Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Manufacturer:
Joyetech (Shenzhen)
Electronics
Address:
IF, 9th Blvd, Changxing High Tech Industry Zone,
Shajing Town, Baoan District, ShenZhen, China.
Email: service@joyetech.com
(after sale)
info@joyetech.com
(wholesale)
Web: www.joyetech.com
Notice
for
use:
Thank you for choosing Joyetech! Please read this manual carefully before use to ensure that you'll use it properly
If you require any additional
information
or have any questions
Joyetech
store, or visit our website
at www.joyetech
Product
Introduction:
Being simple and compact, the CuBOXfeatures one Ofthe most elegant starter mod with visually stunning designs
available.
Powered by an integrated
3000mAh
battery and 2A quick charge, it will surely satisfy you on a ful day
long. The large and smooth fire button lets the vapers maneuver
you press the button
It indicates
the battery life in such an easy way that only the CuBox can bring to you
How
to Use:
Power on and off: Click the button 5 times in quick succession,
indicate that the device is ready to use. In the same way, it will be powered off after 5 quick clicks.
Vaping:
Attach the atomizer
and press the fire button and inhale
Charging: Simply charge the device by connecting it with a computer or a wall adapter via USB cable. When it's
fully charged, the indicator light will go Out.
Functions:
Short
circuit
protection:
l, Power input would be directly shut down due to electric power board and needs charging to reactivate
2, Short circuit before working: button light flashes for 5 times and then power-off
3, Short circuit while working: button light flashes for 3 times before short circuit (reset)
Atomizer
protection:
Press the button for 15 seconds to shut off the output, and it will flash white light for 10 times
Precautions:
1. Don't use the device in stormy weather or dust condition
2. Connect the USB port and charger properly Unplug the charger when the charging is completed
3 Don't put the device in your pocket or handbag directly; don't mix it with coins, jewelry or other hard objects
4 The charger and battery may heat when charging, keep away from flammable gas, liquid or Other materials
Warning:
1. Keep out of reach of children
2. This device is not recommended
for use by people under 18 or non-smokers
3. This device is not suitable for use by pregnant
4. This device is not suitable for use by people who're allergic or sensitive to nicotine or those who can't use nicotine
products for health reasons
5. This device is not suitable for use by people who has cardiovascular
6 This device is not suitable for use by people who diseases like cardiac dysfunction,
Attention:
1. Only have your device repaired by Joyetech.
Do not attempt to repair the unit by yourself as damage or personal
injury may occur _
2. DO not leave the device in high temperatures or damp conditions, as this may damage the device. The appropriate
operation
temperature
is within OC to 45 C while charging and -IOC
3. DO not attempt to combine the device with parts of other brands Of e-cigarettes.
and your warranty
will be void if any damage caused by this way
Warranty
terms:
3
Avis
d'utilisation:
Merci d'avoir choisi Joyetech.
Veuillez lire attentivement
utilisation
est correcte
Si vous avez besoin d'informations
son utilisation, veuillez consulter votre agent Joyetech local ou visiter notre site Web
Présentation
du produit:
Simple et compact,
le CuBox est run des starter kit Ies plus élégants avec sont design étonnants.
batterie intégrée de 3000mAh
et une charge rapide de 2A, il vous comblera
bouton de tir large et lisse permet une prise en main ergonomique La lumiére OLED brille lorsque vous appuyez sur
le bouton, elle indique la charge de la batterie d'une maniére simple et rapide
Comment
utiliser:
Mise sous / hors
tension:
cliquez sur rapidement
clignote 5 fois pour indiquer que rappareil est prét
Vaper: Fixez l'atomiseur
et appuyez Sur le bouton de tir et inspirez
Chargement:
Chargez simplement
l'appareil
en Ie connectant
USB. Quand elle est completement
chargée, le voyant Sallume.
