FR
Avant d'utiliser le graveur laser, veuillez lire attentivement ce guide de sécurité. Il comprend des avertissements sur les situations qui nécessitent une attention particulière et les pratiques
dangereuses qui peuvent causer des dommages à votre propriété ou mettre en danger votre sécurité personnelle.
1.Ce produit appartient aux produits laser de classe 4. Le système laser lui-même doit être conforme à la dernière version de la norme CEI 60825-1, sinon l'utilisation de ce produit est interdite.
2.Notre graveur laser a un couvercle de protection pour empêcher les personnes d'être exposées au rayonnement laser en place.
3.Si le couvercle de protection est livré avec un panneau d'accès pour l'entretien,
a) il doit être muni d'un dispositif empêchant toute personne à l'intérieur du couvercle de protection d'être exposée à des risques laser équivalents au niveau de classe 3B ou de classe 4.
b) Il doit y avoir un dispositif d'avertissement suffisant pour avertir d'un rayonnement laser équivalent à la classe 3R, à la classe 3B ou à la classe 4 dans la gamme de longueurs d'onde inférieures
à 400 nm et supérieures à 700 nm pour toute personne pouvant se trouver à l'intérieur du couvercle de protection.
c)Si un accès « sans rendez-vous » est prévu ou prévisible pendant le fonctionnement, des mesures doivent être prises pour empêcher l'émission d'un rayonnement laser équivalent à la classe 3B
ou à la classe 4 lorsqu'une personne se trouve à l'intérieur du couvercle de protection pour les produits de classe 1, 2 ou 3R.
Remarque : Les méthodes de prévention de l'exposition humaine aux rayonnements comprennent les tapis de sol sensibles à la pression, les détecteurs infrarouges, etc.
4.Le laser lui-même a un couvercle de protection qui est fixé avec des vis. Lorsque le laser est installé sur le graveur laser, vérifiez si le couvercle de protection est verrouillé de manière fiable et ne
le retirez pas lorsque l'appareil est sous tension.
5.La coque du graveur laser a une fonction de verrouillage. Lorsque la coque est ouverte ou retirée, le laser peut s'arrêter automatiquement.
6.Le graveur laser dispose d'un bouton d'arrêt d'urgence, qui peut immédiatement arrêter la sortie laser en cas d'accident.
7.Le graveur laser dispose d'un bouton de réinitialisation, qui peut reprendre le travail après avoir relâché le bouton de verrouillage ou d'arrêt d'urgence et confirmé la sécurité.
8.Le graveur laser est géré et contrôlé par des clés physiques, des chiens de cryptage, des systèmes de mots de passe et d'autres méthodes pour empêcher toute utilisation non autorisée par des
personnes non formées.
9.Des panneaux d'avertissement doivent être placés sur toute fenêtre ou canal où le rayonnement laser peut être activement observé ou reçu passivement sur le graveur laser.
10.Si le laser brûle la peau ou les yeux, rendez-vous immédiatement à l'hôpital le plus proche pour un examen et un traitement.
IT
Prima di utilizzare l'incisore laser, leggere attentamente questa guida alla sicurezza. Include avvisi su situazioni che richiedono particolare attenzione e pratiche non sicure che possono causare
danni alla tua proprietà o mettere in pericolo la tua sicurezza personale.
1. Questo prodotto appartiene ai prodotti laser di classe 4. Il sistema laser stesso deve essere conforme all'ultima versione di IEC 60825-1, altrimenti l'uso di questo prodotto è vietato.
2. Il nostro incisore laser ha una copertura protettiva per impedire alle persone di essere esposte alle radiazioni laser sul posto.
3.Se la copertura protettiva è dotata di un pannello di accesso per la manutenzione,
a) deve essere dotata di un dispositivo che impedisca a qualsiasi persona all'interno della copertura protettiva di essere esposta a pericoli laser equivalenti al livello di classe 3B o classe 4.
b) Deve essere presente un dispositivo di allarme che fornisca un avviso sufficiente della radiazione laser equivalente alle classi 3R, 3B o 4 nell'intervallo di lunghezze d'onda inferiori a 400 nm e
superiori a 700 nm per chiunque si trovi all'interno della copertura protettiva.
c) Se l'accesso "walk-in" è previsto o prevedibile durante il funzionamento, devono essere prese misure per prevenire l'emissione di radiazioni laser equivalenti alla classe 3B o alla classe 4 quando
qualcuno si trova all'interno della copertura protettiva per i prodotti di classe 1, classe 2 o classe 3R.
Nota: i metodi per prevenire l'esposizione umana alle radiazioni includono tappetini sensibili alla pressione, rilevatori a infrarossi, ecc.
4.Il laser stesso ha una copertura protettiva fissata con viti. Quando il laser è installato sull'incisore laser, verificare se il coperchio protettivo è bloccato in modo affidabile e non rimuoverlo
quando l'alimentazione è accesa.
5.Il guscio dell'incisore laser ha una funzione di interblocco. Quando il guscio viene aperto o rimosso, il laser può spegnersi automaticamente.
6.L'incisore laser ha un pulsante di arresto di emergenza, che può interrompere immediatamente l'uscita laser in caso di incidente.
7.L'incisore laser ha un pulsante di ripristino, che può riprendere a funzionare dopo aver rilasciato il pulsante di interblocco o arresto di emergenza e aver confermato la sicurezza.
8.L'incisore laser è gestito e controllato da chiavi fisiche, cani di crittografia, sistemi di password e altri metodi per impedire l'uso non autorizzato da parte di persone non addestrate.
9.I segnali di avvertimento devono essere posizionati su qualsiasi finestra o canale in cui la radiazione laser può essere osservata attivamente o ricevuta passivamente sull'incisore laser.
10.Se il laser brucia la pelle o gli occhi, andare immediatamente al vicino ospedale per l'esame e il trattamento.
04