Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEOSTRACK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Giant NEOSTRACK

  • Seite 7 Bluetooth smart wireless technology with embedded antenna; 2.4GHz band 0dBm IEEE 802.11 b/g/n; 2.4GHz band 8dBm...
  • Seite 12 返回 / 暂停 or 停止记录( • 按此键回到上页或取消任务。 • 记录时,按此键可暂停记录,再按一次 停止记录。 确认 / 计圈 • 在选单中,短按进入或确认选单选项。 • 骑乘时,按此键开始记录。 • 骑乘且记录时,短按开始标示计圈。 开关机 / 背光 • 按此键开启装置。 • 长按此键关闭装置。 • 按此键开启或关闭背光 向上选择 ( 向下选择 / 选单 ( • 在选单中,短按向上浏览选单选项。 • 在选单中,短按向下浏览选单选项。 • • 在骑乘信息画面时,短按可换页浏览骑乘...
  • Seite 13 此功能可向您提供 3 种设置骑乘路线的方法: 1. 使用 Giant neostrack App 或 在线版本规划路线。 2. 使用自己记录的历史记录路线。 3. 从网络上下载 gpx 路 线档。 使用Giant neostrack App或在线版本来规划路线 (http://china.neostrack.com) 1. 下载 Giant neostrack App 或在线版本。 2. 注册 / 登入 App 或在线版本。 3. 点选路径规划,设定起始点与终点。4. 通过同步更新功能将规划的路线下载 到装置上。5. 在主选单中,进入路线导航 > 视图,选择您规划的路线,按 开始轨迹导航。...
  • Seite 14 上的 QR Code 来下载Giant neostrack App。 2. 安装完成后,请注册账号与 密码。 3. 在Giant neostrack App 上,按下“开始扫描”,扫描包装盒内同一 个QRCode ,以便装置 UUID 添加至neostrack 账号(或进入秒表选单> 设 定> 系统> UUID )。 4. 如“添加成功”信息出现在Giant neostrack App 上, 表示您成功添加装置UUID 至neostrack 账号,如失败,请按“重试”,重新 扫描或手动输入设备背后的 16 位 UUID 号码。 成功将装置 UUID 添加至 neostrack 账号后,装置在取得网络的联机下,将...
  • Seite 15 速度传感器,踏频传感器 www.thisisant.com/directory 内嵌平面天线的整合式高感度接收器 智能蓝牙 内嵌平面天线的智能无线蓝牙科技 防水 短时间浸入水中达1公尺深,最长30分钟 IEEE 802.11 b/g/n 无线局域网络 配对传感器 进入秒表选单,设定 > 单车数据 > 单车 1 > 接口设备 > 心跳带、车速器、踏 频器、车速踏频、功率 > 选项 > 重新扫描 注意: 前 往 www.giant-bicycles.com > Support > Owenrs Manuals,下 载 使 用 者手册。...
  • Seite 16 戻る / 停止 ( 前のページに戻る時や、 • 操作をキャンセルする時に押します。 走行データを記録中に押すと、 • 記録を一時停止します。 もう一度押すと、記録を停止します。 機能を選択する時や、 • 操作を確定する時に押します。 フリーサイクリング* 中に押すと、 • 走行データの記録を開始します。 走行データ記録中に押すと、ラップを保存します。 • 電源のオンまたはオフ / バックライト( 押すと、デバイスの電源がオンになります。 • 長押しすると、デバイスの電源がオフになります。 • 押してバックライトのオン/オフを切り替えます。 • 下スクロール/ メニュー ( 上スクロール ( メータービューで押すと、 メータービューで押すと、 • • メーター画面ページを切り替えます。 メーター画面ページを切り替えます。 フリーサイクリング時、...