Les
fonctions:
Protection
de court
circuit:
1. La puissance
se coupe immédiatement
via Ia carte d'alimentation
2. Court circuit avant de fonctionner:
Ie voyant du bouton clignote pendant 5 fois, pour ensuite
3. Court-circuit
en cours de fonctionnement:
le voyant du bouton clignote pendant 3 fois puis se réinitialise
Protection
de "atomiseur:
Appuyez Sur le bouton pendant 15 secondes
pour éteindre
Précautions:
1. N'utilisez
pas I'appareil en cas de tempéte ou de poussiére
2. Connectez correctement le port LISB et le chargeur Débranchez le chargeur lorsque la charge est terminée
3. Ne mettez pas Pappareil dans votre poche ou sac
monnaie, bijoux ou autres Objets durs
4. Le chargeur et la batterie peuvent chauffer
'ors de Ia charge, tenir
d'autres
matériaux
Attention:
1. Tenir hors de Ia portée des enfants.
2. Cet appareil
n'est pas recommandé
pour les personnes
3 Cet appareil
ne convient pas aux femmes
enceintes
4. Cet appareil
ne convient pas aux personnes
allergiques
utiliser des produits
de la nicotine pour des raisons de santé
5. Cet appareil
ne convient pas aux personnes
atteintes de maladies cardiovasculaires
6 Ce dispositif Nest pas approprié pourles personnes qui ont un dysfonctionnement cardiaque, de l'hypertension ou
Ie diabéte.
Attention:
1 Faites réparer votre appareil uniquement par Joyetech N'essayez pas de réparer Pappareil vous-méme car des
dommages
ou des blessures
peuvent se produire
2. Ne laissez pas l'appareil dans des conditions de températures ou d'humidité élevées, car cela pourrait
endommager
I'appareil.
La température
de fonctionnement
C
60 c
en cours
diutilisation
3. N'essayez
pas de combiner
Ie dispositif avec des parties d'autres
aucune responsabilité
et votre garantie Sera annulée
French
3
Gebrauchsanweisung:
Vielen Dank dass Sie sich für Joyetech
entschieden
Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Nur so kann eine korrekte
haben und zusätzliche
Informationen
benötigen
bezüglich unserer
lokalen Ansprechpartner
in Verbindung
Oder besuchen
Produktbeschreibung:
Die CuBox ist einfach zu bedienen
und sehr kompakt. Sein Design ist elegant und funktionell,
Einsteiger.
Der fest verbaute großzügige
3000 mAh Akku mit 2A ermöglicht
ambitionierten
Dampfer
den ganzen Tag Freude machen
Das Oberste OLED-Licht leuchtet, wenn Sie die Feuertaste betätigen und zeigt die Akkuladestand übersichtlich an
Gebrauchsanleitung:
Ein- und Ausschalten:
Klicken Sie auf die Feuertaste
Oberseite
blinkt 5x, um anzuzeigen,
dass das Gerät betriebsbereit
Vaping: Schrauben Sie den Verdampfer an und drücken Sie die Feuertaste und ziehen Sie am Gerät Lassen Sie
den Feuerknopf
los und atmen Sie aus
Aufladen:
Laden Sie das Gerät einfach auf, indem Sie es mit einem Computer
USB-Kabel
verbinden.
Wenn es voll aufgeladen
ist, erlischt die Kontrollleuchte
Funktionen:
Überspannungsschutz:
1. Die Stromzufuhr
Wird sofort über das Powerboard
2. Überspannung vor Nutzung: Tastenbeleuchtung blinkt 5x und das Gerät schaltet sich aus.
3 Überspannung nach Nutzung:Tastenbeleuchtung blinkt3x reset ist notwendig
Bitte
Beachten!
1. Verwenden
Sie das Gerät nicht bei stürmischem
2. Verbinden Sie das Ladekabel am USB Port fest. Entfernen Sie das Ladekabel wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
3. Legen Sie das Gerät nicht lose in die Tasche Oder Handtasche;
Gegenstände
transportieren
4. Das Gerät, die Akkus und das Aufladegerät
können während
diese Gegenstände von leicht entflammbaren Casen, Flüssigkeiten und anderen Materialien fern
Warnhinweis:
1 _ Von
Kindem
fernhalten
2. Dieses Gerät ist nicht zur Venvendung
durch personen
3. Dieses Gerät ist nicht geeignet für schwangere
4. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen,
Nikotinprodukte
aus gesundheitlichen
Gründen nicht verwenden
5. Dieses Gerät ist nicht gee'gnet für Menschen, die Herz-KreisIauferkrankungen
6. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen,
Diabetes
haben
Bitte
Beachten!
