Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
193B
Trip Oist
37.5
0
SCHNELLSTARTANLEITUNG
RIDEDASH PLUS2
Weitere Sprachoptionen
finden
Sie auf
der
offiziellen
Website.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Giant RIDEDASH PLUS 2

  • Seite 1 193B Trip Oist RIDEDASH PLUS2 37.5 SCHNELLSTARTANLEITUNG Weitere Sprachoptionen finden Sie auf offiziellen Website.
  • Seite 2 INHALTE TripOist RIDEOASH PLUS2 37.5 QUICK START GUIDE TECHNISCHE DATEN Stromversorgung CR 2450 Gewicht 43 g Betriebstemperatur -10/25/60 oc (min./typ./max.) Aufbewahrungstemperatur -20/25/70 oc (min./typ./max.) ANT+: 2457 MHz bei 1 dBm nominal Betriebsfrequenz Bluetooth: 2402 bis 2480 bei I dBm nominal IP-Bewertung IPX6, IPX7...
  • Seite 3 INSTALLATION...
  • Seite 4: Tastenfunktionen

    TASTENFUNKTIONEN A-Taste - Eine Seite zurück - Wert verringern 1539 Taste gedrückt halten: - Gerät ausschalten B-Taste Oist - Eingabe bestätigen 37.50 k m - Eine Menüebene nach unten Taste gedrückt halten: - Menü öffnen schließen C-Taste - Eine Seite weiter - Wert erhöhen...
  • Seite 5 B-Taste zum Aufwecken 5 s gedrückt halten. Drücken Sie zum Starten Suche nach Ihrem E-Bike die B-Taste. Wählen Sie zum Starten der ersten Verbindung Ihr E-System. Ihr RIDEDASH PLUS 2 Ihr E-Bike verbinden sich beim nächsten Mal automatisch. Richten Sie Geräte- und Nutzereinstellungen ein. Stellen...
  • Seite 6: Menü-Übersicht

    MENÜÜBERSICHT B-Taste Fahrmodus halten. Comection Totals Settings Sie haben Zugriff auf OPEN das Hauptmenü RIDEDASH PLUS 2. Einstellungen Wählen Sie Einstellungen im Hauptmenü Konfiguration des Gerätes. Wählen Sie eine Einstellung (A- und C-Taste), die Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie Taste B. Beispiel Settinss Lansuase...
  • Seite 7 RIDEDASH PLUS 2 (inkl. Montageset), dass das Produkt ab Kaufdatum zwei Jahre lang frei von Material- und Verarbeitungfehlern ist. Bitte beachten: Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie gilt nur für einen neuen RIDEDASH PLUS 2, der von einem autorisierten Giant-Händler erworben wurde.
  • Seite 8 - Make sure not to be distracted by the RIDEDASH PLUS 2 during the ride! Do not be distracted by the display. Make sure not to loose control of the E•Bike when interacting with RIDEDASH PLUS 2.
  • Seite 9 Assurez-vous de ne pas vous laisser distraire par Ie RIDEDASH PLUS 2 pendant le trajet ! Ne vous laissez pas distraire par I'écran. Assurez-vous de ne pas perdre Ie contröle de l'E-Bike durant I'interaction avec RIDEDASH PLUS 2. - N'utilisez pas e RIDEDASH PLUS 2 comme poignée pour soulever votre E-Bike ! Cela Peut causer des dommages irréparables...
  • Seite 10: Eu-Konformitätserklärung

    • EN 62368-1 DECLARACIÖN DE CONFORMIDAD PARA LA UE Por a presente, Giant MFG. Co., Ltd. declara que el equipo RideDash Plus 2 cumple con Ia Directiva RED 2014/53/EU y con la Directiva ROHS 2011/65/EU y adicionalmente con la Directiva (EU) 2015/863 que modifica Anexo II de la mencionada Directiva con 4 sustancias adicionales.
  • Seite 11: Eu-Conformiteitsverklaring

    (2017-03) 489-3 V2.2.o (2021-11) • EN 62368-1 DEKLARACJAZGODNOSCIZ UE Niniejszym firma Giant MFG. Co., Ltd. o'wiadcza, ie sprzqt RideDash Plus 2 jest zgodny z dyrektywq RED 2014/53/EU i dyrektywq ROHS 2011/65/EU oraz dodatkowo zgodnie z dyrektywq (UE) 2015/863 to ament Annex ww.
  • Seite 12 Giant and its symbol are trademarks of Giant All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis