Inhaltszusammenfassung für Bosch Professional GTA 2600
Seite 1
GTA 2600 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9Y6 (2024.08) PS / 121 1 609 92A 9Y6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Seite 2
Srpski ..........Strana 89 Slovenščina ..........Stran 93 Hrvatski ..........Stranica 96 Eesti..........Lehekülg 99 Latviešu ..........Lappuse 103 Lietuvių k..........Puslapis 106 한국어 ..........페이지 109 411 الصفحة ..........عربي 811 صفحه..........فارسی 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 5
10" / 254 mm 8" / 216 mm 12" / 305 mm (15) (17) (17) (18) (18) (12) (12) (10) M8 x 44 mm M8 x 44 mm M8 x 26 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 6
(16) (14) (13) 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 7
(21) Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 8
Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher auf dem Der Arbeitstisch ist bestimmt, folgende Stationärsägen von Arbeitstisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen Bosch aufzunehmen (Stand 2024.06): des Elektrowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Ver- – GCM 8 S (3 601 L16 0..) lust der Kontrolle führen.
Seite 9
– Lösen Sie die Kontermutter (20) und schrauben Sie den Fuß so lange ein oder aus, bis der Arbeitstisch eben aus- gerichtet ist und alle vier Beine auf dem Boden stehen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 10
Unterlegscheiben (13), Siche- – Ziehen Sie den Feststellknauf (4) wieder an. rungsscheiben (14) und Muttern (16). – Schrauben Sie den Feststellknauf (8) in die entsprechen- de Bohrung des Aufnahme-Sets (6). 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com will not be able to hold onto it securely. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Operate the power tool fastened to the holder set only Anwendungsberatung: on the saw stand.
Seite 12
(12) Carriage bolt M8 x 44 (13) Washer Intended Use (14) Lock washer The saw stand is intended for holding the following Bosch (15) Threadlocker benchtop saws (stand 2024.06): (16) – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Assembly sliding plate –...
Seite 13
Fastening the Holder Sets with the Power Tool on the Saw Stand (see figures E1–E2) – Align the two holder sets (6) such that they are parallel to each other. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 14
Once the workpiece has been cut, the centre The Bosch product use advice team will be happy to help you of gravity may be displaced, causing the saw stand to tip with any questions about our products and their accessor- over.
Seite 15
Le support de travail est conçu pour supporter les scies sta- traîner une perte de contrôle. tionnaires Bosch suivantes (état : 2024.06) : Placez le support de travail sur un sol ferme, plan et – GCM 8 S (3 601 L16 0..) horizontal.
Seite 16
– Pour bloquer l’appui de pièce, serrez le bouton de blo- N° Désignation Nombr cage (7). – Répétez l’opération pour le second appui de pièce. Support de travail GTA 2600 Set de fixation 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 17
➋ jusqu’à ce qu’il vienne en appui sur le rail arrière. port de travail même en serrant fermement le bouton de blocage (8), tournez la vis de réglage (21) dans le sens Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 18
France Fije la herramienta eléctrica de forma segura sobre la Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en mesa de trabajo antes de utilizarla. Podría perder el moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de control sobre la herramienta eléctrica si ésta no va co-...
Seite 19
Utilización reglamentaria (12) Tornillo de cerradura M8 x 44 La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien- (13) Arandela tes sierras estacionarias de Bosch (última actualización (14) Arandela de seguridad 2024.06): (15) Seguro de tornillos – GCM 8 S (3 601 L16 0..)
Seite 20
(18) y la ranura transversal en el juego de aloja- dos. miento (6) permiten fijar también herramientas eléctricas Un pie ajustable en altura (9) le ayuda en alinear la mesa de con orificios de montaje desplazados. trabajo. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 21
Prolongar la mesa de trabajo (ver figuras F1–F2) drá obtener también en: www.bosch-pt.com La mesa de trabajo puede prolongarse por ambos lados. Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- –...
