Holzfutterzarge / Wooden casing frame / Ebrasement chambranle / Marco hueco de madera
Stahlzarge / Steel frame / Huisserie métallique / Marco de acero
Aluminiumzarge / Aluminum frame / Huisserie en aluminium / Marco de aluminio
Türflügel
Door part
Porte
Hoja de la puerta
Seite
Side
Latéral
Lado
SIMONSWERK GmbH Bosfelder Weg 5 ▪ D-33378 Rheda-Wiedenbrück
2
1
M 5 x 2 0 mm
7
7
M 5 x 2 0 mm
2
1
M 5 x 2 0 mm
7
7
M 5 x 2 0 mm
Höhe
Height
Hauteur
Altura
Andruck
Depth
Compression
Profundidad
TE 640 3D FZ/1 rückseitig
DE
an der Zarge verschrauben.
Je nach Zargenkonstruktion
beiliegende Distanzplättchen
verwenden. Das Band-Rahmen-
teil
mit den 4 Schrauben
2
an TE 640 3D FZ/1 befestigen
(5 Nm).
Screw the TE 640 3D FZ/1
EN
on the frame to the rear. Use
the small spacer plates sup-
plied depending on the frame
construction. Fix the hinge frame
part
with the 4 screws
2
the TE 640 3D FZ/1 (5 Nm).
Die Stahlzarge muss mit
DE
TE 640 3D A8 SZ ausgestattet
sein. Das Band-Rahmenteil
mit den 4 Schrauben
2
TE 640 3D A8 SZ befestigen
(5 Nm).
The steel frame must be
EN
equipped with TE 640 3D A8 SZ.
Fix the hinge frame part
with the 4 screws
to the
7
TE 640 3D A8 SZ (5 Nm).
Befestigung an der Alumi-
DE
niumzarge mit dem Aufnahme-
element des Zargenherstellers.
Fixing to the aluminum frame
EN
with the receiver of the frame
manufacturer.
Innensechskant
BZ
Hexagon socket
Six pans creux
Llave Allen
Kreuz
FZ
Cross joint
Cruciforme
Tornillo de estrella
TORX®
www.simonswerk.com ▪ info@simonswerk.de
Visser la face arrière du
FR
TE 640 3D FZ/1 à la huisserie.
Utiliser les pièces d'écartement
incluses en fonction des élé-
ments d'huisserie. Fixer la partie
dormant de la paumelle
7
les 4 vis
7
(5 Nm).
Atornille el TE 640 3D FZ/1
ES
en la parte trasera del marco. En
función del diseño del marco, uti-
lice los distanciadores suminis-
trados. Fije la parte de la bisagra
to
para el marco
7
nillos
en el TE 640 3D FZ/1
7
(5 Nm).
La huisserie métallique
FR
doit être équipée de TE
640 3D A8 SZ. Fixer la partie
an
dormant de la paumelle
7
les 4 vis
7
(5 Nm).
El marco de acero se debe
ES
equipar con TE 640 3D A8 SZ.
Fije la parte de la bisagra para el
2
marco
2
el TE 640 3D A8 SZ (5 Nm).
Fixation à l'huisserie en alu-
FR
minium avec le carter de récep-
tion du fabricant de l'huisserie.
Fijación al marco de aluminio
ES
con el elemento de alojamiento
del fabricante del marco.
Blockzarge
Block frame
Bloc porte
Marco macizo
Holzfutterzarge
Wooden casing frame
Ebrasement chambranle
Marco hueco de madera
avec
2
à TE 640 3D FZ/1
con los 4 tor-
2
avec
2
à TE 640 3D A8 SZ
con los 4 tornillos
en
7
SZ
Stahlzarge
Steel frame
Huisserie métallique
Marco de acero
AZ
Aluminiumzarge
Aluminum frame
Huisserie en aluminium
Marco de aluminio
3