  • Seite 17 手順 2 手順 3 手順 1 手順 4 トラック トラック機能を利用すると、neostrack アプリまたはWeb版で旅行を計画したり、履歴 にある以前の走行を利用したり、gpxトラックをオンラインでダウンロードしたりでき ます。 Giant neostrackアプリまたはWeb版(www.neostrack.com)で旅行を計画する。 1. neostrackアプリまたは Web バージョンをダウンロードします。2. neostrackアプリ または Web 版に新規登録またはログインします。 3. [ 旅行の計画 ] をタップし、旅行 の計画を始めます。地図上でピンを留めたり、スライドメニューで場所を入力したり できます。4. 計画した旅行を[同期]で機器にダウンロードします。5. メインメニュー で、[トラック]、[ルート]の順に選択し、計画したトラックを選択し、 を押して走行 を開始し、トラックをたどります。 機器の履歴から 1.メインメニューで、[履歴]、[表示]の順に選択し、目的のトラックを選択します。2. [ト ラックの作成] を選択します。3. トラックの名前を入力し、...
  • Seite 18 刷されている QR コードをスマートフォンでスキャンし、neostrack アプリを ダウンロードします。2. neostrack アプリをインストールしたら、新規登録し てアカウントを作成します。 3.アプリで、[ 今すぐスキャン ] をタップし、同 じ QR コードをスキャンし、neostrack アプリアカウントに UUID を追加しま す ( あるいは、neostrackで [ メニュー ]、[ 設定 ]、[ システム ]、[ UUID ] の順 に進みます )。4. neostrack アプリに「追加完了」メッセージが表示されたら、 neostrackerアカウントに機器が正常に追加されたことになります。メッセー ジが表示されない場合、[ 再試行 ] をタップしてもう一度スキャンするか、機...
  • Seite 19 メインメニューで、[ 設定 ] > [ 自転車データ ] > [自転車 1 ] > [ センサー ] > [ 心拍 ] 、[ 速度 ] 、[ リズム ] 、[ 速度/CAD ] 、[ パワー ] > [ その他 ]> [ 再スキャン ] の順に選択します。 注: ユーザーマニュアルは www.giant-bicycles.com > Support >Owners Manuals でダウンロードできます。...
  • Seite 20 뒤로/중지 ( • 누르면 이전 페이지로 돌아가거나 작업을 취소합니다. • 기록 중 누르면 기록이 일시 중지됩니다. 다시 한 번 누르면 기록이 중지됩니다. • 메뉴에서 누르면 선택을 시작하거나 확인합니다. • 프리 사이클링*에서 누르면 기록을 시작합니다. • 기록 중 누르면 구간을 표시합니다. 켜기...
  • Seite 21 저장된 기록을 사용하거나 온라인으로 gpx 트랙을 다운로드할 수 있습니다. Giant neostrack 앱 또는 앱 버전을 통해 트립을 계획합니다 (www.neostrack.com). 1. neostrack 또는 앱 버전을 다운로드합니다. 2. neostrack 앱 또는 웹 버전에 가입/로그인합니다. 3. 트립 계획을 누른 후 지도를 핀으로 누르거나 슬라이드 메뉴에서 위치를 입력하여 트립 계획을 시작합니다.
  • Seite 22 앱이 설치된 후 계정에 로그인합니다. 3. 앱에서 “지금 스캔”을 눌러 판지를 고정하는 장치의 라벨에 인쇄된 동일한 QR 코드를 스캔하여 UUID를 neostrack 앱 계정에 추가합니다.(또는 네오스트랙: 메뉴 > 설정 > 시스템 > UUID로 이동합니다.) 4. “성공적으로 추가됨!” 메시지가 neostrack 앱에 표시되면, 장치를 사용자의 neostrack 계정에 성공적으로 추가된...
  • Seite 23 USB를 통한 트랙 공유 1. USB 케이블을 통해 장치를 컴퓨터에 연결합니다. 2. 장치의 Giant 폴더에서 핏 파일을 선택합니다. 3. 파일을 STRAVA, Training Peaks, Goldencheetah, Endomondo, Map My Ride, Fit track 등의 인기 트레이닝 사이트에 업로드합니다. Neostrack 리셋 3개의 키( )를 모두 동시에 길게...
  • Seite 24: Descripción De Los Iconos

