Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 168
User Manual
Haier.com
Haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Haier H6 ID46G3HTB

  • Seite 1 User Manual Haier.com Haier.com CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy...
  • Seite 53 8 , 5 0 x 4 x . 5 0 x 4 8 , 5 0 x 4 EN 53...
  • Seite 54 x . 5 8 , 5 EN 54...
  • Seite 55 Bumper Bumper EN 55...
  • Seite 108 8 , 5 0 x 4 x . 5 0 x 4 8 , 5 0 x 4 FR 108...
  • Seite 109 x . 5 8 , 5 FR 109...
  • Seite 110 Bumper Bumper FR 110...
  • Seite 165 8 , 5 0 x 4 x . 5 0 x 4 8 , 5 0 x 4 IT 165...
  • Seite 166 x . 5 8 , 5 IT 166...
  • Seite 167 Bumper Bumper IT 167...
  • Seite 168 WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie bitte dieses Handbuch, einschließlich der Sicherheitshinweise, sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Notieren Sie sich vor dem Einbau des Backofens die Seriennummer, die Sie eventuell für Reparaturen benötigen.
  • Seite 169 ZUSAMMENFASSUNG SICHERHEITSINFORMATIONEN EINFÜHRUNG IN DAS PRODUKT 2.1. Überblick über das Produkt 2.2. Zubehör 2.3. Bedienfeld 2.4. Konnektivität VOR DEM START 3.1. Informationen zum Start 3.2. Erste Verwendung 3.3. Erste Reinigung BETRIEB DES PRODUKTS 4.1. So funktioniert das Produkt 4.2. Garfunktionen LEITFADEN ZUM GAREN 5.1.
  • Seite 170 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ALLGEMEINE WARNUNGEN Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung. • VORSICHT: Um eine Gefährdung durch versehentliches Zurück- • setzen des thermischen Schutzschalters zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z.B. einen Timer, gespeist oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 171 WARNUNG: Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß • werden. Kleine Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen lassen. INSTALLATIONSHINWEISE Der Backofen kann oben in einem Einbauschrank oder unter der • Arbeitsfläche eingebaut werden. Vor dem Fixieren muss gewährleistet sein, dass im Backofenraum •...
  • Seite 172 Installieren Sie das Produkt nicht in offenen Räumen, die Witterungs- • einflüssen ausgesetzt sind. Dieses Gerät ist für die Verwendung in Höhenlagen unter 2000 m • ausgelegt. ELEKTRISCHE WARNUNGEN Die Steckdose muss der auf dem Schild angegebenen Last entsprechen, • funktionsfähig und geerdet sein.
  • Seite 173 Bei einer Fehlfunktion beziehungsweise bei unzulänglichem Betrieb Gerät ausschalten und nicht öffnen. HINWEIS: Für eine eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugäng- • lichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil, sodass er an diese angeschlossen werden kann, wenn er ausgebaut werden muss. Jede nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 174 Lassen Sie Lebensmittel nach dem Garen nicht länger als 15/20 Minuten • im Ofen. Ein längerer Stromausfall während des Garens kann zu einer Fehl- • funktion des Monitors führen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundenservice. WARNUNG: Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder •...
  • Seite 175 WARNHINWEISE für DEN KABELLOSEN TEMPERATURFÜHLER Dieses Produkt ist exklusiv für die Verwendung in Öfen geeignet. • Es sollte nur wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben verwendet werden. Den Preci Probe-Temperaturfühler DIREKT NACH DEM GAREN NICHT • MIT BLOSSEN HÄNDEN ANFASSEN. Den Preci Probe-Temperaturfühler nach dem Garen nur mit Ofenhandschuhen aus dem Gargut ziehen.
  • Seite 176 2. EINFÜHRUNG IN DAS PRODUKT 2.1. ÜBERBLICK ÜBER DAS PRODUKT 1. Bedienfeld 2. Nummern der Einlegeboden- positionen 3. Gitter 4. Bleche 5. Lüfterhaube 6. Backofentür 7. Seitengitter (sofern vorhanden: nur für Öfen mit flachem Innenraum) 8. Seriennummer & QR-Code Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke. 2.2.