1 Lassen
Sie das Gerät nur direkt von Joyetech
reparieren
urn weitere
Schäden
und/oder Personenschäden
2 Das Gerät sollte bei einer Temperatur von -IOOC(14 OF)bis 600C (1400F) betrieben und zwischen OOC (32OF)bis
450C (1130F) aufgeladen werden_ Zu hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit schaden ihrn
3. Wenn Sie das Gerät mit nicht autorisierten Komponenten verwenden, kann dies die Funktionsweise des Gerätes
beeinträchtigen und zu Schäden führen Für diese Schäden Wird keine Haftung übernommen und führt zum Verlust
3
Cerman
Manufactured
by Joyetech
Made
in China
about this product, please consult your local
com
easily in either hand. The top OLED light shines as
the Joyetech
logo light on top will flash 5 times to
Release the fire button and exhale
Release the button,
or breast-feeding
women
disease or respiratory
disease
high blood pressure or diabetes
to 60 C while in use
Joyetech will not take responsibility
ce manuel avant de I'utiliser pour vous assurer que votre
supp émentaires
ou avez des questions
l'adresse www_joyetech.com
pendant une journée compléte
sur le bouton de tir 5 fois, le voyant logo Joyetech
l'emploi
De la mérne maniére, elle s'éteindra apres 5 clics rapides
Relächez
le bouton de tir et expirez
un ordinateur
ou ä un adaptateur
électrique et nécessite une charge pour Ia réactiver.
se réinitialiser.
la sortie
Une lumiére blanche va alors clignoter
main directement;
Ne Ie mélangez
pas avec des pieces de
I'écart des gaz inflammables,
de moins de 18 ans Ou les non-fumeurs
ou qui allaitent
ou sensibles
la nicotine Ou
celles qui ne peuvent
ou respiratoires
appropriée
est de 0 C
45 C pendant la charge et -10
marques die-cigarettes.
Joyetech
en cas de dommages
causés de cette faqon
haben! Bitte lesen Sie aufmerksam
diese Anleitung
Nutzung gewährleistet
werden.
Falls Sie weitere
Produkte,
setzen Sie sich bitte mit unserem
Sie unsere Website: wwwjoyetech
com
perfekt für den MOD
eine kurze Ladezeit
und Wird auch den
Die große und griffige Feuertaste
erleichtert
5x in rascher Folge, das Joyetech-Logo-Licht
ist Ebenso lässt sich das Gerät ausschalten
Oder einem Wandadapter
deaktiviert
und muss erst wieder neu aufgeladen
Oder staubigen
Wetter.
nicht mit Münzen,
Schmuck Oder andere harte
des Aufladevorgangs
heiß werden_ Halten Sie daher
unter 18 Jahren Oder Nichtraucher
empfohlen
Oder stillende
Frauen
die auf Nikotin allergisch Oder empfindl'ch
reagieren bzw
sollen.
Oder Erkrankungen der Atemwege haben.
die Krankheiten
wie Herzerkrankungen,
Bluthochdruck
reparieren
Versuchen
Sie bitte nicht das Gerät selbständig
zu vermeiden
and the light stops flashing
Low voltage
protection:
When the battery voltage is ess than 3.3V, the button light flashes for 40 times and the device power-off.
button can not power on.
Resistance
examination:
1, When the resistance
2, When the resistance at the output end is
potential short circuit
Battery display function:
Battery life
Light indication
Battery
using:
Please use correct charging equipment by reputable suppliers
2
Please choose good batteries
3
Please put the batteries
4
Please
turn
off the device
5
Please use dry cloth to clean the battery and its terminals when needed
6
Don't use batteries with torn casings.
