Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Custom Lever Set & Accessories
Ælement & Ælement Fusion
Eng
Ælement & Ælement Fusion Custom Lever Set and Accesories
Juego de manillas cliente Ælement y Ælement Fusion y Accesorios
E
Jeux de béquilles client pour Ælement & Ælement Fusion Accessoires
F
Kundenspezifischem Ælement & Ælement Fusion Zubehör
D
Coppia di maniglie fornite dal cliente per Ælement & Ælement Fusion Accessori
I
Roses
Rosetas
Eng
E
Minimum requirements
Eng
Mindestangorderungen
D
1
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
3
EURO
Only SALTO spindle
Solo cuadradillos SALTO
Uniquement des carrés SALTO
Nur SALTO-Drükreviererkant
Solo quadro maniglia SALTO
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Las Roses
F
EURO
38
(1-1/2")
Requerimientos mínimos
E
Requisiti minimi
I
Through fixing screws
Fijación tornillos pasantes
Fixation des vis passantes
Innere Fixierungsschrauben
Fissaggio con viti passanti
Fixation system included in the rose
Sistema de fijación incluido en la roseta
Sisteme de fixation inclus dans la rose
Befestigungs systems in rosette enthalten
Sistema de fissagio inclusa nella rosette
EURO LOCK
Rosettes
Rosettes
D
I
2
Max. 350gr.
100
(3-15/16")
( )
500gr.
*
4
No OK
ANSI
Only SALTO spindle
Solo cuadradillos SALTO
Uniquement des carrés SALTO
Nur SALTO-Drükreviererkant
Solo quadro maniglia SALTO
©
2024 SALTO Systems S.L.
ANSI
Exigences minimales
F
Only levers with Spring
Solo manillas con muelle
Uniquement poignée avec ressort
Nur drücker mit Hochhalteferder
Solo maniglie con molla
The spindle may NOT be used as means of
fixing the handle or the rosette.
El cuadradillo NO puede ser utilizado como
elemento de fijación de la manilla ni de la roseta.
Le carré ne peut pas être utilisée comme
moyen de fixation de la poignée ou la rose.
Der Drücker vierkant darft NICHT zur Befestingung
des Drückers oder der Rosette verwendet werden.
El quadro NON possono essere utilizzati come
mezzi de fissaggio della manilglia o il rosette.
1/5
4AN01299 -ED.2 -02/04/2024
AE xx.. series
AF xx.. series
ANSI LOCK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salto EURO

  • Seite 1 Solo quadro maniglia SALTO Solo quadro maniglia SALTO All contents current at time of publication. 4AN01299 -ED.2 -02/04/2024 © 2024 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 2 Tenga en cuenta que el buen funcionamiento del mecanismo de bloqueo depende de la correcta posición de la manilla. Una mala recuperación de la manilla podría dejar la puerta abierta. SALTO exige el envío de un juego de manillas a nuestro departamento de calidad para homologar la compatibilidad con Ælement.
  • Seite 3 Verificare che l'impugnatura interna ritrae il bullone e che si blocchi senza problemi. All contents current at time of publication. 4AN01299 -ED.2 -02/04/2024 © 2024 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 4 Verificare che l'impugnatura interna ritrae il bullone e che si blocchi senza problemi. All contents current at time of publication. 4AN01299 -ED.2 -02/04/2024 © 2024 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 5 Verificare che l'impugnatura interna ritrae il bullone e che si blocchi senza problemi. All contents current at time of publication. 4AN01299 -ED.2 -02/04/2024 © 2024 SALTO Systems S.L. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Diese Anleitung auch für:

Ansi