  • Seite 177 (sofern vorhanden*) (sofern vorhanden*) Teleskopschienen Soft Close/Soft Open-Scharniere Teleskopische Backofenschienen sind ausziehbare Ein- Die Soft Close- und Soft Open-Scharniere steuern die legeböden, die das Einlegen oder Herausnehmen von Bewegung der Tür, sorgen für ein reibungsloses Öffnen Gegenständen erleichtern, ohne dass man tief in den und Schließen ohne Zuschlagen.
  • Seite 178 (sofern vorhanden*) Airfry-Blech Das Airfry-Blech sorgt dafür, dass die heiße Luft gleich- mäßig und dreidimensional auf die Lebensmittel trifft, was eine knusprigere Außenseite gewährleistet, während die Zartheit im Inneren erhalten bleibt. Um den Saft und die Panade aufzufangen, legen Sie es auf das Backblech. DE 13...
  • Seite 179 2.3. BEDIENFELD Die Funktionen und die Rangfolge der Funktionen können je nach Modell variieren. Ein/Aus Fernsteuerung Lampe Funktionen Zeit Temperatur 7/8. Navigationstasten Start/Pause WICHTIGSTE FUNKTIONEN Das Bedienfeld hat die folgenden Hauptfunktionen: Symbol Funktion Beschreibung Drücken Sie die Taste, um den Backofen ein-/ Ein/Aus auszuschalten.
  • Seite 180 2.4. KONNEKTIVITÄT WLAN-Parameter Technologie WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequenzbandbereich(e) 24012483 24022480 [MHz] Maximale Leistung [mW] Preci Probe Modell et180 WLAN-Parameter Technologie Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Frequenzbandbereich(e) 24002480 [MHz] Maximale Leistung [mW] 2,5 - (4dBm) PRODUKTINFORMATIONEN FÜR VERNETZTE GERÄTE Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W...
  • Seite 181 SO INTERAGIEREN SIE MIT DER APP Ihr Gerät kann mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden und über die App ferngesteuert werden. Verbinden Sie Ihr Gerät, um sicherzustellen, dass es immer mit der neuesten Software und den neuesten Funktionen ausgestattet ist. HINWEIS • Nach dem Einschalten des Backofens blinken die WIFI-Symbole 30 Minuten lang.
  • Seite 182 Schritt 2 • Erteilen Sie die Erlaubnis für Ihren Standort Schritt 3 • Wählen Sie den Backofen aus der Gerätekategorie aus Schritt 4 • Schalten Sie Ihr Gerät ein; wenn es bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und dann wieder ein DE 17...
  • Seite 183 Schritt 5 • Nach dem Einschalten beginnt die hOn-App mit der Suche nach Ihrem Haushaltsgerät. Schritt 6.1-6.2 • Wählen Sie Ihr Haushaltsgerät aus, tippen Sie auf „Verbinden“ und warten Sie ein paar Sekunden Schritt 7 • Die App findet Ihren Backofen und Sie können ihn über die hOn-App steuern.
  • Seite 184 WIE MAN DIE WLAN-EINSTELLUNGEN ÄNDERT Sobald das Haushaltsgerät angeschlossen ist, kann der Benutzer die WLAN-Einstellungen wie folgt ändern: • WIFI ON: Der Status des Ofens kann nur über die App überwacht werden. • WIFI hOn: Der Ofen kann ausschließlich über die App verwendet werden. •...
  • Seite 185 Es ist auch möglich, die Fernsteuerung während des Garvorgangs durch Drücken der entsprechenden Taste zu aktivieren. So stoppen Sie die Fernsteuerung: Das laufende Garprogramm kann direkt vom Gerät aus gestoppt werden, indem Sie die entsprechende Taste der mitgelieferten Fernbedienung drücken. Sie können das Garprogramm auch aus der Ferne über die App stoppen, indem Sie auf die Taste „STOP“...
