Herunterladen Diese Seite drucken

Xavax FeelSafe Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FeelSafe:

Werbung

Moded'emploi
us vou
No
s
ns
remercio
d'avoir (hoisi u nproduit Xavax_
illezpren
Veu
dre l e tem
ps de l ire l 'ense
mble des remarq
ues et c onsign
es
suivante
s
cons
erver c e mo
de d'emp
loi
porté
e
de main afin d e pouvoi
r
le consulte
r
en cas de besoin,
ttez•le
Transme
a u nouve
au
propriéta
ire
avec rapparei
l
lecas é chéant.
1 . Explicat
ion
S symbol
de
es
ent
d'avertissem
etdes remarques
C e sym
bolee s tutili
se po
ur indiq
uer de
s consig
nes de s écuri
té ou p our attire'
pns u rde
Va
s dang
ers etrisqu
es
ers.
particuli
Remarque
C e sym
bolee s tutili
sé pou
r indiqu
er
des informati
ons
aires
suppkment
ou des remarque
s.
•mportante
2. Contenude l'emballage
• Détecteur de mouvement
• Kit de montage
• Supp
ort
pou
r
ge
monta
l
mura
du détecte
ur
de mouveme
nt
• Mod
e
d'empbi
de sécurité
• C e pr o ul t es
t desti
ré åun
e installati
on
domestiq
ue
non c ommercia
le.
•Prot
z
ége
[ e pro
duitd e tout
e sale
té, humid
ité, surcha
uffe et u tilisez
-le uniquem
ent
locaux
secs.
• Proté
gez I e prod
uit de
s secous
ses violent
es
et é vitez
tout choc ou toute chute
•Vapp
ortez aucu
ne modific
ation
l'appar
eil.
Des modificati
ons
vous feraient
droit
s
degarantie
•N'ou
vreZpa
s l'appar
eilet cess
ez de l'utilis
er en cas de détériorati
on.
de dégageme
nt
ée, d e forma
fum
tion d'ode
urs ou de nivea
u
de bruit élevé Adressez•
vous
ais åvotr
dé[
e reven
deur ou notr
e servic
e
clientél
e
(voir point Service
et a ssistanc
e)
ment • Piles
•N e tent
ez pa
s d'ou
vrir ks pile
s ou ks batteri
es, faites
n
attentio
åce q ue d es petits
enfa
nts n e le s avale
rt
pas el n e les j etez pas avecle,
ordure;
domestiqu
es
suscep
tibles de conte
nir méta
ux burds toxique
s
et n ocifs
pour l'environnem
ent,
• N e déchar
gez
pas totaleme
nt
les batteries/ple
s.
• N e modif
iez pa
s et/o
u ne d éformez/chauffez\d
ésassemblez
pas Ies b atteries/pil
es
• N e court-
circuitezpa
s les b atteries/
piles
et é loignez•l
es
des o bjets
métallique
s.
• Utilis
ez exclusive
ment
des battene
s
(ou des piles) du type i ndiqué,
• N e tente
z
pas d e recharg
er
les piles, risque (fexplosion.
•Resp
ectezimpérativ
ement lapolari
té de Ia pile ( marqua
ge
+et-) lots de I'insertio
ns l e boni
da
er
es d'écoule
nsqu
ment
et d 'expbsi
m
des piks s i t el n 'est pas l e caS.
4. Mise en service
ue
Remarq
-
Ilez r especte
r
lemode d'emploi de
• C e mo
de d'emp
bi
ne décri
t
que l a mise en s ervic
e
du capteur
d'alarme
qu
i es
t un access
oire
de Ia central
e
e
d'alarm
(0011 1977).
• Vo
us éte
s pri
é de lire les c onsvg
nes et l es i nformatio
ns
concerna
nt
le montage
manipu
lation d u détect
eur d'ouvert
ure
de porte/fen
étre
dans le mode
centrale d 'alarme (chap. 6 et 7).
•Reti
rez l e couve
rcle du comparti
ment åpiles et i nsére
z
de nouvelle
s
piles.
rité (vo
pola
il l'illustrat
ion). Refer
mez le cowerc
le
du compartm
ent
piles (1 pile d e 9Vest
nécessaire).
•Affic
haged e l'ét
at de
s pile
s :Lorsq
ue les piles doive
nt étre remplac
ées, la LED
r
l'émetteu
clignote lentement.