Seite 22
22 | Português México podem levar a instabilidades e a processos de corte Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. imprecisos. Calle Robert Bosch No. 405 Monte e desmonte a ferramenta elétrica apenas C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México quando esta estiver na posição de transporte (para as...
Seite 23
1265 Retire todas as peças fornecidas cuidadosamente das trabalho sem extensão da mesa respetivas embalagens. Comprimento da mesa de 2615 Remova todo o material de embalagem. trabalho com extensão da mesa Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 24
Prolongar a mesa de trabalho (ver figuras F1−F2) – Repita os passos de trabalho com o segundo conjunto de A mesa de trabalho pode ser prolongada em ambos os lados. encaixe. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 25
Se l’elettroutensile scivola sul ban- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer co da lavoro si può avere una pericolosa perdita del con- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e trollo.
Seite 26
Utilizzo conforme (13) Rondella Il banco da lavoro è destinato ad alloggiare i seguenti utensili (14) Disco di bloccaggio per uso stazionario di Bosch (aggiornato a 2024.06): (15) Sicurezza antisvitamento – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Dado –...
Seite 27
(6). – Ripetere le operazioni con il secondo kit di attacco. (16) Dado (17) Piastra di scorrimento di montaggio (18) Piastra di scorrimento di montaggio con asola Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 28
Vostro prodotto Non sovraccaricare il banco da lavoro. Osservare sempre la nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni esplosi ed portata massima del banco da lavoro. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 29
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- draaid zijn. De opnameset voor het elektrische ge- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro reedschap moeten altijd stevig vergrendeld zijn.
Seite 30
Borgpen (20) Contramoer Gereedschap dat naast de meegeleverde onderdelen benodigd is: (21) Instelschroef van de opnameset – Kruiskopschroevendraaier Technische gegevens – Moersleutel, verstelbaar Werktafel GTA 2600 Productnummer 3 601 M12 3.. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 31
Ondersteun het vrije uiteinde van een lang werkstuk, bijvoor- – Herhaal de werkstappen bij de tweede opnameset. beeld door er iets onder te leggen. Werktafel verlengen (zie afbeeldingen F1−F2) De werktafel kan aan beide kanten worden verlengd. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 32
Holde- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com sættene til el-værktøjet skal altid være fastlåst. Løse Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze forbindelser kan føre til instabilitet og unøjagtig savepro- producten en het toebehoren.
Seite 33
Beregnet anvendelse (14) Låseskive Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- (15) Skruesikring nære save fra Bosch (udgave 2024.06): (16) Møtrik – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Monteringsglideplade – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..)
Seite 34
– Forskyd om nødvendigt el-værktøjet på holdesættet (6), så vægten er centreret over arbejdsbordet. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 35
Telegrafvej 3 2750 Ballerup Lange emner skal understøttes i den frie ende ved at lægge På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- noget ind under dem eller støtte dem mod noget. ler oprettes en reparations ordre. Forlængelse af arbejdsbord (se billede F1–F2) Tlf.
Seite 36
Underläggsbricka Ändamålsenlig användning (14) Låsbricka Arbetsbordet är avsett för montering av följande (15) Skruvsäkring stationärsågar från Bosch (version 2024.06): (16) Mutter – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Monteringsglidplatta – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (18) Monteringsglidplatta med avlångt hål...
Seite 37
Anvisningar för transportläge hittar du i bruksanvisningen – Krysspårmejsel för respektive elverktyg. – Skruvmejsel, justerbar – Lyft en sida av elverktyget och positionera skruvarna på fästsatsen med rätt avstånd till monteringshålen på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 38
även på adressen: längre och tunga stycken. Efter kapning av arbetsstycket kan www.bosch-pt.com tyngdpunkten förändras till den grad att arbetsbordet tippar. Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor om våra produkter och tillbehör. Överbelasta inte arbetsbordet. Beakta arbetsbordets maximala bärförmåga.