    * Ciclismo libre es un modo sin grabación. neostrack se sincroniza con el movimiento de las bicicletas. Se inicia cuando comienza a pedalear, lo que le permite ver en tiempo real los datos sin grabar.
  • Seite 25: Procedimientos Iniciales

    Planifique el viaje con la aplicación neostrack de Giant o la versión web (www.neostrack.com) 1. Descargue la aplicación neostrack o la versión web. 2. Regístrese o inicie sesión en la aplicación neostrack o la versión web. 3. Pulse Planificar viaje para comenzar a planificar el viaje poniendo banderines en el mapa o insertando ubicaciones en el menú...
  • Seite 26 Es necesario agregar el dispositivo a la cuenta neostrack de Giant antes de sincronizar los datos por primera vez. Para agregar. 1. Escanee el código QR etiquetado del dispositivo que se encuentra dentro de la caja con su teléfono inteligente para descargar la aplicación neostrack.
  • Seite 27 IEEE 802.11 b/g/n Inalámbrica Asociar el sensor En el menú principal, seleccione Configuración>Datos de la bicicleta> Bicicleta 1>Sensores>Frecuencia cardíaca, Velocidad, Cadencia, Velocidad/CAD,Potencia>Más>Volver a escanear Nota: Vaya a para www.giant-bicycles.com > Support > Manuels du propriétaire descargar el manual del usuario.
  • Seite 28: Description Des Icônes

    • Pendant l'enregistrement, appuyez longuement pour accéder au menu Raccourcis. * Cyclisme libre est un mode sans enregistrement. neostrack se synchronise avec le mouvement des vélos. Il démarre lorsque vous commencez à pédaler, vous permettant de visualiser les données en temps réel sans enregistrement.
  • Seite 29 Web (www.neostrack.com) 1. Téléchargez l'application neostrack ou la version Web. 2. Inscrivez-vous / connectez-vous à l'application neostrack ou à la version Web. 3. Appuyez sur Planifier déplacement pour commencer à planifier un déplacement en mettant des épingles sur la carte ou en entrant des positions dans le menu coulissant.
  • Seite 30 à jour de firmware est disponible. Il est nécessaire d'ajouter votre appareil à votre compte Giant neostrack avant de synchroniser les données pour la première fois. Pour l'ajouter 1.
  • Seite 31 Partagez vos traces via USB 1. Connectez l'appareil à votre ordinateur via le câble USB. 2. Sélectionnez des fichiers adéquats dans le dossier Giant de l'appareil. 3. Téléchargez les fichiers dans des sites d'entraînement populaires tels que STRAVA, Training Peaks, Goldencheetah, Endomondo, Map My Ride, Fit track et bien d'autres.
  • Seite 32 Druk tijdens de opname langdruig om het menu Snelkoppelingen te openen. * Vrij fietsen is een modus zonder opname. neostrack synchroniseert met de fietsbewegingen. Het start zodra u begint te trappen zodat u de realtime-gegevens zonder opname kunt bekijken. Beschrijving pictogram...
  • Seite 33: Aan De Slag

    1. Download de app of internetversie van neostrack. 2. Registreer/ meld u aan op de app of internetversie van neostrack. 3. Tik op Traject plannen om een traject te plannen door pinnen op de kaart te plaatsen of locaties in het schuifmenu in te voeren.
  • Seite 34 3. Tik in de app op "Nu scannen" om dezelfde QR-code op het label op het steunkarton van het apparaat te scannen, om de UUID ervan aan uw account van de neostrack-app te te voegen (of ga naar neostrack: Menu > Set-up>Systesm>UUID 4.
  • Seite 35 Uw trajecten via USB delen 1. Sluit het appraat via een USB-kabel aan op uw computer. 2. Selecteer de juiste bestanden van de Giant-map in het apparaat. 3. Upload bestanden naar populaire trainingssites, inclusief STRAVA, Training Peaks, Goldencheetah, Endomondo, Map My Ride, Fit track en meer.
  • Seite 36: Symbolbeschreibung