  • Seite 186 3. VOR DEM START 3.1. INFORMATIONEN ZUM START Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal einschalten, bemerken Sie vielleicht etwas Rauch. Keine Sorge, warten Sie einfach, bis sich der Rauch verzogen hat, bevor Sie den Ofen benutzen. So funktioniert die Tür Bei Funktionen, die den Grill verwenden, schaltet der Backofen dank der Türschaltertechnologie die Heizelemente automatisch ab, wenn Sie die Tür öffnen, und setzt den Garvorgang fort, sobald Sie die Tür schließen.
  • Seite 187 3.2. ERSTE VERWENDUNG Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen Sie zunächst die Tageszeit einstellen, zwischen 13 Ampere und 16 Ampere wählen und die Lautstärke einstellen. • Auf dem Display erscheint die blinkende voreingestellte Uhrzeit '12:00'. Um sie STELLEN SIE DIE UHRZEIT EIN: zu ändern, halten Sie gedrückt und verwenden Sie die Pfeile, um die aktuelle Stunde einzustellen.
  • Seite 188 • Auf dem Display erscheint das Symbol „Ton“. Die Zahlen stellen die Tonintensität dar, die mit Hilfe der TON: Pfeile verändert werden kann. Zur Bestätigung drücken Sie ZUR BESTÄTIGUNG EINSTELLEN DRÜCKEN Es ist möglich, zu den Anfangseinstellungen zurückzukehren. Drücken Sie die Lampentaste 5 Sekunden lang. 3.3.
  • Seite 189 4. BETRIEB DES PRODUKTS 4.1. SO FUNKTIONIERT DAS PRODUKT EIN- UND AUSSCHALTEN DES BACKOFENS Um den Backofen ein-/ausschalten, halten Sie MENÜ FUNKTIONEN Rufen Sie das Funktionsmenü auf, indem Sie drücken. Um zu navigieren, tippen Sie so oft wie nötig, um die folgenden Einstellungen zu öffnen. Symbol Funktion Beschreibung...
  • Seite 190 ZEITMENÜ Nachdem Sie das Garprogramm ausgewählt haben, rufen Sie das Menü Zeit auf, indem Sie drücken. Um zu navigieren, tippen Sie auf so oft wie nötig, um die folgenden Einstellungen zu öffnen. Tageszeit einstellen Dauer Zeitwert Küchen-Timer Zeitanzeige Startverzögerung Rückmeldung der Preci Preci Probe Probe (Batterie- und Signalstatus)
  • Seite 191 GARZEIT EINSTELLUNG DER DAUER MINUTENZÄHLER MINUTENZÄHLER EINSTELLEN STARTVERZÖGERUNG START DER VERZÖGERUNG EINSTELLEN DE 26...
  • Seite 192 TEMPERATURMENÜ Nachdem Sie das Garprogramm ausgewählt haben, rufen Sie das Menü Temperatur auf, indem Sie drücken. Um zu navigieren, tippen Sie so oft wie nötig, um die folgenden Einstellungen zu öffnen. Türverriegelung Tastensperre WLAN-Rückmeldung Vorheizen Rückmeldung Vorheizen Temperaturwert und Abkühlen Schnelles Vorheizen Temperaturanzeige Symbol...
  • Seite 193 4.2. GARFUNKTIONEN OPTION SCHNELLES VORHEIZEN Um die Vorheizphase zu beschleunigen, kann die Option Schnelles Vorheizen ausgewählt werden, indem das Temperatur- symbol für 3s gedrückt wird, nachdem das Garprogramm und die Temperatur gewählt wurden. Mit dieser Option wird unabhängig von der gewählten Garfunktion eine Kombination aus Gebläse und Heizelementen aktiviert. Um Energie zu sparen, wird bei aktiviertem schnellen Vorheizen das Gebläse im Garraum ausgeschaltet, bis der Ofen die gewünschte Temperatur erreicht hat.