Seite 39
årsak til mange uhell. Arbeidsbordet er beregnet for følgende stasjonære sager fra Bosch (per 2024.06): Sett arbeidsbordet korrekt opp før du monterer elektroverktøyet. For å unngå faren for at det faller – GCM 8 S (3 601 L16 0..) sammen er det viktig at arbeidsbordet settes opp riktig.
Seite 40
En fot med justerbar høyde (9) gjør det lettere å justere arbeidsbordet. – Løsne kontramutteren (20), og foten inn eller ut til arbeidsbordet er stilt inn jevnt og alle fire bena står på gulvet. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 41
– Kontroller at holdersettet sitter fast og riktig, og gjenta bakre skinnen. eventuelt justeringen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 42
Sähkötyö- også på: www.bosch‑pt.com kalun kiinnitinsarjojen täytyy aina olla lukittuina. Löy- Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om sät liitokset saattavat horjuttaa työpenkin asentoa ja joh- våre produkter og tilbehør til disse. taa epätarkkoihin sahaustuloksiin.
Seite 44
– Avaa lukitusnuppi (4) ja kohdista pituusohjain (5) halu- – Nosta sähkötyökalun toista puolta ja aseta kiinnitinsarjan tulle etäisyydelle sähkötyökalun sahanterään nähden. ruuvit oikealle etäisyydelle sähkötyökalun kiinnitys- – Kiristä lukitusnuppi (4). rei'istä. Huomautus: asennuslevyn (18) pitkulaisen reiän ja kiin- 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 45
χόν γλίστρημα του ηλεκτρικού εργαλείου επάνω στο τραπέζι varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com εργασίας μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Τοποθετήστε το τραπέζι εργασίας πάνω σε μια σταθε- vikkeita koskeviin kysymyksiin. ρή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια. Όταν υπάρχει κίν- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä...
Seite 46
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό (12) Καρόβιδα M8 x 44 Το τραπέζι εργασίας προορίζεται για την υποδοχή των ακόλου- (13) Ροδέλα θων σταθερών πριονιών της Bosch (Ενημέρωση 2024.06): (14) Ροδέλα ασφάλισης – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Ασφάλεια βίδας...
Seite 47
το πόδι προς τα πάνω, μέχρι ο πείρος ασφάλισης να ασφαλί- λειτουργίας του εκάστοτε ηλεκτρικού εργαλείου. σει ξανά με τον χαρακτηριστικό ήχο. Επαναλάβετε αυτό το βήμα εργασίας με τα άλλα τρία πόδια. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 48
– Τοποθετήστε το μακρύ επεξεργαζόμενο κομμάτι σας πάνω www.bosch‑pt.com στο τραπέζι πριονίσματος του ηλεκτρικού εργαλείου. Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 49
Taşırken ve çalışırken bütün vidaların ve bağlantı elemanlarının iyice sıkılmış olmasına dikkat edin. Ελλάδα Elektrikli el aleti için yuva setleri daima sabit bir Robert Bosch A.E. şekilde kilitlenmelidir. Gevşek bağlantılar sallantılara ve Ερχείας 37 hatalı kesmelere neden olabilir. 19400 Κορωπί – Αθήνα...
Seite 50
Çalışma tezgahı GTA 2600 Malzeme numarası 3 601 M12 3.. Aletle birlikte teslim edilen bütün parçaları ambalajdan dikkatli biçimde çıkarın. Tezgah uzantısı olmadan 1265 Bütün ambalaj malzemesini kaldırın. çalışma tezgahı uzunluğu 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 51
– Elektrikli el aletinin bir tarafını kaldırın ve montaj vidalarını – Sabitleme topuzunu (4) çözün ve boylamasına dayanak elektrikli el aletinin montaj deliklerinden doğru mesafeye noktasını (5) elektrikli el aletinin testere bıçağından yerleştirin. istenen mesafeye yerleştirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 52
34854 Maltepe-İstanbul görünümler ve yedek parçalara ilişkin bilgiler ayrıca şu Tel.: 444 80 10 adreste bulunabilir: www.bosch-pt.com Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi, ürünlerimiz ve E-mail: iletisim@bosch.com.tr aksesuarları hakkındaki sorularınızda size yardımcı olmaktan www.bosch.com.tr mutluluk duyacaktır.