7
Don't leave the charging
Don't expose the battery to extreme heat, cold or direct sunlight
8
9
Keep away from water or any liquids
Please refer to your Joyetech
Our warranty
is not valid for products purchased
Joyetech agrees to provide repair under warranty pursuant to the following terms and conditions:
1 This warranty provides repair free Ofcharge for defective Joyetech brand merchandise Warranty period is 90
days from date of purchase
2. This warranty
may be void as a result of any of the following
* Customer
does not provide warranty
Merchandise
failure Or damage is caused due to improper use or unauthorized
* Merchandise failure or damage as a result Ofexcessive force such as dropping
Merchandise failure or damage as a result Ofusage outside Ofrecommended operating conditions (see
precautions
in usage manual)
• Merchandise failure or damage caused by improper use of water or other iquid (see usage manual for operating instructions)
• Merchandise
failure or damage due to usage with non-Joyetech
3. This warranty
does not cover personal
mouthpiece,
cartridge,
4 This warranty does not cover any non-Joyetech brand products. This warranty is only valid for eligible Joyetech
brand products
during the warranty
Joyetech
reserves
the right
content
of this warranty
10 fois. Relächez
Ie bouton pour que Ia lumiére cesse de clignoter.
Protection
basse
tension:
sur le produit ou
Lorsque Ia tension de Ia batterie est inférieure
Appuyez sur le bouton ne permet pas d'allumer
Examen
de résistance:
1, Iorsque la résistance
Alimenté
par une
sur le bouton
Le
2, Iorsque la résistance
faible sortie ou un potentiel court-circuit
Fonction
d'affichage
Charge de la batterie
sur le dessus
Etat
de
•a LED
mural via un cable
Utilisation
de la batterie:
Veuillez utiliser
l'équipement
2
Veuillez choisir de bonnes batteries
3
Veuillez mettre les piles sur une surface dure pendant le chargement
4
Veuillez éteindre
•appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer Ia batterie et ses bornes si nécessaire
5
6
Ne pas utiliser de piles avec des revetements
7
Ne laissez pas Ies batteries en charge sans surveillance.
8
N'exposez
pas Ia batterie
pendant
9
Conserver
l'écart de l'eau Ou de tout liquide
Conditions
de garantie:
Veuillez
consulter
Ia carte de garantie de votre produit Joyetech.
domrnages causés par l'erreur de l•utilisateur_ Notre garantie Nest pas valable pour les produits achetés auprés de
fournisseurs
tiers
des liquides
ou
Joyetech
s 'engage
I Cette garantie garantit la réparation gratuite des marchandises défectueuses de la marque Joyetech La période
de garantie est de 90 jours
2 Cette garantie Peut étre annulée
• Le client ne fournit pas Ia carte de garantie
La marchandise
défaillante Ou endommagée
• La marchandise
défaillante
pas
Défaut de marchandise
(voir les précautions
• Défaut de marchandise
manuel d'utilisation
pour les instructions
* Échecde Ia marchandiseou dommagescauséspar I'utilisationde composants autresque Joyetech(chargeur,
batterie et cable d'alimentation)
3. Cette garantie ne couvre pas Ies articles personnels
s'y limiter: l'embout buccal, la cartouche, la téte d'atomiseur, le cordon et la gaine en cuir
4 Cette garantie ne couvre pas Ies produits
produits de marque Joyetech admissibles pendant la période de garantie de 90 jours apres la date d'achat, comme
indiqué sur Ia preuve d'achat.