Istruzioni perI'uso
Graz
ie
per a vet
e
acqu.sta
to
unprodotto
Xavax!
madel
Pri
la mes
sa ineserci
zio, legge
te attentam
ente
le seguen
ti
i
istruzion
vatele inu n luog
conser
o sicur
o pet una eventu
ale consultazi
one_
In Caso
hio, conseg
recc
nate
e
anch
Ie presen
ti
istruzion
i
alnuovo proprietario
,
1 . Spiegaz
ione
dei s imbo
li
di a wertimen
to
edelle i ndicazioni
Vie
ne utilizz
ato pe
r contrasse
gnare le indicazi
oni
di s icurez
za oppure
o
vers
particola
ri
rschi epericoli
_
Vie
ne utilizz
ato pe
r contrasse
gnare informaz
ioni
ntari
suppleme
oindicazio
ni
2. Contenutodella confezione
• Rilevatore di mowmento
• Kit di montagg10
• Supp
orto per ilmontag
gio
aparete
del rilevator
e
dimoviment
o
• quest
e
i
istruzlon
per Cuso
3. Indicazioni d i sicurezza
• IIprodo
tto econce
pito per l'uso domesti
co
privato
.
non c ommercia
le.
•Prote
ggere ilprod
otto da sporci
zia, umidi
tå esurriscalda
mento eutilizzarl
o
asciutti
• No
n fare c ader
e
il prodott
o
enon sottoporlo
aforti scossoni!
•No
n appor
tare modifi
che all'appare
cchio
per evitar
e
di p erder
e
idiritti di g aranzia.
•N o napri
re ilprodo
tto eno
n utilizza
rlo
piü s e d anneggi
ato,
se s i l ileva laformazion
fum
o, di o do
re di b ruci
ato oppur
e
se s i s enton
o
dei rumori
dell'apparec
chio.
immediata
mente
al p ropri
o
rivendit
ore
oppur
e
al n ostro
servizio
a
assistenz
a
Assistenz
e supporto)_
one - Batterie
• No
n apri
re m a ibatte
rie obatter
ie ricarica
bii.
non danneggi
arle
nell'ambie
nte
Posson
o
e
contener
metalli pesanti dannosi
etossici.
• No
n scarica
re
mai completame
nte
lebatterie/le
batterie
• No
n modific
are,
né deform
are. sumscald
are.
smontar
e
le batteriejle
• No
n cortocircu
itare
lebatteri
e
etenerle bntano da oggetti metallici.
• Utilizz
are
unicame
nte
ori
accumulat
(obatterie)
conform
al t ipo Indicato-
• Non ncaricar
e
lebatterie, pericolo diesplosioni.
• Atten
ersi semp
re alla C orett
a
polatil
ä
(scritte
+e-jdelle batterie
nza.L a manc
gue
ata osserv
anza compo
rta la perdit
a di p otenz
a
dele battetie.
4. Messa in funzione
Itareleistruzioni pg l'usodella
•Que
ste struzi
oni per l'us
o riguard
ano esdusiva
mente la messa
in esercizi
nestra ch
porta/fi
e rappres
enta un a ccess
oria della central
e
di a llarme
• Prest
are attenz.
one alle i sttuzio
ni
ealk informatio
ni
per ilmontaggi
o
porta/tin
estra conten
ute nelle istruno
ni
per Cuso
della centrale
di a llarme
•Rimu
overeilcoper
chio del van
o batteri
e
einserir
e
la batteria
nuova.
riti (ve
pola
di figur
a)_ Chiud
ere il c operc
hio del vano
e
batten
(occorr
e
• Indicaz
ione batteri
a:
se labatteri
a
deve esser
e sostituit
a,
ilLED rosso
sul trasrnettitore.
Veuillez
votre attenti-
5. Soins et entretien
Netto ezla b alance
uniquement
åraide d'un c hiffon
non f ibreux
tout é tergent
agressif.
Veillez
ice qu'aucun
liquide
ne pénétre
6. Exclusion de garantie
La Société
Hama GmbH
&Co. KG décline
toute responsabilité
s
par une i nstallation,
un montage
ou une utilisation
non conformes
qués
par un n on respect
des consignes
du m ode
d'empbi
7. Service et assistance
En c as de question
concernant
le produit,
veullezvous
adresser
Ligne
e
téléphoniqu
directe
:449 9 091 502-115
s)
(allemand/anglai
Vous trouverez
ici d e plus ampks informations
concernant
8. Caractéristiques t echniques
dans
des
Capteur d'alarme mouve
i
perdre
vos
Tension d'alimentation:
1
de
1
Fréquence
defonctionnement
:
dans les p lus brefs
1
Distancede détection:
Zonede détection:
Elles sont
Code maison .