Seite 53
Następujące symbole mogą okazać się ważne dla pracy ze montowania na nim. Nieprzestrzeganie wska- stołem roboczym. Proszę zapamiętać te symbole i ich zna- zówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może dopro- Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 54
Użycie zgodne z przeznaczeniem (13) Podkładka (14) Tarcza zabezpieczająca Stół roboczy jest przeznaczony do pracy z następującymi pi- łami stacjonarnymi Bosch (stan: 2024.06): (15) Element zabezpieczający śrubę – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Nakrętka – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (17) Montażowa płytka ślizgowa...
Seite 55
środku stołu roboczego. Należy przy tym opuścić naj- – Aby zablokować blatu stołu, należy dokręcić gałkę mocu- pierw zaokrąglony element mocujący na przednią szy- jącą (7). nę ➊, a następnie powoli i ostrożnie przechylić elektrona- Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 56
Długie elementy muszą być podparte na całej swej długości. adresem: www.bosch-pt.com Wydłużenie stołu roboczego (zob. rys. F1−F2) Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- Długość stołu roboczego można zwiększyć po obu stronach. cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i –...
Seite 57
Použití v souladu s určeným účelem a/nebo vyjměte z elektronářadí akumulátor. Pracovní stůl je určený pro upevnění následujících Neúmyslné spuštění elektronářadí může být příčinou stacionárních pil Bosch (stav 2024.06): úrazů. – GCM 8 S (3 601 L16 0..) Dříve než namontujete elektronářadí, smontujte – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) správně...
Seite 58
– Pro zaaretování podpěry obrobku utáhněte zajišťovací začátku návodu k obsluze. knoflík (7). – Tyto kroky zopakujte u druhé podpěry obrobku. Před montáží pracovního stolu zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže uvedené díly: 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 59
(6) tak, aby bylo závaží vystředěno nad – Opakujte pracovní kroky s druhou upínací sadou. pracovním stolem. – Nyní matice (16) pevně utáhněte, abyste elektrické nářadí definitivně upevnili. – Potom pevně utáhněte oba zajišťovací knoflíky (8) upevňovacích sad. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 60
Elektrické náradie montujte a demontujte, iba keď je 692 01 Mikulov v prepravnej polohe (Upozornenia k prepravnej Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho polohe si pozrite aj v návode na obsluhu daného stroje nebo náhradní díly online. elektrického náradia). Elektrické náradie môže mať inak Tel.: +420 519 305700...
Seite 61
Montážna posuvná platňa (15) Skrutkové zaistenie (18) Montážna posuvná platňa s podlhovas- (16) Matica tým otvorom (17) Montážna posuvná platňa Aretačný gombík dĺžkového dorazu (18) Montážna posuvná platňa s podlhovastým otvorom (19) Poistný kolík Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 62
– Tieto kroky zopakujte s druhou upínacou súpravou. – Položte dlhý obrobok na rezací stôl elektrického náradia. – Uvoľnite aretačný gombík (3) a vyťahujte predĺženie stola (2) smerom von až na požadovanú dĺžku. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 63
és biztonságosan aj na stránke: www.bosch-pt.com vezetni. Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- Ne terhelje túl a munkaasztalt és ne használja azt sem kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. létraként, sem állványként. A munkaasztal túlterhelése, V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných...
Seite 64
A termék és a teljesítmény leírása (10) Kapupántcsavar, M8 x 26 (11) Kapupántcsavar, M6 x 46 Rendeltetésszerű használat (12) Kapupántcsavar, M8 x 44 A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített (13) Alátét helyzetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (álla- (14) Recézett alátét pot: 2024.06): – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (15) Csavarbiztosító...
