portata dei bambini. · Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali che difettano delle necessarie esperienze e/o conoscenze, solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati.
Seite 22
4. Attenzione! Questo apparecchio non è adatto al funzionamento continuo e solo per preparare quantità domestiche (max. 30 secondi). Lasciare che l'apparecchio funzionare a intervalli e lasciarlo raffreddare dopo l'uso. 5. Se la lama non gira o gira con difficoltà, interrompere immediatamente il processo.
Seite 23
Dati tecnici 13 0780 22 00 Batteria ricaricabile agli ioni di litio: 3,7 V | 1200 mAh USB: Entrata 5 V | 1 A | Uscita 6 A Solo per uso domestico! Non immergere in liquidi! Smaltimento/riciclaggio Secondo i regolamenti sugli apparecchi elettrici ed elettronici, al termine della sua vita di servizio questo apparecchio non deve essere smaltito tramite i normali rifiuti domestici.
Seite 25
PICADORA QUICK ¡CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
Seite 26
Botón de inicio con indicador luminoso USB interfaz Tapa Cuchilla Bandeja para picar Indicaciones de seguridad · En caso de pasar este aparato a otras personas, asegúrese de que se entreguen también las instrucciones de manejo. · En caso de un uso indebido o un manejo erróneo, no asumimos la responsabilidad por los daños que pudieran ocasionarse.
Seite 27
· Este aparato no debe ser utilizado por niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conocimientos, si son supervisadas o han recibido instrucciones de cómo usar el aparato de manera segura. Tienen que ser conscientes de los posibles peligros.
Seite 28
4. ¡Precaución! Este aparato no es adecuado para un funcionamiento continuo y sólo para preparar cantidades domésticas (máx. 30 segundos). Deje que el aparato muela a intervalos y deje que se enfríe después de usarlo. 5. Si la cuchilla no gira o lo hace con dificultad, detenga inmediatamente el proceso.
Seite 29
Datos técnicos 13 0780 22 00 Pila recargable de iones de litio: 3,7 V | 1200 mAh USB: Entrada 5 V | 1 A | Salida 6 A ¡Artículo solo para el uso doméstico! ¡No sumergir en líquidos! Eliminación/reciclaje Según la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, este producto no debe eliminarse a través de la basura doméstica convencional al final de su vida útil.
Seite 31
MULTISNIJDER QUICK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
Seite 32
Startknop met controlelampje USB-interface Deksel Schaal Veiligheidsinstructies · Voeg deze gebruiksaanwijzing toe indien dit apparaat aan andere personen wordt doorgegeven. · Bij onoordeelkundig gebruik of foutieve bediening wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. ·...
Seite 33
· Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben.
Seite 34
4. Attentie! Deze apparaat is niet geschikt voor continu gebruik en alleen voor het bereiden van huishoudelijke hoeveelheden (max. 30 seconden). Laat het apparaat met intervallen functioneren en laat het na gebruik afkoelen. 5. Als het mes niet of moeilijk draait, onderbreek dan onmiddellijk het proces.
Seite 35
Technische gegevens 13 0780 22 00 Oplaadbare lithium-ion-batterij: 3,7 V | 1200 mAh USB: Ingang 5 V | 1 A | Uitgang 6 A Artikel uitsluitend voor huishoudelijk gebruik! Niet in vloeistoffen dompelen! Afvalverwerking/recycling Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur mag dit product aan het einde van zijn levensduur niet samen met het gewone huisvuil als afval worden verwijderd.
Seite 36
KÜCHENPROFI GmbH Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany www.kuechenprofi.de...