9. Consignes de recyc
Remarques
concernant
aprotection
de l'environnement:
Conformément
directive
européenne
n
d'attendre
un certain
nombre
d'oblectlfs
l'enuironnement,
es régles
suivantes
doivent
élecuiques
et é lectroniques
ainsi que l es b atteries
avec Ies d échets
ménager5
Le
ae
alar
manueld'utilisationou sonem
réglementati
on,
Le c onsommate
ur
doit retourner
eproduitna
collecte
prévus
cet effet. II p eut aussi
le remettre
e
recyclag
des produits
ainsi que les b atteries,
le consommateu
r
de mouvemen
t
notre environnement.
C'est unacte écologique.
et l a
d'emploi
de la
10. Déclaration deconformité
La S ociété
Hama
GmbH
8Co. KG certifie
de b ase et a ux d ispositions
de la directive
déc[aration
de conformité
ladirective
R8TTE
ez
Respect
la
rouge
de
eawertenz
e,
quindi
di c ession
e
del'appa•
per rivolgere
l'atter,zi-
5, Curae manutenzione
Pulire
questo
prodotto
solo con un panno
umido
detergenti
aggressivi.
Fare attentione
anon fare penetrare
6. Esdusione di garanzia
Hama
GmbH
bCOXG
non s i a ssume
alcuna
responsabilitå
.
importanti
l'utilizzo
scoretto
del prodotto,
nonché
dalla mancata
delle indicazionidi sicurezza.
7. Assistenza
e
In caso di d omande
suprodotto,
rivolgersi
alla Consulenza
Hotline: +499091502-115 ( tedding)
Ulteriori
informanoni
sul supporto
sono d isponibili
8. Dati tecnici
solo in ambienti
1-
T ensione d ialimentazione:
e
di
i
Rivolgers
1
(Vedi ilpunto
Frequenza diesercizio:
Campo dirilevamento:
Angolo dirilevamento:
ingerirl
e,
né d isperder
le
1
batterie
ricaricabili.
einserirle
di c onse-
9. Indicazioni d i smaltimentO
Informazioni
per p rotezione
ambientale:
oil ' ischio
di e splosion
e
Dopo
IImplementation
e
della Dilettiva
Sistema
legale
nazionale,
ci s ono leseguenti
elettriche
ed elettroniche
ele batterie
domestici
Iconsumatori
sono Obbli ati d alla legge arestituire
ed e lettronici
ele batterie
alla tine *llabro v ita utile ai p unti di r accolta
preposti
pel questo
scopo
one. punti vendi•a.
definiti
dalle legnazionali
di O gni Statm
Questo
0sull'imballo
in!icaro
(he q uesto
prodotto
ésoggetto
o
del sensore
ri-utll.zzando
materiali
outilizzando
sotto altra forma Vecchi
(0011
19}1).
importante
contributo
alla protezione
dell'ambiente.
el'utilizzc
del sensore
10.Dichiarazione diconformitå
Hama GmbH
8Co. KG dichiara
Che questo
Prestare
e
attenzion
alla
fondamentali
ed éconforme
alle norme Vigenti
dichiarazione
di c onformiti
secondo
1batteria
da 9 V).
lampeggia
lentamente
sitowvm.hama.com
Instrucciones de uso
Le a gradecemos
que s e haya decidido
Tömese
tiempo
yléase
primero
estas instrucciones
de manejo
rio_ Si vende
el a parato,
1. E xplicaciOn
de IOS simbolos
Se u tiliza
para caracterizar
I-gros y nesgos espeoales.
légérement
humide
;évitez
Nota
dans le produit_
Se u tiliza para caracterizar
en cas d e dommages
provoques
du produit
ou encore
provo-
2. Contenido del paquete
et/ou des consignes
de s écurité.
• Detectorde mounuento
• Setde montaje
• Soporte
para montaje
au s ervice
de c onsed
produit5
de Hama.
• Estas i nstrucciones
de maneio
rassistance
:wwwxavax_eu
3. Instrucciones de seguridad
• El p roducto
es para el u so d oméstico
• El p roducto
estå d iseöado
• No deje c aer eI p roducto
•No r ealice
cambios
en el a parato_
• No a bra el p roducto
olores
oluidos altos. En t ales casos,
qv AkaEne-Pile
mento de servicio
(véase
868.35MHz
MHz
- pilas
• Nunca
abra. deteriore
ambiente
pueden
15M
X: < 4M
• No descargue
las pilas recargableqbaterias
• No modifique
ni d eforme/caliente/desensambl
• No cortocircuite
Jumper å 4 poles
metalicos.