Seite 65
A szállítmány tartalmán felül szükséges szerszámok: zítőkészlet elülső résébe (6) és a csavarbiztosítóval (15) – Kereszthornyú csavarhúzó biztosítsa a csavart a kiesés ellen. – Csavarkulcs, állítható – Ismételje meg a munkalépéseket a második rögzítőkész- lettel. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 66
és egyéb információk a következő címen is találhatók: A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani. www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- A munkaasztal meghosszabbítása (lásd: F1–F2 ábra) mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- A munkaasztalt mindkét oldalon meg lehet hosszabbítani.
Seite 67
ной к верстаку и монтируемому на него 1103 Budapest электроинструменту, все инструкции и Gyömrői út. 120. предупредительные указания. Несоблю- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- дение указаний по технике безопасности и nek javítását. инструкций может привести к поражению электрическим Tel.: +36 1 879 8502 током, пожару...
Seite 68
Винт M8 x 44 Применение по назначению (13) Подкладная шайба Верстак предназначен для закрепления на нем следую- (14) Стопорная шайба щих стационарных пил Bosch (по состоянию на 2024.06): (15) Гаечный замок – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Гайка – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (17) Монтажная...
Seite 69
нять рабочий стол. верстие крепления (6). – Ослабьте контргайку (20) и вкрутите или выкрутите – Повторите действия на втором креплении. ножку, чтобы рабочий стол стоял ровно и все четыре ножки касались пола. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 70
частям. Сборочные чертежи и информация о запасных ную несущую способность верстака. частях находятся на: www.bosch-pt.com Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- Подготовка опоры для заготовки ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших Свободный конец длинных заготовок должен лежать на...
Seite 71
надійно закріпіть його на верстаку. Зсунення електроінструмента на верстаку може призвести до Верстак призначений для монтажу на ньому таких втрати контролю над електроінструментом. стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на Встановіть верстак на тверду та рівну 2024.06): горизонтальну поверхню. Якщо верстак совається...
Seite 72
подовжувачем столу – Поставте верстак на підлогу, піднявши ніжки. Висота верстака мм – Натисніть стопорний штифт (19) всередину і поверніть Макс. вантажопідйомність (електроінструмент + ніжку вгору, доки стопорний штифт знову чутно не заготовка) 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 73
(див. мал. G) відстані від монтажних отворів на електроінструменті. Для простого розпилювання заготовок однакової Вказівка: Шліцьовий отвір у монтажній пластині (18) довжини можна використовувати поздовжній упор (5). та поперечний паз у комплекту кріплень (6) Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 74
Складальні креслення та інформація про запасні частини пайдалануға рұқсат берілмейді. також розташовані на: www.bosch-pt.com – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 Команда співробітників Bosch з надання консультацій (5 шарт) құжатын оқыңыз. щодо використання продукції із задоволенням відповість Сақтау на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
Seite 75
дұрыс құрыңыз. Бұзылу қауіпін болдырмау үшін ақаусыз жинақтау маңызды болып табылады. Мақсаты бойынша қолдану Электр құралын пайдаланудан бұрын жұмыс Жұмыс үстелі төмендегі Bosch стационарлық араларын үстеліне берік бекітіңіз. Электр құралының жұмыс орнатуға арналған (тірек 2024.06): үстелінде сырғып кетуі бақылауды жоғалтуға алып...
Seite 76
штифтілердің тіркелгеніне көз жеткізіңіз. Биіктігі реттелетін аяқ (9) пайдаланушыға жұмыс үстелін туралауға көмектеседі. – Контргайканы (20) босатып, аяқты, жұмыс үстелі тегіс тураланғанша және барлық аяқтар еденде тұрғанша бұрап кіргізіңіз немесе шығарыңыз. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 77
Ұзындығы бірдей дайындамаларды аралау (G суретін саңылау және фиксаторлар жинағындағы (6) көлденең қараңыз) саңылау арқылы монтаждық саңылаулары ығысқан Ұзындығы бірдей дайындамаларды оңай аралау үшін электр құралдарын да бекітуге болады. ұзындық шектегішін (5) пайдалануға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 78
şi a indicaţiilor se poate solda cu electrocutări, бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба incendiu şi/sau răniri grave. аласыз: www.bosch-pt.com Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch Instrucţiuni privind siguranţa pentru masa de қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған lucru қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
Seite 79
Utilizarea conform destinaţiei (13) Şaibă-suport Masa de lucru este destinată preluării următoarelor (14) Şaibă de siguranţă ferăstraie staţionare Bosch (stadiul 2024.06): (15) Adeziv pentru asigurarea filetelor – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (16) Piuliţă – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (17) Placă...
