ES - Instrucciones
Multi-Key
ELIMINACIÖN
DE LOS CÖDIGOS EXISTENTES
1. Mantener
apretados
los botones "A" y "B" simulténeamente
hasta que el LEDdestelle råpidamente (pasados unos 5
segundos).
2. Soltar los dos botones. El LED se apagarä para confirmar La
cancelaciön
efectuada.
COPIA DE NUEVOS CÖDIGOS
1. Acercar 10 mås posible
el antiguo
radiomando
Superior
"Multi-Key"
2. Presionar simultåneamente
el bot6n del radiomando original
que se desea copiar y el del Superior "Multi-Key" en el cual se
desea memorizar
el cödigo. A1 cabo de 3 segundos
destellarä
répidamente
para confirmar
efectuada.
ATENCIÖN: S i el LEDdestella s6101vez, el cödigo no ha
Sido programado
correctamente.
Es necesario
el procedimiento
de copia.
3. Repetir el procedimiento para memorizar cualquier nuevo
cödigo original
en los demås botones
del Superior
"Multi-Key".
RECUPERACIÖN DE LA ÜLTIMA CONFIGURACIÖN PROGRAMADA
1. Mantener
presionados
IOS botones
"C" y "D"
simulténeamente
hasta que el LEDempiece a destellar al
cabo de unos 5 segundos.
2. Soltar los dos botones.
El LED se apagarä
recuperaci6n efectuada.
ATENCIÖN: S epodrå recuperar solamente la ültima
configuraciön
programada.
FR - Multi-Key
Instructions
SUPPRESSION
DES CODES
EXISTANTS
1. Appuyez simultanément sur les boutons "A" et "B" jusqu'å ce
que la LED clignote rapidement (environ 5 secondes).
2. Relächez les deux boutons.
La LED séteint
suppression.
COPIE DE NOUVEAUX
CODES
1. Approchez
le plus possible
liancienne
télécommande
de la Superior "Multi-Key".
2. Appuyez simultanément sur le bouton de la télécommande
d'origine
que vous souhaitez
copier et sur celui de la Superior
"Multi-Key" sur lequel vous souhaitez mémoriser le code. Apres
environ 3 secondes, la LED clignote rapidement pour confirmer
que la programmation
est terminée.
ATTENTION
: Si la LED ne clignote
qu•une seule fois, le code
n'aura pas été programmé
correctement.
toute
la procédure
de copie.
3. Répétez l'opération
pour mémoriser
tous les nouveaux
d'origine sur les autres boutons de la Superior "Multi-Key"
RÉCUPÉRATIONDE LA DERNIÉRECONFIGURATIONPROGRAMMÉE
1. Maintenez
les boutons
"C" et "D" enfoncés
jusqu'ä ce que la LEDcommence
clignoter (environ 5
secondes).
2. Relächez les deux boutons.
La LED siéteint
la récupération est terminée.
ATTENTION
: Seule la derniEre
configuration
peut étre récupérée.
REMOCÄO DOSCODIGOS EXISTENTES
1. Manter
0 LED pisque rapidamente (cerca de 5 segundos).
2. Soltar os dois botöes. O LED apagar-se-ä para confirmar que a
remogäo foi efetuada.
COPIA DE NOVOS CODICOS
1. Aproximar
original
al
Superior
2. Premir simultaneamente
deseja copiar e aquele do Superior
memorizar
el LED
rapidamente para confirmar que a programaqäo foi efetuada.
la programaciön
ATENCÄO: S e o LEDpiscar uma Sövez quer dizer que o c6digo
näo foi programado
c6pia.
repetir
todo
3. Repetir o processo para memorizar qualquer novo c6digo
original
RECUPERAR
1. Manter premidos os botöes "C" e "D" simultaneamente
o LED pisque rapidamente (cerca de 5 segundos).
2. Soltar 0s dois botöes. O LED apagar-se
recuperagäo foi efetuada.
ATENCÄO: S ö é possivel recuperar a ültima configuragäo
programada.
para confirmar
la
LÖSCHEN DER BESTEHENDEN CODES
1. Tasten "A" und "B" gleichzeitig
pour confirmer
la
blinkt (ca. 5s Lang).
2. Beide Tasten loslassen. Die LEDschaltet sich zur Bestätigung
des LÖschvorgangs
d'origine
KOPIEREN
1. Alte Originalfernbedienung
möglich annähern.