• Utilice exclusivamente
Jumper 8 pöles
• No catgue las pilas. existe peligro de explosiön-
•Observe
siempre
forma correspondiente_
explosion delos p ilas-
2002/96/CE
et 2 006/66/CE.
et a fin
en matiére
de protection
de
4. Puestaenfuncionamiento
étre a ppliquées:
Les appareils
ne doivent
pas étre éliminés
tte
•Estas
instructiones
batterie
usager
aux points
de
sensor
de puerta/ventana.
un revendeur.
En p ermettant
enfin Ie
• Por ello, observe
sensor
de p uerta/ventan
a
contlibueta
la Plotection
de
alarma (en loscap. 6y 7delamisma).
que c et appareil
est conforme
auk e xigences
• Retire
la cubierta
19935/
en v igueur.
Vous trouverez
la
en cuenta
Ia polaridad
99/5/CE
sur w.vw,hama.de.
pilas_ (Se requiere 1pilade9V).
• Indicaciån
del estado
cuando esnecesano
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk
dank dat uvoor een p roduct
Neem
de tijd om de volgende
bruiksaanwiizing
vervo ens op een goede
Op zodat
uhem
als na agwetk
deze gebruiksaanwijzing
1.Verklaring
van waarschuwingssymbolen
Waa
Wordt
gebruikt
gevaren enrisico's.
eche non lascia
pelucchi
enon utilizzare
mai
aqua nel prodotto.
Aanwi• •
Wordt
gebruikt
per idanni
derivati
dal montaggio
0
osservanza
delle istruzioni
per l'uso
2. Inhoud vande verpakking
• Bewegingsmelder
• Montageset
prodotto
Hama,
• Houder voor w andmontage
• dezebedieningsinstrucües
qui: wem.xavax.eu
3.Veiligheidsinstructies
• Het product
isbedoeld
• Bescherm
het product
Sensore di alarme movirrento
• Laat het product
omgevlngen.
• Verander
mets aan het toestel_
• Open
het product
9ValcaEnabatteria
vreemde
euren
service-a
deling (Zie p unt S ervice enSupport).
868,35 MHZ
MHz
aarschuwing-Batteri
<IIOO
• Accu's
en b atterijen
laten komen_
ISM
< 6M
het milieu.
• Deaccu's]batterijen
Jumper 4 poli
• De accu•s/battenjen
.1
• De a ccu's/batterijen
Jumper 8 poli
houden.
• Gebruik
uitsluitend
• Batterijen
• Let absoluut
dienovereenkomstg
Europea
2002/96/Eu
e2006/66JElJ
nel
kunnen deze g aan lekken ofzelfs e xploderen
applicazioni:
Le a pparecchiature
non d evono
essere
smaltite
con i rifiuti
Idispositivi
elettrici
4. Inbedrijfstellen
pubblici
Denagli
di q uanto
riponato
sono
simbolo
sul prodotto,
sul manuale
d'istruzioni
aqueste
regole.
Ricidando,
• Deze bedieningsinstructies
prodottl\le
batterie,
darete
un
die bii d e toebehoren
• Neem
om die reden
de deur-lraamsensor
apparecchio
soddisfa
i requisiti
6 en 7) in acht.
della direttlva
1999/51CE,
La
•Verwiider
het batterijvakdeksel
la direttlva
RETTE
99/5/CE
édisponible
sul
(+) e n (-) Z ie a fbeelding.
•Batterij-indicatie:
de zenderlangzaam.
por un producto
de Xavax.
lassi uientes
instrucciones
eindicaciones_
Después.
guarde
en unugar Seguro
para poder
consultatlas
cuando
sea necesa-
entregue
eStas
instrucciones
de maneio
al n uevo
propietario.
de aviso ydelas i ndicationes
las i ndicaciones
de seguridad
opara llamar
la atenciön
sobre
5. Mantenimientoy cuidado
Limpie
utilice
6. ExclusiOn deresponsabilidad
Hama
informaciones
adicionales
oindicationes
importantes.
una instalaciön,
instrucciones
7. Servicioy sopor-te
Si tiene que hacer
en pared Detector
de movimiento
Linea directa: +49 9091 5 02-115 (Alemån/lnglés)
Encontrar
8. Datos técnicos
privado,
no comercial
sélo p ata e l u so d entro de edificios.