Seite 80
şurubul în fanta din faţa setului de sisteme de prindere (6). (16) Piuliţă – Repetă etapele de lucru şi la cel de-al doilea set de (17) Placă de alunecare pentru montaj sisteme de prindere. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 81
Răsuceşte şurubul de reglare (21) în sens antiorar dacă setul de sisteme de prindere nu se fixează simultan pe ambele şine (din faţă şi din spate) ale mesei de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 82
Desene explodate și informații cu privire la да предизвика загуба на контрол над него. piesele de schimb găsiți și la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere Поставете стенда на твърда, равна и хоризонтална повърхност. Ако стендът се плъзга или се люлее, де- la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
Seite 83
Крепежен винт M8 x 26 Предназначение на електроинструмента (10) (11) Крепежен винт M6 x 46 Стендът е предназначен за следните стационарни цирку- лярни машини на Bosch (версия 2024.06): (12) Крепежен винт M8 x 44 – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (13) Подложна шайба – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (14) Обезопасителна...
Seite 84
позиционирайте винтовете на комплекта поставки на равни и всичките четири крака са върху земята. правилното разстояние до монтажните отвори върху електроинструмента. Указание: През продълговатия отвор в монтажната ан- тифрикционна плоча (18) и напречния отвор в комп- 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 85
– Разхлабете застопоряващата ръкохватка (3) и изтегле- намерите също тук: www.bosch-pt.com те удължението на масата (2) до желаното разстояние Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- навън. не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите – Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (3).
Seite 86
Поместувањето на електричниот алат на работната Работната маса е наменета за следниве стационарни маса може да доведе до губење на контролата. пили од Bosch (издание 2024.06): Поставете ја работната маса на цврста, рамна и – GCM 8 S (3 601 L16 0..) хоризонтална...
Seite 87
Лизгачка плоча за монтажа (18) Лизгачка плоча за монтажа со плоснат отвор Лизгачка плоча за монтажа со плоснат отвор (18) Копче за фиксирање на граничникот за (19) Сигурносен клин должина (20) Контра-навртка Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 88
плоча за монтажа (18). Не ја преоптоварувајте работната маса. Почитувајте ја – Поставете ја лизгачката плоча за монтирање (17) со максималната подносливост на работната маса. завртката во задниот отвор на сетот за прифат (6). 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 89
– Поставете го подолгиот дел за обработка на масата за www.bosch-pt.com сечење на електричниот алат. Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви – Олабавете го копчето за фиксирање (3) и извлечете го помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Seite 90
(13) Podloška (14) Sigurnosna podloška Namenska upotreba (15) Zaštita za zavrtanj Radni sto je predviđen za prijem sledećih Bosch stacionarnih (16) Navrtka testera (stanje 2024.06): (17) Montažna klizna ploča – GCM 8 S (3 601 L16 0..) 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 91
(16) Navrtka ploču (18). (17) Montažna klizna ploča – Pozicionirajte montažnu kliznu ploču (17) sa zavrtnjem u zadnjem otvoru kompleta prihvata (6). (18) Montažna klizna ploča sa uzdužnim otvorom Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 92
Povećani crteži i informacije o rezervnim delovima se takođe maksimalnu nosivost radnog stola. mogu nać i na: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Priprema podloge radnog komada vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podložiti ili...
