Seite 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Seite 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Seite 4
Heavy-duty steel frame construction. PART NO. DESCRIPTION QTY. 360° rotating head locks in 6 positions. Disassembles quickly and easily for storage and transportation. Nut M8 Washer M8 CAUTION 1.Do not exceed the maximum capacity of 750 lbs (340 kg). Caster (flat plate) 2.Use only on hard level surface.
Seite 5
Hochbelastbare Stahlrahmenkonstruktion. Der um 360° drehbare Kopf lässt sich in 6 Positionen arretieren. Schnell und einfach zerlegbar für Lagerung und Transport. VORSICHT 1. Die maximale Tragfähigkeit von 340 kg darf nicht überschritten werden. 2. Nur auf hartem, ebenem Untergrund verwenden. 3.
Seite 6
Construction à cadre en acier robuste. TEILNUMMER BESCHREIBUNG MENGE La tête rotative à 360° se verrouille sur 6 positions. Se démonte rapidement et facilement pour le stockage et le transport. M8 Mutter M8 Unterlegscheibe PRUDENCE 1. Ne dépassez pas la capacité maximale de 750 lb (340 kg). Lenkrolle (flache Platte) 2.
Seite 7
Estructura de acero de alta resistencia. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cabezal giratorio 360° que se bloquea en 6 posiciones. Se desmonta rápida y fácilmente para su almacenamiento y transporte. Écrou M8 Rondelle M8 PRECAUCIÓN 1. No exceda la capacidad máxima de 340 kg. Roulette (plaque plate) 2.
Seite 8
Struttura in acciaio per impieghi gravosi. NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD La testa rotante a 360° si blocca in 6 posizioni. Si smonta rapidamente e facilmente per essere conservato e trasportato. Tuerca M8 Arandela M8 ATTENZIONE 1.Non superare la portata massima di 340 kg. Rueda (placa plana) 2.Utilizzare solo su superfici dure e piane.
Seite 9
Wytrzymała stalowa konstrukcja ramy. PARTE NU. DESCRIZIONE QTÀ. Głowica obrotowa 360° blokowana w 6 pozycjach. Szybki i łatwy demontaż do przechowywania i transportu. Dado M8 Rondella M8 OSTRZEŻENIE 1.Nie przekraczaj maksymalnego obciążenia produktu, które wynosi Rotelle (piastra piatta) 340 kg. 2.Używaj wyłącznie na twardym i równym podłożu.
Seite 10
NR CZĘŚCI OPIS ILOŚĆ Nakrętka M8 Podkładka M8 Return / Damage Claim Instructions Kółko (płaska płytka) DO NOT discard the box / original packaging. Śruba heksagonalna M8x16 In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Seite 11
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.