n'assume
Joyetech
se réserve
Joyetech
peut interpréter
Verdampferschutz
:
durch bevor
Die Feuertaste
15 Sekunden
Fragen
loslassen
und die Beleuchtung
Unterspannungsschutz:
Hat der Akku eine Spannung
sich nicht mehr einschalten,
Widers tan dprüfung
1. 1st der Widerstand
2. 1stder Widerstand <0.2 ohm blinkt die Anzeige 5x in schneller Folge und das Risiko einer Überspannung steigt
das Vapen
Akkuanzeig
e:
Ladestand
an der
Gebrauch
von
Akkus:
Verwenden
Sie bitte ausschließlich
über ein
2
Verwenden
Sie bitte
3
Legen Sie bitte die Akkus auf eine harte Oberfläche,
4
Schalten Sie das Gerät bitte aus, wenn Sie es nicht benutzen
5
Verwenden
Sie bitte trockenes
6
Verwenden
Sie keine Akkus mit beschädigter
werden
Lassen Sie die Akkus während des Aufladevorgangs nicht unbeaufsichtigt
7
Setzen Sie den Akku keiner extremen Hitze, Kälte Oder direkter Sonneneinstrahlung aus
8
9
Von Wasser
Oder anderen
der Garantieleistungen
Garantie
Bestimmungen:
Bitte lesen Sie aufmerksam
Nutzung verursacht
wurden verantwortlich
Unter folgenden
Bedingungen
1 Die Garantie umfasst kostenlose Reparaturleistungen für defekte Joyetech Geräte und Komponenten Die
Gewährleistungsfrist beträgt 90 Tage ab dem Kaufdatum des Endverbrauchers
2 Diese Garantieleistung
Der Kunde bietet keine Garantiekarte
Bei unsachgemäßen
die
• Bei Schäden die durch Gewaltanwendung
* Schäden die Aufgrund
Benutzerhandbuch)
aufgetreten
Oder
• Schäden die durch falsche Verwendung von Wasser Oder anderen Flüssigkeiten verursacht mrden (siehe Gebrauchsanleitung).
• Schäden die aufgrund
Batterie und Netzkabel).
3 Diese Garantie
gilt nicht für persönliche
zu
Tanks, Verdampferköpfe,
4 Diese Garantie
erstreckt
beschriebenen Komponenten der Marke Joyetech während der Garantiezeit von 90 Tagen nach dem Kaufdatum
Das Datum auf der Quittung ist maßgebend
Joyetech behält sich das Recht einer genauen prüfung bis zur endgültigen Entscheidung
Garantiefällen
vor. Joyetech
at the output end is >3.50hm,
the light flashes s owly for 10 times when you press the button
the light flashes quickly for 3 times, meaning low output or
Five lights
Four lights
Three lights
from reputable
companies
on a hard surface when charging.
when
it is not in use
batteries
unattended
product warranty
card. We are not responsible
from third party vendors
by the end user
conditions:
card and original receipt of purchase.
components
items or consumable
goods and attachments,
atomizer
head, lanyard, and leather sheath
period Of 90 days after date Of purchase
of final decision
in all warranty
cases.
terms.
3 3V, Ie voyant du bouton clignote 40 fois et rappareil
Ie CuAlO
installé est> 3.50hm, Ia lumiére clignote lentement
installé est
20hm, Ia lumiére clignote rapidement
de Ia batterie:
90% 100%
700/0-890/0
30% 69%
5 flash
4 flash
3 flash
de charge correct par des fournisseurs
des compagnies
honorables
déchirés
une chaleur extreme, ä Ia lumiére froide ou directe du soleil
Nous ne sommes
fournir
une réparation
sous garantie
conformément
compter de Ia date d'achat par I'utilisateur
en raison de l'une des conditions
suivantes:
et Ie requ d'achat original
est causée par une mauvaise utilisation Ou une reparation non autorisée
ou endommagée
par suite dune force excessive
ou dommage
resultant
de "utilisation
en dehors des conditions
dans le manuel d'utilisation)
ou dommages
causés par une mauvaise
utilisation
d'utilisation)
ou consommables
de marque
non-Joyetech.
le droit
de prendre
une décision
finale
dans tous les cas de garantie.
et réviser
le contenu
des présentes
conditions
drücken
um die Leistung
auszuschalten_
hört auch zu blinken.