Seite 93
– GCM 12 (0 601 B21 0..) električno orodje mora biti vedno trdno pritrjen. – GCM 12 SD (0 601 B23 5..) Razrahljani spoji so lahko vzrok za nestabilnost in – GCM 12 SDE (3 601 M23 1..) nenatančnost pri postopkih žaganja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 94
Postavitev delovne mize (glejte slike A1–A2) Dolžina delovne mize s 2615 podaljškom mize – Delovno mizo postavite na tla tako, da so noge obrnjene navzgor. Višina delovne mize Najv. nosilnost (električno orodje + obdelovanec) 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 95
Opomba: s pomočjo podolgovate reže na namestitveni električnega orodja. drsni plošči (18) in prečne reže na pritrdilnem – Znova privijte pritrdilni zatič (4). kompletu (6) je mogoče pritrditi tudi električna orodja z zamaknjenimi namestitvenimi luknjami. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 96
Preopterećenje ili stajanje na radnom Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z stolu može dovesti do toga da se težište radnog stola veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pomakne prema gore i on će se prevrnuti.
Seite 97
(13) Podloška (14) Sigurnosna pločica Namjenska uporaba (15) Navojni osigurač Radni stol je namijenjen za prihvat sljedećih Bosch stacionarnih pila (stanje 2024.06): (16) Matica – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Montažna klizna ploča – GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) (18) Montažna klizna ploča s duguljastom rupom...
Seite 98
– Sada za konačno pričvršćivanje električnog alata čvrsto – Za blokiranje naslona izratka pritegnite ručicu za pritegnite matice (16). fiksiranje (7). – Zatim pritegnite obje ručice za fiksiranje (8) kompleta – Ponovite ove radne korake s drugim naslonom izratka. prihvata. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 99
Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Ne preopterećujte radni stol. Pazite uvijek na maksimalnu Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam nosivost radnog stola. pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Priprema naslona izratka priboru.
Seite 101
– Viige elektriline tööriist transpordiasendisse. – Ristpeakruvikeeraja Juhised transpordiasendi kohta leiate vastava elektrilise – Mutrivõti, reguleeritav tööriista kasutusjuhendist. – Tõstke elektrilise tööriista üks külg üles ja paigutage aluskomplekti kruvid õigele kaugusele elektrilise tööriista Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 102
– Keerake lukustusnupp (7) uuesti kinni. Ühepikkuste toorikute saagimine (vt jn G) Ühepikkuste toorikute saagimise hõlbustamiseks võite kasutada pikkusepiirikut (5). – Keerake lukustusnupp (4) lahti ja seadke pikkusepiirik (5) elektrilise tööriista saelehest soovitud kaugusele. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 103
Paredzētais pielietojums Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas pareizi samontējiet darba galdu. Pareiza galda uzbūve ir Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu svarīga, lai nepieļautu tā sabrukšanu. nostiprināšanai (stāvoklis uz 2024.06): Pirms elektroinstrumenta lietošanas droši –...
Seite 104
Kāja ar regulējamu augstumu (9) palīdzēs jums izlīmeņot darbgaldu. – Atskrūvējiet kontruzgriezni (20) un izskrūvējiet vai ieskrūvējiet kāju tādā garumā, lai darbgalds būtu nolīmeņots un visas četras kājas atrastos uz grīdas. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 105
(14) un uzgriežņiem (16). – Ieskrūvējiet fiksējošo rokturi (8) šim nolūkam paredzētajā Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija stiprinājumu komplekta atvērumā (6). – Noņemiet elektroinstrumentu no stiprinājumu komplekta. – Atkārtojiet darbības ar otro stiprinājumu komplektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 106
Darbinį stalą apkrovus per didele rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch-pt.com apkrova arba ant jo stovint, darbinio stalo svorio centras Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs gali pasislinkti į viršų ir stalas gali nuvirsti. atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Transportuojant ar dirbant visi varžtai ir jungiamieji...