2. Gleichzeitig die Taste der Originalfernbedienung,
kopieren möchten und die Taste der Superior "Multi-Key", auf
der Sie den Code speichern
blinkt die LED zur Betätigung
ACHTUNG: Wenn die LED nur einmal
Veuillez répéter
Code nicht korrekt
Programmierprozess
codes
3. Wiederholen Sie das Speichern der neuen Original-Codes für die
anderen Tasten der Superior "Multi-Key".
WIEDERHERSTELLUNG
simultanément
1. Tasten "C" und "D" gleichzeitig gedrückt halten bis die LEDzu
blinken beginnt (ca. 5 s lang).
2. Beide Tasten
pour confirmer
que
der erfolgten Wiederherstellung
ACHTUNG: Nur die letzte
programmée
stellt
werden.
PT - Instrugöes Multi-l<ey
premidos
0s botöes "A" e "B" simultaneamente
o mais possivel
o antigo radio comando
"Multi -Key".
0 rådio comando original que se
"Multi-Key"
no qual se deseja
o c6digo. Ap6s cerca de 3 segundos
o LED piscarä
corretamente.
Repita todo o processo
nos outros
botöes do Superior
"Multi-Key".
A ÜLTIMA CONFIGURACÄO
PROGRAMADA.
é para confirmar
DE - Bedienungsanleitung
Multi-Key
gedrückt
halten bis die LED rasch
aus.
DER
NEUEN
CODES
an Superior
"Multi-Key"
möchten,
drücken. Nach ca. 3 s
der erfolgten
Programmierung.
Mal blinkt,
wurde
gespeichert.
Führen Sie bitte den
erneut
durch.
DER LETZTEN
CODES
loslassen.
Die LED schaltet
sich zur Bestätigung
aus.
Konfiguration
kann wiederherge
Ant.PoL
Freq.
sco,'P
até que
(MHz)
(dB m)
433.92
-5.62
433.92
-5.48
original
ao
SIMPLIFIED
Hereby, Superior Sr1 declares that the radio equipment
radio frequency
is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
declaration
of conformity
address:
de
http://www.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key_CE
DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÄ UE SEMPLIFICATA - IT:
II fabbricante,
Superior Sr1, dichiara Che il tipo di apparecchiatura
conforme
alla direttiva
até que
dichiarazione
di conformitä
http://www.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key_CE-DoC.pdf
que a
DECLARACIÖN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA - ES:
Por la presente, Superior Sr1 declara que el tipo de equipo
radioeléctrico
es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
declaraciön
UE de co
nformidad
estå disponible
http://www.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key_CE-DoC.pdf
DECLARATION
Le soussigné, Superior Sr1, déclare que l'équipement
du type
est conforme
ä la directive 2014/53/UE.
déclaration
UE de conformité
suivante:
http://www.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key_CE-DoC.pdf
VERE-INFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Superior Sr1,dass der Funkanlagentyp
so weit wie
der Richtlinie 2014/53/
EIJ- Konformitätserklärung
die Sie
verfügbar:
http://w•uwv.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key_CE-DoC.pdf
der
DECLARACÄO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA - PT:
O abaixo assinado Superior Sr1 declara que o presente tipo de
equipamento
de rädio
estå em conformidade
declaragäo de conformidade esté disponivel no seguinte endereqo de
Internet:
http://vwvw.telecontr01.tv/dl/Certificati0ns/Multi-Key
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Superior Sr1,dass der Funkanlagentyp
der Richtlinie 2014/53/ElJ
EU- Konformitätserklärung
verfügbar:
http://vwvw.telecontrol.tv/dl/Certifications/Multi-Key
Cable
Corrected
Dipole
Ant.
power ERP
Gain (dB)
Gain (dB)
(dB)
(dam)
10.14
0.64
3.88
2.44
10.13
0.64
4.01
2.52
EU DECLARATION
OF CONFORMITY
- EN:
type
remote control "Multi-Key"
The full text of the EU
is available at the following
internet
DoC.pdf
radiocomando
"Multi-Key"
2014/53/UE.
II testo completo
della
IJE
disponibile
all'indirizzo
Internet:
radiomando
"Multi-Key"
El texto completo
de la
en la direcciön Internet
siguiente:
UE DE CONFORMITE
SIMPLIFIEE
FR:
radioélectrique
radiocommande
"Multi-Key"
Le texte complet
de la
est disponible
l'adresse internet
- DE:
funksteuerung
"Multi-Key"
EU entspricht.
Der vollständige
Text der
ist unter der folgenden
Internetadresse
radiocontrol
"Multi-Key"
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da
CE-DOC.pdf
- DE:
funksteuerung
"Multi-Key"
entspricht.
Der vollständige
Text der
ist unter der folgenden
Internetadresse
CE-DoC.pdf
Limit
ERP
10
10
radio