unter
V blinkt die Feuertaste
40x und das Gerät schaltet sich ab. Das Gerät lässt
erst laden
höher als >3.5 ohm blinkt die Anzeige
IOX langsam wenn Sie die Feuertaste
90% 100%
30% 69%
Fünf
Lichter
vier
Lichter
drei
Lichter
Aufladegeräte
von Markenherstellern
ausschließlich
Akkus
von Markenherstellern
wenn Sie diese aufladen
Tuch, um den Akku und seine Anschlüße
Oberfläche_
Flüssigkeiten
fernhalten
Ihre Joyetech Produktgarantiekarte
Wir sind nicht für Schäden die durch unsachgemäße
IJnsere Garantie
erstreckt
bereitet
Joyetech
Garantieleistungen
kann verfallen
bzw abgelehnt
werden wenn folgende
und keinen Originalkaufbeleg
Gebrauch
Oder nicht autorisierte
Reparatur.
Oder durch einen Sturz erfolgten
der nicht Beachtung
der empfohlenen
Betriebsbedingungen
sind
durch nicht von Joyetech
autorisierten
Komponenten
Gegenstände
Oder Verbrauchs-
Anhänger
und Lederetuis
sich nur auf original Joyetech
Markenprodukte
behält
sich das Recht vor die Gewährleistungsbedingungen
lpyetech
CuBox
User
Manual
Press the
10-29%
1-9%
Two lights
One light
2
for any damage caused by user error.
repair.
(charger,
battery, and power cable)
including
but not limited to:
as indicated
on proof Of purchase
Joyetech
may interpret
and revise
the
4
s'éteint
pendant 10 fois Iorsque vous appuyez
pendant 5 fois, ce qui suggére une
10-29%
1-9%
2 flash
1 flash
réputés.
French
2
pas responsables
des
aux modalités
suivantes:
final
telle que Ia chute
d'utilisation
recommandées
de I'eau ou d'autres
liquides (voir Ie
et Ies pieces jointes, y compris mais sans
Cette garantie n'est valable que pour Ies
de garantie.
French
4
Die Beleuchtung
blinkt IOX weiß_ Feuertaste
drücken
10-29%
1-9%
zwei
Lichter
ein
Licht
bei Bedarf zu reinigen
Cerrnan
2
sich nicht auf Produkte von Drittanbietern
und Reparaturen:
Bedingungen
eintreten
(siehe unter bitte beachten
im
verursacht
wurden.
(Ladegerät,
und Verschleißteile
wie: Mundstück,
Diese Garantie erstreckt
sich auf die
bei allen
zu überarbeiten.
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Joyetech CuBox

  • Seite 1 (wholesale) Web: www.joyetech.com Notice use: and the light stops flashing Thank you for choosing Joyetech! Please read this manual carefully before use to ensure that you'll use it properly Low voltage protection: If you require any additional information or have any questions about this product, please consult your local When the battery voltage is ess than 3.3V, the button light flashes for 40 times and the device power-off.
  • Seite 2 100% 30% 69% 10-29% 1-9% Encendido y apagado: Haga clic en el botån 5 veces en sucesiån råpida, la luz del logotipo de Joyetech en la parte superior parpadearä 5 veceS para indicar que el dispositivo esté listo para usar De la misma manera, Se apagarå...
  • Seite 3 —IZA-ZHmxat)590aCT0 få lyset til at holde op med at blinke Før brug: Tak fordi du har valgt Joyetech. Sørg for at læse denne manual grundigt igennem før brug for at sikre, at du bruger Beskyttelse mod lav volt: produktet korrekt. Hvis du har brug for yderligere information eller hvis du har nogle spørgsmål vedrørende...
  • Seite 4 Trzy Swiatelka Dwa Swiatla Jedno gwiatlo Wlaczanie i wylqczanie: Naciénij przycisk zapalania szybko 5 razy, na gårze ogo Joyetech bedzie migaé 5 razy, co oznacza, 2e urzadzenie jest gotowe do u2ycia W ten sam sposåb urzadzenie zostanie po 5 szybkich...