Seite 107
Gaminio ir savybių aprašas (12) Tvirtinamasis varžtas M8 x 44 (13) Poveržlė Naudojimas pagal paskirtį (14) Fiksuojamoji poveržlė Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch staciona- (15) Varžto fiksatorius riuosius pjūklus (parengta 2024.06): (16) Veržlė – GCM 8 S (3 601 L16 0..) (17) Montuojamoji atraminė...
Seite 108
– Ruošinio atramą (1) įstatykite į stalo ilginamąją dalį (2). liui priekiniame bėgelyje ➊ ir tada elektrinį įrankį lėtai ir – Kad užfiksuotumėte ruošinio atramą, užveržkite fiksuoja- atsargiai nuleiskite ➋ – taip, kad jis priglustų prie užpaka- mąją rankenėlę (7). linio bėgelio. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 109
čia: www.bosch-pt.com Ruošinio atramos paruošimas Iškilus klausimams apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą, jums mielai patars Bosch konsultavimo skyriaus specialistai. Ilgų ruošinių laisvus galus reikia atremti arba po jais ką nors Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- padėti.
Seite 110
량(전동공구 + 작업물)은 160 kg입니다. 길이 조절자 잠금 손잡이 길이 조절자 설치 세트 작업물 받침대 잠금 손잡이 설치 세트 잠금 손잡이 높이 조절이 가능한 발 (10) 캐리지 볼트 M8 x 26 (11) 캐리지 볼트 M6 x 46 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 111
– 마운팅 슬라이드 플레이트 (17) 를 나사를 이용 (11) 캐리지 볼트 M6 x 46 하여 설치 세트 (6) 의 후면 슬롯에 배치하십시 (12) 캐리지 볼트 M8 x 44 오. (13) 와셔 (14) 잠금 와셔 Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 112
면)에 동시에 체결되지 않는 경우 조정 나사 – 그런 다음 설치 세트의 양쪽 잠금 손잡이 (8) 를 (21) 를 시계 반대 방향으로 돌리십시오. 단단히 조이십시오. – 설치 세트가 단단하고 올바르게 장착되었는지 확 인하고 필요한 경우 반복하여 조절하십시오. 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 113
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Seite 114
يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من GTM 12 JL (3 601 M15 0..) – .طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها طاولة العمل مخصصة لالتصال مع العدة الكهربائية .لتقصير األلواح واألضالع المجسمة 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 115
تساعدك القدم القابلة لضبط االرتفاع )9( علی .تسوية طاولة العمل قم بحل صامولة الزنق )02( واستمر في ربط – القدم أو فكها إلى أن يتم محاذاة طاولة العمل في وضع مستو، وترتكز األقدام األربعة بالكامل .على األرض Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 116
.قم بإزالة العدة الكهربائية من أطقم الحاضن – .(6) الحاضن لضمان األداء الوظيفي السليم بعد االستعمال .كرر خطوات العمل مع طقم الحاضن الثاني – المكثف يجب فحص أوضاع الضبط األساسية لمنضدة 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 117
.بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Seite 118
بدرستی نصب و مستقر کنید. مونتاژ صحیح و موارد استفاده از دستگاه استقرار کامل و بدون ایراد میز کار، برای جلوگیری در نظرBosch میز کار برای انجام اره کاری ثابت .از در هم شکستن آن بسیار پر اهمیت است :(2024.06گرفته شده است )زمان ثبت...
Seite 119
اطمینان حاصل کنید که میز کار ثابت بوده و همه .پین های قفل کننده جا افتاده باشند پایه با قابلیت تنظیم ارتفاع )9( به شما کمک می کند .تا میز کار را تراز کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024)
Seite 120
)6( می توان ابزارهای برقی را با سوراخ های .نصب جایگزین نیز محکم کرد ابزار برقی را روی پیچ ها پایین بیاورید و تجهیزات – ،(13) نگهدارنده )6( و ابزار برقی را با واشرها 1 609 92A 9Y6 | (07.08.2024) Bosch Power Tools...
Seite 121
باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت www.bosch‑pt.com :نامبرده زیر جستجو نمایید شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و...