  • Seite 194 Empfohlene T°C Standard Symbol Funktion Einlegeboden- Vorheizen Empfehlungen T°C Bereich position IDEAL FÜR: Gratin, gegrilltes Fleisch, Fisch, Gemüse. L6 für dünne Bei dieser Funktion wird nur das Lebensmittel innere obere Heizelement Grill 01-05 NEIN L5 für dickere verwendet. Verwendung bei Lebensmittel geschlossener Tür.
  • Seite 195 SPEZIELLE FUNKTIONEN Empfohlene T°C Standard Symbol Funktion Einlegeboden- Vorheizen Empfehlungen T°C Bereich position Fügen Sie der Liste der voreingestellten Funktionen Ihre bevorzugte Funktion hinzu, Jolly die noch nicht in Ihrem Ofen vorhanden ist. Sie können sie über die hOn-App konfigurieren. Jolly-Funktion Dank der Jolly-Funktion bietet dieses Produkt eine vollständig anpassbare Erfahrung, bei der Sie Ihre persönlichen Rezepte direkt auf dem Ofen speichern können.
  • Seite 196 So bearbeiten Sie die Jolly-Funktion: Um eine Jolly-Funktion zu bearbeiten, gehen Sie in den Rezeptbereich der App und wählen Sie die Karte des Rezepts aus, die als Jolly-Funktion gekennzeichnet ist. Tippen Sie auf die Taste „Bearbeiten“, um das Rezept anzupassen und die zuvor eingestellten Einstellungen zu ändern.
  • Seite 197 PRECI PROBE Prüfen Sie vor der Verwendung den Ladestand des Preci Probe: Setzen Sie den Preci Probe in das Ladegerät und schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie das Ladegerät mit dem USB-Ladekabel an eine USB-Ladequelle wie einen USB-Adapter oder die USB- Buchse eines PCs/Notebooks an.
  • Seite 198 Tipps fürs Garen Der Fühler ist mit einem einzigen Messpunkt ausgestattet. Führen Sie ihn vollständig in das Lebensmittel ein, so dass sich die Metallspitze in der Mitte des Lebensmittels befindet. Platzieren Sie diesen Punkt so nahe wie möglich an der dicksten (kältesten) Stelle des Lebensmittels, um den Garprozess genau zu überwachen.
  • Seite 199 5. LEITFADEN ZUM GAREN 5.1. ALLGEMEINE GARTABELLE Garzeit nach Anzahl Einlegeboden- Kategorie Rezept Garprogramm T°C Vorheizen Garzubehör dem Vorheizen* Ebenen position (min) Ober-&Unterhitze 175°C Backblech 20-30 mit mehreren 160°C Backblech 30-40 Ebenen Kleine Kuchen / Muffins Backen + Mehrstufig 150°C L2+L5 30-40 Tiefere Bleche...
  • Seite 200 Garzeit nach Anzahl Einlegeboden- Kategorie Rezept Garprogramm T°C Vorheizen Garzubehör dem Vorheizen* Ebenen position (min) Metallrost + Herzhafte Ober-&Unterhitze 200°C L1 oder L2 30-50 Quicheform Kuchen / Quiches Metallrost + Mehrstufig 180°C L1+L4 50-70 (26 cm Ø) Quicheform Backblech + Käsesoufflé...
  • Seite 201 Garzeit nach Anzahl Einlegeboden- Kategorie Rezept Garprogramm T°C Vorheizen Garzubehör dem Vorheizen* Ebenen position (min) Metallrost Hahn Gratin 220°C 20-40 Backblech auf L1 Metallrost + Gebratener Gratin 200°C Hitzebeständige 50-60 Truthahn Backform Schweine- Metallrost + rippchen Ober-&Unterhitze 200°C Hitzebeständige 80-100 (1000-1200g) Backform Würstchen...
