Herunterladen Diese Seite drucken

ATOMSTACK MAKER A5 V2 Benutzerhandbuch Seite 37

Werbung

Maintenance Instructions and Warnings Wartungsanweisungen und Warnungen Instructions d'entretien
et avertissements Istruzioni per la manutenzione e avvertenze Instrucciones y advertencias de manten-
EN
This product has a highly integrated design and does not require maintenance. However, if the laser system installed on this product needs repair or adjustment, please:
1.Unplug the power plug of the laser on the product to turn off the laser.
a.Do not look directly at the laser. To see the laser, you need to wear protective goggles. All personnel on site need to wear protective goggles. OD5+ protective goggles are required.
b.Make sure there are no flammable or explosive materials nearby.
c.The position and direction of the laser are fixed to ensure that the laser will not accidentally move and irradiate people, animals, flammable or explosive materials, and other dangerous and valuable objects during the
debugging process.
d.Do not shine the laser on reflective objects to avoid accidental injury caused by laser reflection.
3.Cleaning of Laser Module (Figure 38)
After using the laser module for a certain period, some residues may be left on the protective cover, heatsink, and laser head. These residues should be cleaned in a timely manner to avoid affecting the use of the laser
module.
a. The cleaning time is about 8 hours after the laser module is in operation.
b. The windshield and protective cover must be removed before cleaning.
c. It is recommended to use alcohol for cleaning and wiping.
DE
Dieses Produkt hat ein hochintegriertes Design und ist wartungsfrei. Wenn das auf diesem Produkt installierte Lasersystem jedoch repariert oder eingestellt werden muss, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.Ziehen Sie den Netzstecker des Lasers am Produkt, um den Laser auszuschalten.
2. Wenn Sie Laserunterstützung für die Einstellung benötigen, bitte:
a.Do nicht direkt auf den Laser schauen. Um den Laser zu sehen, müssen Sie eine Schutzbrille tragen. Das gesamte Personal vor Ort muss eine Schutzbrille tragen. Eine OD5-Schutzbrille ist erforderlich.
b.Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren oder explosiven Materialien in der Nähe befinden.
c. Die Position und Richtung des Lasers sind festgelegt, um sicherzustellen, dass der Laser während des Debugging-Vorgangs nicht versehentlich Menschen, Tiere, brennbare oder explosive Materialien und andere
gefährliche und wertvolle Objekte bewegt und bestrahlt.
d.Do den Laser nicht auf reflektierende Objekte richten, um versehentliche Verletzungen durch Laserreflexion zu vermeiden.
3. Reinigung des Lasermoduls (Siehe Abbildung 38)
Nach einer bestimmten Zeit des Lasermoduls können einige Rückstände auf der Schutzabdeckung, dem Kühlkörper und dem Laserkopf zurückbleiben. Diese Rückstände sollten rechtzeitig gereinigt werden, um die
Verwendung des Lasermoduls nicht zu beeinträchtigen.
a. Die Reinigungszeit beträgt ca. 8 Stunden nach Inbetriebnahme des Lasermoduls.
b. Die Windschutzscheibe und die Schutzabdeckung müssen vor der Reinigung entfernt werden.
c. Es wird empfohlen, Alkohol zum Reinigen und Abwischen zu verwenden.
FR
Ce produit a une conception hautement intégrée et ne nécessite pas d'entretien. Toutefois, si le système laser installé sur ce produit a besoin d'être réparé ou ajusté, veuillez :
1.Débranchez la fiche d'alimentation du laser sur le produit pour éteindre le laser.
2.Si vous avez besoin d'une assistance laser pour le réglage, s'il vous plaît: a.Do pas regarder directement le laser.
a.Pour voir le laser, vous devez porter des lunettes de protection. Tout le personnel sur place doit porter des lunettes de protection. Des lunettes de protection OD5 sont requises. b.Assurez-vous qu'il n'y a pas de
matières inflammables ou explosives à proximité.
c. La position et la direction du laser sont fixées pour s'assurer que le laser ne déplacera pas et n'irradiera pas accidentellement des personnes, des animaux, des matériaux inflammables ou explosifs et d'autres objets
dangereux et précieux pendant le processus de débogage.
d.Do pas faire briller le laser sur des objets réfléchissants pour éviter les blessures accidentelles causées par la réflexion laser.
3.Nettoyage du module laser (Voir la figure 38)
Après avoir utilisé le module laser pendant un certain temps, certains résidus peuvent être laissés sur le couvercle de protection, le dissipateur thermique et la tête laser. Ces résidus doivent être nettoyés en temps
opportun pour éviter d'affecter l'utilisation du module laser.
a. Le temps de nettoyage est d'environ 8 heures après le fonctionnement du module laser.
b. Le pare-brise et le couvercle de protection doivent être retirés avant le nettoyage.
c. Il est recommandé d'utiliser de l'alcool pour le nettoyage et l'essuyage.
36

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Maker a10 v2