ni 1 0 someta
asacudidas
fuertes
Esto conllevaria
[a pérdida
de todos
los d erechos
de la
yno 10 s iga operando
de presentar
deterioros,
de formaciön
de humo,
dirijase
sin demora
asu proveedOr
oanuestro
departa-
eIpunto S ervic•o soporte)
oingiera
baterias
opilas recargables
olas d eseche
en el m edio
conterer
metales
pesados
tdxicos
ydaiinos
para el m edio
ambiente_
en protundidad,
e
las p ilas recargables/baterias_
las p ilas recargables/baterias
ymanténgalas
alejadas
de objetos
pilas recargables
(opilas) que s ean del rnismo
tipo,
la correcta
polaridad
(inscripciones+
y de las p ilas ycoloque
éstas
de
La n o observaciön
de banterior
conlleva
el r iesgo
de derrame
o
a centralde alarma
las instrucciones de
de mango
estan
dedicadas
exclusivamente
a lapuesta
en marcha
del
accesorio
de [a central
de alarma
(001 11977),
las i ndicaciones
yla intormaciön
referentes
al m onta@vel
manejo
del
contenidas
en l as instrucciones
de m anejo
dle la central
de
del compartimento
pata pilas eintroduzca
pilas nuevas.
A1 h acerb.
tenga
(véase
afigura).
Vuelva
acolocar
la cubierta
del compartmento
para
de las p ilas: El LED rojo d el emisor
comienza
aparpadear
lentamente
cambiar Las p ilas.
van X avax
heeft gekozen.
aanwiizingen
en instructies
volledig
door te lezen.
Berg dere
plek op zodat
uhem a ls n aslagwerk
kunt gebrui
en.
kun( gebtuiken.
Mocht
uhet toestel
verkopen.
geeftu
dan 00k
aan de nieuwe eigenaar,
en instructies
umng
voor velligheidsinstructies
of o m de aandacht
te trekker
OP b ijzondere
voor extra informatie
of b elangrijke
informatie.
bewegingsmelder
voor niet•commercieel
prive9ebruik
inhuiselijke
kring.
tegen vuil. Vocht
en oververhltting
en gebruik
het alleen
indroge
niet vallen en stel het niet bloot aan z ware
schokken
of s toten,
Daatdoor
veralt elke a anspraak
op garantie_
niet en gebruik
het niet meer bij b eschadigingen.
rookontwikkeling,
of h arde
geluiden_
Neem
direct contact
op met het verkooppunt
of o nze
nimmer
opener,
beschadigen,
inslikken
of i n het milieu terecht
Zij k unnen
giftige en z ware
metalen
bevatten
welke schadelijk
ziin v oor
nietdiepont[aden.
niet wijzigen vervormen/verhittenldemonteren.
niet kortsluiten
en uit d e buurt van b lanke
metalen
voorwerpen
accu's
(of b atteriien).
welke met het vermelde
type overeenstemmen.
niet opladen; bestaat explos.egevaar,
op de correcte
polariteit
(opschrift
+envan de batteriien
en plaats
deze
in het battenjvakle.
Indien
de batterijen
verkeerd
worden
geplaatst
nwijzing
•Neem
de bedieningsinstrucüesvan
ealarmcentralein
acht
betreffen
alleen
de inbedrijfstelling
van d e deur•/raamsensor,
van d e alarmcentrale
(00111977)
hoort.
de instructies
en informatie
over de montage
van e n de omgang
met
inde bedieningsinstructies
van d e alarmcentrale
(aldaar
hoofdstuk
en p laats
nieuwe
batterijen,
Let daarbij
op d e j uiste
polariteit
Sluit het batterij'.'akdeksel.
(lx gv-blokbatteri'
nodig),
Zodia
de batterijen
dienen
te warden
vervangen,
kmppert
de rode LED op
este producto
sdo c on un paho ligeramente
humedecido
que n o deje pelusas
detergenteS
agresivos.
Asegürese
de que no entre
agua en el i nterior
del producto.
