ridem
www.ridem.eu
Manuale
di Istruzioni
Instructions de montage - Montage anleitung - Guia de montaje - Instrucoes de montagem
14" to
TILT -30+80
20 Kg-44 lbs
IT
II prodotto RIDEM da Lei acquistato é frutto di un'accurata progettazione da parte di ingegneri specializzati.
Conservate il presente manuale per utilizzi futuri. Seguite attentamente le istruzioni riportate. II produttore non risponde di
eventuali danni causati da utilizzo improprio 0 montaggio errato. Prima del montaggio tenete il prodotto lontano dalla
portata dei bambini per evitare il rischio di ingestione dei componenti di piccole dimensioni. Viti e tasselli inclusi sono idonei
esclusivamente per muri in mattoni pieni, legno pieno o cemento. Per installazioni su pareti di altro materiale utilizzate
sistemi di fissaggio differenti. Le viti in dotazione sono idonee alla maggior parte delle TV in commercio. Qualora il vostro
schermo richiedesse viti differenti, sarå necessario acquistarle separatamente. Suggeriamo di verificare periodicamente
stabilitå del fissaggio a muro e della TV dopo l'installazione.
Le produit RIDEM que vous avez acheté a été conqu soigneusement
Conservez ce manuel pour une utilisation future. Suivez attentivement
des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. Avant le montage, gardez le produit hors de
portée des enfants pour éviter Ie risque d'ingestion de petites pieces. Les vis et chevilles fournies ne conviennent que pour
es murs en briques pleines, en bois massif ou en béton. Pour Ies installations sur des murs constitués d'autres matériaux,
utiliser de différents systémes de fixation. Les vis fournies conviennent
écran nécessite de vis différentes, vous devrez Ies acheter séparément. Nous vous suggérons de vérifier périodiquement
stabilité de la fixation murale et du téléviseur aprés I'installation.
ES
EI producto RIDEM que comprö es eI resultado de un cuidadoso diseho por parte de ingenieros especializados.
Guarde este manual para uso futuro. Siga las instrucciones cuidadosamente. El fabricante no se hace responsable de los
dahos causados por un uso inadecuado o un montaje incorrecto. Antes del montaje, mantenga eI producto fuera del
alcance de Ios nihos para evitar el riesgo de que se traguen piezas pequeöas. Los tornillos y tacos incluidos solo son
adecuados para paredes de ladrillo macizo, madera maciza o cemento. Para instalaciones en paredes de otros materiales,
utilizar diferentes sistemas de fijaciön. Los tornillos suministrados son adecuados para Ia mayoria de televisores del
mercado. Si su pantalla requiere tornillos diferentes, deberä comprarlos por separado. Sugerimos verificar periödicamente
a estabilidad de a fijaciån a la pared y el televisor después de Ia instalaciön.
IT
Prima di procedere all'installazione, verificate la compatibilitå della staffa con la vostra TV. La tabella VESA mostra Ia distanza
dei fori che trovate sul retro della TV.Valutate inoltre I'idoneitä della parete dove andrete ad applicare Ia staffa. Nel dubbio,
sia per Ia scelta della staffa che per il montaggio,
rivolgetevi ad un installatore professionista.
EN
Before proceeding with the installation, check the compatibility
distance of the holes on the back of the TV. Also evaluate the suitability of the wall where you will apply the bracket. If in
doubt, both for the TV mount choice and for its assembly, contact a professional installer.
Avant de procéder
I'installation, vérifiez la compatibilité
distance des trous qui setrouve å l'arriére du téléviseur. Évaluezégalement Ia conformité du mur oü vous appliquerez Ie
support. En cas de doute sur Ie Choix du support ou pour Ie montage, contactez un installateur professionnel.
DE
Bevor Sie mit der Installation fortfahren,
überprüfen
VESA-Diagramm zeigt den Abstand der Löcher auf der Rückseite des Fernsehers. Bewerten Sie auch die Eignung der Wand, an
der Sie die Halterung anbringen werden. Wenden Sie sich im Zweifel sowohl bei der Auswahl der Halterung als auch bei der
Montage an einen professionellen Installateur.
ES
Antes de continuar con la instalaciön, verifique la compatibilidad
distancia de los agujeros que se encuentran en Ia parte posterior del televisor. Evalüe también la idoneidad de Ia pared
donde aplicarå el soporte. En caso de duda, tanto para la elecciön del soporte como para el montaje, contacte con un
instalador profesional.
Antes de prosseguir com a instalaqäo, verifique a compatibilidade
dos orificios na parte traseira da TV. Avalie também a adequaqäo da parede onde irå aplicar o suporte. Em caso de düvida,
tanto para a escolha do suporte da TV quanto para a montagem, entre em contato com urn instalador profissional.