  • Seite 202 5.2. TABELLE FÜR EVERYDAY COOKING Das Menü der Lebensmittelkategorien ermöglicht das Garen einer Vielzahl von Rezepten, ohne dass der Ofen vorgeheizt werden muss – dank spezieller Garprogramme, die auf die Anforderungen jeder Kategorie zugeschnitten sind. Nach der Auswahl des Garprogramms wird die voreingestellte Zeit angezeigt und kann durch Drehen des rechten Drehknopfs geändert werden;...
  • Seite 203 Einlegeboden- Rezept Größe der Portion Garprogramm T°C Garzubehör Garzeit (min) position Rinderbraten 500-800g Fleisch 190°C Metallrost 30-40 Rinderfilet 200g Fleisch Metallrost Hackbraten 1000-1500g Fleisch 180°C Metallrost 40-50 Filet Wellington 500g Fleisch 200°C Metallrost 50-80 Portweinbraten 800-1000g Fleisch 200°C Metallrost 40-70 Schweinerippchen 1000-1200g Fleisch...
  • Seite 204 Einlegeboden- Rezept Größe der Portion Garprogramm T°C Garzubehör Garzeit (min) position Gemischtes 1 Blech Gemüse 190°C Metallrost 40-45 Gemüse Blumenkohl 1 Blech Gemüse 190°C Metallrost 40-50 Kürbis, gewürfelt 1 Blech Gemüse 200°C Metallrost 30-40 Gefüllte Paprika 1 Blech Gemüse 180°C Metallrost 70-80 Gefüllte Zucchini...
  • Seite 205 6. PFLEGE UND REINIGUNG 6.1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Durch regelmäßiges Reinigen kann die Lebensdauer des Gerätes erhöht werden. Den Ofen vor der manuellen Reinigung abkühlen lassen. • Es empfiehlt sich, den Backofen nach jeder Verwendung grob zu reinigen. • Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Handel erhältlicher Einmalschutzfolie auskleiden. Gerät die Aluminiumfolie oder sonstige Schutzfolie mit der heißen Emaille in Berührung, so kann sie schmelzen und die Qualität der Backofenbeschichtung beeinträchtigen.
  • Seite 206 H2O Clean Die H2O-Clean-Funktion wurde entwickelt, um leichte Verschmutzungen mühelos zu beseitigen und eine schnelle und umweltfreundliche Lösung für die Reinigung Ihres Backraums mit der Kraft des Dampfes zu bieten. So funktioniert es: Gießen Sie 100 ml Wasser in die untere Vertiefung des Ofens. Drehen Sie den Drehknopf auf .
  • Seite 207 6.2.2. AUßERHALB DES BACKOFENS: Ausbau und Reinigung der Glastür Stellen Sie die Tür auf 90°. Drehen Sie die Verriegelungslaschen des Scharniers vom Backofen weg nach außen. Stellen Sie die Tür auf 45°. Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden Knöpfe an den seitlichen Schultern der Tür und ziehen Sie sie zu sich heran, um die obere Abdeckung der Glastür zu entfernen.
  • Seite 208 Setzen Sie die Glasscheiben ein und vergewissern Sie sich, dass das „Low-E“-Etikett gut lesbar und auf der unteren linken Seite der Tür in der Nähe des linken Scharniers angebracht ist. Auf diese Weise bleibt das bedruckte Etikett auf dem ersten Glas auf der Innenseite der Tür.
  • Seite 209 6.3. REINIGUNG DES ZUBEHÖRS Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch gründlich reinigen und mit einem Handtuch abtrocknen. Bei hartnäckigen Rückständen sollten Sie das Zubehör etwa 30 Minuten lang in einer Mischung aus Wasser und Seife einweichen, bevor Sie es ein zweites Mal abwaschen. REINIGUNG DER SEITLICHEN EINSCHÜBE: −...
  • Seite 210 6.4. WARTUNG AUSTAUSCH VON KOMPONENTEN Auswechseln der Glühbirne an der Oberseite: Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung. Nehmen Sie die Glasabdeckung der Lampe ab. Bauen Sie die Glühbirne aus. Ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue Glühbirne desselben Typs. Bringen Sie die Glasabdeckung der Lampe wieder an.