GmbH
8Co K G no se responsabiliza
ni c oncede
garantia
por o s d ados
que s urjan
mortar omanejo
incorrectos
del producto
opor la no observaciön
de manejo
y/o de las instrucciones
de seguridad.
alguna
consulta
sobre
el p roducto,
dirijase
al a sesoramiento
de productos
mås informacidn
desoporte aqui: w ww.xavax.eu
nsor d ealarma pormovimiento
9V Pilaalcalina
Tension de alimentaciön:
868.35MHZ +1-0.5MHZ
1
Rango dedetecciön:
1
15M
Ångulo d edetecciön:
1
Jumper de4 polos
Cådigo deCasa:
Jumper d e8 polos
C6digo dezo
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre l aprotecciön medioambiental:
Después
de la puesta
en marcha
de la directiva
Europea
2002/96/ElJ
en el s istema
legislativo
nacional,
se aplicara
10 s vguiente:
Los aparatos
electrdnicos,
asi como Ias b aterias,
no se deben
evacuar
en labasura
usuario
estå leqalmente
obligado
aIlevar bs aparatos
eléctricos
yelectrånicos,
como pilas ypilas recargables,
al f inal de su vida ü tll alos p untos
cornunales
oadevolverlos
al l ugar donde 105 adquiriö.
Los detalles
definidos
orla l ey d e cada pais El simboloen
el p roducto,
en las i nstrucciones
embalaje
ace referencia
a ello. Gracias
al r eciclaje,
al r eciclaje
del material
oa ovas formas
recidaje
de a paratos'pllas
usados,
contnbuye
Usted
de f orma
importante
ala protecciön
nuestromedio ambiente
10.DeclaraciOn
deconformidad
Mediante
lapresente,
Hama
GmbH
&co. KG declara
que e ste aparato
IOS requisitos
bisicos
y105 demis
reglamentos
relevantes
de la directiva
CE, La d eclaraciån
de conformidad
segün adirectiva
R6TTE
99\S/CE
en wwe.hama.com.
5. Onderhoudenverzorging
Reinig
dit p roduct
uitsluitend
meteen
pluisvrije.
licht vochtige
doek
en m aak
agressieve
reinigingsmiddelen.
Let erop dat er g een
water
in het product
binnendringt.
ofgarantieclaims
ot g evolgschade,
welke
door ondeskundige
installatie,
montage
en ondeskundlg
het product
ontstaan
of h et resultaat
ziin van het niet in acht nemen
van de b edieningsi
tiesen/oiveiligheidsinstructies.
7. Service en support
Neem
bij v ragen
over het product
contact
op met de afdeling
productadvies
Hotline: +499091 502-115 (DuitS/Engels)
Meer support-informatie
vindt u
www hama com
8. Technische specificaties
Beuegi s-alarmsensor
9VAlkaline-Batterij
Voedingsspanning:
868,35 MHZ
Bedrijf5frequentie:
1
<IIOO
Detectiebereik:
15MNM": 6M
a-polige j umper
8-polige jumper
9.Aanwijzingen
over d eafvalverwerkin
Notitie aangaande
debescherming
van etmilieu:
Ten gevolge
van de invoenng
van de Europese
Richtlijn
2002/96/EU
EU in het nationaal
juridisch
system,
ishet volgende
van t oepassin
elektronische
apparatuur,
toals batterijen
mag niet met het huisvui
worden,
Consumenten
ziin wetteliik
verplicht
om electrische
apparaten
zoals
batterijen
op het einde
uan gebruik
in te dienen
verzamelplaatsen
speciaal
opgezet
voor dit d oeleinde
of b ij e en v erkooppun
Verdere
specificaties
aangaande
dit o nderwerp
zijn ornschremen
door de n ationale
bereftende
land. Dit symbod
op het product.
deebrulksaanwiizing
of d e v erpakk•ng
erop
dat het product
onderworpen
is aan dere ricitliinen.
Door
te recycleren,
matenalen
of a ndere
vormen
van h ergebruiken
van Oude
toestelkn/batterilen.
grote bijdrage
aan d e bescherming
van h et mileu.
10. Conformiteitsverklaring
Hiermee
verklaart
Hama GmbH
8Co. KG. dat dit a pparaat
vereisten
en de ovenge
relevante
vootschriften
van d e richtlijn 19991S/EG-
verklanng
van o vereenstemming
conform
de RbTTE-richtlijn
internetOnder w ww_hama.com.
yno
por
de las
Hama.
y2006/66/EU
ekctricos
doméstica.
I
asi
de recogida
quedaran
de usooenel
de
de
cumple
con
1999/51
la encontrarå
geen
gebruik
van
voor schade
gebruik
van
van HAMA,
Ox)
MHz
< 4M
en 2006/66
Elektrisch
en
weggegoo
en elctronische
bij o penbare
wet van het
duidt
hergebru
van
levert ueen
voldoet
aan d e
De
99/5,'tG uop

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

00111980