Utensili
necessari/
Reccomended
Trapano
ØIO mm
Drill
3/8"
•
Matita
•
Martello
Pencil
Hammer
SUPPORTO
wall
mount
- Instruction
Manual
100/200
6,8 cm
par des ingénieurs spécialisés.
les instructions. Le fabricant n'est pas responsable
la plupart des téléviseurs sur Ie marché. Si votre
of the bracket with your TV. The VESA table shows the
du support avec votre téléviseur. Le tableau VESA indique la
Sie die Kompatibilität
der Halterung mit Ihrem Fernseher. Das
del soporte con su televisor. EI gråfico VESA muestra la
do suporte com a TV. A tabela VESA mostra a diståncia
tools
Ø3,2 mm
Metro
Chiave inglese
1/8"
Measuring tape
Wrench
Cacciavite
Livella
a bolla
Screwdriver
Bubble
level
TV
EN
The RIDEM product you purchased is the result of careful design by specialized engineers.
Keep this manual for future use. Follow the instructions carefully. The manufacturer is not liable for any damage caused by
improper use or incorrect assembly. Before mounting, keep the product out of the reach of children to avoid the risk of
swallowing small parts. The included screws and plugs are only suitable for solid brick, solid wood or concrete walls. For
installations on walls made of other materials, use different fixing systems. The screws supplied are suitable for most TVs on
the market. If your screen requires different screws, you will need to purchase them separately. We suggest periodically
Ia
checking the stability of the wall fixing and of the TV after installation.
DE
Dasvon Ihnen erworbene RIDEM-Produkt ist das Ergebniseiner sorgfältigen Konstruktion durch spezialisierte Ingenieure. Bewahren
Sie dieses Handbuch für die zukünftige Verwendung auf. Befo gen Sie die Anweisungen sorgfältig. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch Oder falsche Montage entstehen. Bewahren Sie das Produkt vor der Montage
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen zu vermeiden. Die mitgelieferten
Schrauben und Dübel sind nur fürVollziegeI , Massivholz- Oder Betonwände geeignet. Verwenden Siefür Installationen an Wänden
aus anderen Materialien andere Befestigungssysteme. Die mitgelieferten Schrauben Sind für die meisten Fernseherauf dem Markt
geeignet. Wenn für Ihren Bildschirm andere Schrauben erforderlich Sind,müssen Sie diese separat erwerben. Wir empfehlen, die
la
Stabilität der Wandbefestigung und des Fernsehgeräts nach der Installation regelmäßig zu überprüfen.
O produto RIDEM que adquiriu é o resultado de um projeto cuidadoso realizado por engenheiros especializados.
Guarde este manual para consulta futura. Siga as instrucöes cuidadosamente.
quaisquer danos causados por uso impröprio ou montagem
alcance de crianqas para evitar o risco de engolirem peqas pequenas. Os parafusos e buchas incluidos säo adequados
apenas para paredes de tijolo maciqo, madeira maciqa ou betäo. Para insta awes em paredes de outros materiais, utilize
diferentes sistemas de fixaqäo. Os parafusos fornecidos säo adequados para a maioria das TVs do mercado. Se a sua TV
necessitar de parafusos diferentes, precisarå de comprå-los
estabilidade da fixaqäo na parede e da TV apos a instalaqäo.
COMPATIBILITÅ/ COMPATIBILITY
VESA' 75
200
100
75
IOO
200
300
400
600
*VESAis a registered
rademark Of the Video Electronics Standards
Association
14
to
20 Kg-44 lbs
Contenuto
della
confezione/
0
0
o
0
Manuale
di istruzioni
Instruction
manual
o
o
O fabricante näo se responsabiliza por
incorreta. Antes de montar, mantenha o produto fora do
separadamente.
Sugerimos verificar periodicamente
IT - Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare le
condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu
300
600
EN- Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare
e condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu
FR- Pour plus dinfos sur la ligne RIDEM et pour consulter
es conditions de garantie, visitez le site : www.ridem.eu
DE - Für weitere
Informationen
um die Garantiebedingungen
die Website:
www.ridem.eu
ES- Para obtener mås informaciön sobre la linea RIDEM y
consultar Ias condiciones de garantia, visite el sitio web:
www.ridem.eu
PT - Para mais informaqöes sobre a linha RIDEM e para
consultar
as condiqöes
www.ridem.eu
Scan
MAX
Inside
the
box
ooo
x3
x3
RDM
S5
a
über die RIDEM-Linie
und
einzusehen, besuchen Sie
de garantia
visite
o
site:
x8