  • Seite 211 Auswechseln der seitlichen Glühbirne: Trennen Sie den Backofen von der Stromversorgung. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher. Halten Sie ihn seitlich an das Schutzglas und üben Sie vorsichtig Druck aus, um es zu entfernen. Fassen Sie die Glühbirne vorsichtig an ihrer Unterseite an. Setzen Sie die neue Glühbirne ein.
  • Seite 212 7. FEHLERSUCHE Wenn während des Betriebs des Ofens ein Fehler auftritt, erscheint auf dem Display der Code „ER“, gefolgt von zwei Ziffern, die den Fehler identifizieren. Schalten Sie den Backofen aus, ziehen Sie den Stecker, warten Sie einige Minuten und schließen Sie ihn dann wieder an. Wenn der Fehler verschwindet, können Sie den Backofen wieder benutzen.
  • Seite 213 8. UMWELTSCHUTZ UND ENTSORGUNG 8.1. ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen (die ggf. eine negative Auswirkung auf die Umwelt haben) sowie (wiederverwendbare) Grundelemente.
  • Seite 214 9. INSTALLATION Kabel 1100 mm Kabel 1100mm 484,5 Ansicht von hinten Ansicht von der Seite DE 49...
  • Seite 215 DE 50...
  • Seite 216 DE 51...
  • Seite 217 DE 52...
  • Seite 314 9. INSTALACIÓN Cable de 1100 mm en mm Cable de 1100 mm 484,5 Vista posterior Vista lateral en mm ES 49...
  • Seite 315 ES 50...
  • Seite 316 ES 51...
  • Seite 317 en mm ES 52...
  • Seite 365 NL 50...
  • Seite 366 NL 51...
  • Seite 367 NL 52...
  • Seite 414 9. INSTALAÇÃO Cabo 1100 mm Cabo 1100mm 484,5 Vista posterior Vista lateral PT 49...
  • Seite 415 PT 50...
  • Seite 416 PT 51...
  • Seite 417 PT 52...
  • Seite 465 SK 50...
  • Seite 466 SK 51...
  • Seite 467 SK 52...
  • Seite 515 PL 50...
  • Seite 516 PL 51...
  • Seite 517 PL 52...
  • Seite 565 CS 50...
  • Seite 566 CS 51...
  • Seite 567 CS 52...
  • Seite 614 9. INSTALARE Cablu 1100 mm Cablu 1100 mm 484,5 Vedere din spate Vedere laterală RO 49...
  • Seite 615 RO 50...
  • Seite 616 RO 51...
  • Seite 617 RO 52...
  • Seite 665 HU 50...
  • Seite 666 HU 51...
  • Seite 667 HU 52...
  • Seite 714 9. VGRADNJA Kabel 1100 mm Kabel 1100 mm 484,5 Pogled od spredaj Pogled s strani SL 49...
  • Seite 715 SL 50...
  • Seite 716 SL 51...
  • Seite 717 SL 52...
  • Seite 764 9. UGRADNJA Kabl 1100 mm Kabl 1100 mm 484,5 Pogled sa zadnje strane Bočni pogled SR 49...
  • Seite 765 SR 50...
  • Seite 766 SR 51...
  • Seite 767 SR 52...
  • Seite 815 LT 50...
  • Seite 816 LT 51...
  • Seite 817 LT 52...
  • Seite 865 ET 50...
  • Seite 866 ET 51...
  • Seite 867 ET 52...
  • Seite 914 9. UZSTĀDĪŠANA Kabelis 1100 mm Kabelis 1100 mm 484,5 Vista posteriore Vista laterale LV 49...
  • Seite 915 LV 50...
  • Seite 916 LV 51...
  • Seite 917 LV 52...
  • Seite 965 BG 50...
  • Seite 966 BG 51...
  • Seite 967 мм BG 52...

Diese Anleitung auch für:

H6 id46g3ytb