English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verwendungszweck c. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen und Nässe fern. Ihr Winkelschleifer STANLEY FATMAX FMEG232 wurde Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht zum Schleifen, Schneiden, Schmirgeln und Drahtbürsten das Risiko eines elektrischen Schlags. von Metall, Mauerwerk oder Beton unter Verwendung d.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten g. Verwenden Sie das Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. Situationen besser kontrollieren. entsprechend diesen Anweisungen und f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen Kleidung und keinen Schmuck.
Seite 16
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Die Abmessungen der Zubehörbefestigung müssen und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende mit den Abmessungen der Befestigungselemente des Einsatzwerkzeug geraten.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Die Bedienperson kann durch geeignete Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche Reaktionskräfte beherrschen. Halten Sie Ihre Hände stets von sich drehendem stützen die Schleifscheibe und verringern so die Zubehör fern.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Gehen Sie beim Eintauchschnitt in Wände oder Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und sonstige unübersichtliche Bereiche besonders Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht vorsichtig vor. Die eintauchende Trennscheibe durchgeführt werden. kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, Restrisiken elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Beim Gebrauch dieses Werkzeugs verbleiben...
Schutzvorrichtung nach oben. Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses Schieben Sie den Flansch am Rand der Schutzvorrichtung durch den Hersteller oder eine STANLEY FATMAX- (3) über die Nut (5) des Getriebegehäuses. Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Drehen Sie die Schutzvorrichtung (3) um 150 Grad gegen Gefahren zu vermeiden.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) erhöhte Mitte (9) zum Flansch (6) zeigen. geneigt. Schrauben Sie den äußeren Flansch (10) auf die Spindel Bei Verwendung einer neuen Schleifscheibe darf diese (7) (Abb. B3). Der Ring am Flansch (10) muss bei der nicht in B-Richtung betrieben werden, da sie sonst in das Montage einer Schleifscheibe (A) zur Scheibe hin zeigen.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem dienstwerkstatt erwerben. Unterstützung bei der Suche nach Abschalten vollständig. Zubehör erhalten Sie von STANLEY. Es ist wichtig, die rich- Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor tigen Schutzvorrichtungen, Polierteller und Flansche für die Sie es reinigen.
65510 Idstein, Deutschland Technische Daten 06/11/2023 FMEG232 (Typ 2) Garantie Eingangsspannung STANLEY FATMAX vertraut auf die Qualität der eigenen Leistungsaufnahme 2000 Geräte und bietet dem Käufer eine Garantie von 12 Monaten Nenndrehzahl 6500 ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet Scheibendurchmesser der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt...
Seite 23
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zubehörtabelle Zusätzliche Informationen für Schutzvorrichtungen und Zubehör Art der Wache Zubehörteil Beschreibung So montieren Sie den Grinder ≤10 mm Deprimiertes Zentrum Schleifscheibe Guard Typ A Guard Typ C Metall- Guard Typ C Trennscheibe gebondet Bei der Verwendung von segmentierten Guard Typ C Diamantscheiben dürfen nur Diamantscheiben mit Stützflansch...