    • Während der Aufzeichnung zum Aufrufen des Verknüpfungsmenüs lange drücken. * Freies Radfahren ist ein Modus ohne Aufzeichnung; neostrack synchronisiert sich mit der Bewegung des Fahrrads. Er startet, sobald Sie in die Pedale treten, ermöglicht Ihnen die Anzeige von Echtzeitdaten ohne Aufzeichnung.
  • Seite 37: Erste Schritte

    (www.neostrack.com) planen. 1. Laden Sie die neostrack-App oder -Webversion herunter. 2. Registrieren Sie sich / melden Sie sich bei der neostrack-App oder -Webversion an. 3. Tippen Sie auf Ausflug planen und beginnen Sie mit der Planung, indem Sie Stecknadeln auf der Karte platzieren oder Orte über das Schiebemenü eingeben. 4. Laden Sie den geplanten Ausflug via Sync auf das Gerät herunter.
  • Seite 38 Bevor Sie Daten erstmalig synchronisieren können, müssen Sie Ihr Gerät Ihrem Giant-NEOSTRACK-Konto zufügen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Laden Sie die NEOSTRACK-App herunter, indem Sie den QR-Code am Pappeinsatz im Lieferkarton des Gerätes mit Ihrem Smartphone scannen. 2. Registrieren Sie sich nach Installation der NEOSTRACK-App ein Konto.
  • Seite 39: Neos Track Zurücksetzen

    Ihre Strecken per USB teilen 1. Verbinden Sie das Gerät per USB-Kabel mit Ihrem Computer. 2. Wählen Sie fit-Dateien aus dem Giant-Ordner Ihres Gerätes. 3. Laden Sie Ihre Dateien auf beliebte Trainingsseiten, wie STRAVA, Training Peaks, Goldencheetah, Endomondo, Map My Ride, Fit track usw., hoch.
  • Seite 40 W czasie nagrywania, dłuższe przyciśnięcie • spowoduje wejście do głównego menu. * Jazda swobodna jest trybem bez nagrywania. Urządzenie neostrack synchronizuje się z ruchem roweru. Rozpoczyna ono pracę wraz z rozpoczęciem pedałowania, umożliwiając oglądanie danych w czasie rzeczywistym bez nagrywania.
  • Seite 41 Planowanie trasy z zastosowaniem aplikacji Giant neostrack lub wersji sieciowej (www.neostrack.com) 1. Pobierz aplikację neostrack lub wersję sieciową. 2. Zaloguj się do aplikacji neostrack lub wersji sieciowej. 3. Stuknij opcję Planuj trasę, aby rozpocząć planowanie trasy wprowadzając pineski na mapie lub wprowadzając lokalizacje w przesuwanym menu.
  • Seite 42 Przed pierwszą synchronizacją danych konieczne jest dodanie urządzenia do konta Giant neostrack. W celu dodania. 1. Zeskanuj za pomocą smartfona kod QR umieszczony na kartonie zabezpieczającym urządzenie wewnątrz pudełka celem pobrania aplikacji neostrack. 2. Po zainstalowaniu aplikacji neostrack zaloguj się...
  • Seite 43: Dane Techniczne

    Parowanie czujnika W menu głównym wybierz Ustawienia > Dane roweru > Rower 1> Czujniki > Tętno, Prędkość, Kadencja, Prędkość/CAD, Zasilanie > Więcej >Skanuj ponownie Uwaga: W celu pobrania podręcznika użytkownika przejdź do www.giant-bicycles.com > Support > Manuels du propriétaire...
  • Seite 46 20 cm separation distance to the user. Hereby, Giant declares that the radio equipment type Giant product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.giant-bicycles.com/download/ce_neostrack...