Seite 1
BD7 Pro User Guide Anti-mite Vacuum Cleaner Instrukcja obsługi Odkurzacz przeciw roztoczom Bedienungsanleitung Staubsauger Manuel d'utilisation Aspirateur anti-acariens Manuale d’Uso Aspiratore Anti-Acaro Manual del usuario Aspirador antiácaros Руководство пользователя Пылесос для удаления пылевых клещей...
Seite 3
Contents English Polski Deutsch Français Italiano Español русский язык...
Seite 4
Cautions This appliance can be used by children aged rom 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o experience and knowledge i they have been given supervision or instruction concerning use o the appliance in a sae way and understand the hazards involved.
Seite 5
Do not remove brushroll when machine is powered on or running to avoid damage. When storing the machine or a long time, ensure that the battery is ully charged beore storage and charge the machine at least every three months. Use a dry cloth to clean the machine.
Seite 6
Packing List Anti-mite vacuum Cleaning Adapter Battery pack HEPA lter User manual cleaner brush Battery pack removal and assembly Press and hold the release latch o the battery pack, and take out the battery pack in the release latch direction indicated by the arrow. Assemble battery pack into mainbody in opposite sequence.
Seite 7
Cleaning and maintenance Note: 1. HEPA lter is available or sale at JIMMY distributor. 2. It is recommended to clean the dust cup in time ater each use. When there is too much dust to cause HEPA blockage, it needs to be cleaned in time or replaced i necessary.
Seite 8
the other hand. (Figures 2, 3) Filer assembly HEPA lter cleaning Turn HEPA bottom cover clockwise; Take out the HEPA assembly downward, tap the HEPA assembly downward to clean the dust, or use Bottom cover release button a brush to clean the dust and other debris on the HEPA assembly.
Seite 9
Put the machine in cool and dry place i the machine is to be idled. Do Not leave it in direct sunlight or humid environment. Trouble Shooting Please check the ollowing trouble points beore go to the maintenance department. Problems Possible Reasons Solution Battery pack not properly assembled...
Seite 10
Product Specications Technical Parameter Model No BD7 Pro Rated voltage 28.8V Rated power 250W Charger rated input 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Charger rated output 34.2V 600mA Battery capacity 2000mAh Charge time 3-4h Circuit Diagram Lithium battery Lithium battery PCB On/o Vacuum motor...
Seite 11
Manuacturer Inormation Manuacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Address Jiangsu Province 215009,China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted or environmental-riendly recycling. Do not dispose o the machine into household waste! Only or EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, deective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed o...
Seite 12
Środki ostrożności Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem i właściwe przechowywanie jej w celu wykorzystania w przyszłości. Wygląd produktu i jego specykacja w instrukcji może nieznacznie różnić się od rzeczywistego urządzenia. Istotny jest produkt zyczny. Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym. Nie wolno dopuszczać, aby produkt pracował sam bez nadzoru.
Seite 13
jak benzyna, alkohol, rozcieńczalnik do lakieru, ponieważ spowodują one pęknięcia lub wyblaknięcie koloru. Urządzenie zawiera akumulator. Należy go bezpiecznie poddać recyklingowi. Nie wyrzucaj urządzenia przypadkowo. Jeśli wystąpi uszkodzenie kabla zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy go wymienić lub oddać do naprawy w autoryzowanym serwisie. Urządzenie może być...
Seite 14
Akumulator Szczotka do Ładowarka Filtr HEPA czyszczenia Oświetlenie UV Zatrzask pokrywy szczotki Generator UV Osłona szczotki Szczotka Zawartość zestawu Instrukcja Odkurzacz przeciw Szczotka do Adapter Akumulator Filtr HEPA roztoczom czyszczenia obsługi Demontaż i montaż akumulatora przycisk zwolnienia Naciśnij i przytrzymaj zatrzask zwalniający akumulator, a następnie wyjmij akumulator w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Seite 15
Wskaźnik LED wyświetlacza będzie świecił na czerwono, gdy produkt będzie się ładował. Jeśli wskaźnik zasilania na wyświetlaczu LED zmieni kolor na biały, oznacza to, że odkurzacz został w pełni naładowany. Należy w porę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka AC. Prawidłowa obsługa produktu Wskaźnik poziomu zanieczyszczenia Tryb zasilania Tryb naciskowy...
Seite 16
Uwaga: HEPA 1. Filtr HEPA jest dostępny w sprzedaży u dystrybutora JIMMY. 2. Wskazane jest czyszczenie pojemnika na kurz po każdym użyciu. W przypadku zbyt dużej ilości zanieczyszczeń powodujących blokadę ltra HEPA, należy go wyczyścić lub wymienić, jeśli jest to konieczne.
Seite 17
do otwartego, a następnie zdejmij pokrywę szczotki i wyjmij szczotkę. Wyczyść szczotkę Wlot powietrza za pomocą szczoteczki czyszczącej. (Rys.6) Po wyczyszczeniu szczotki zamontuj po kolei wałek, pokrywę szczotki z powrotem do korpusu i Szczotka zablokuj zatrzask szczotki. Pokrywa szczotki Czyszczenie czujnika kurzu Czujnik kurzu jest zamontowany wewnątrz otworu wlotowego powietrza.
Seite 18
Akumulator utracił żywotność nowy. Uwaga: W przypadku innych usterek prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem w celu uzyskania inormacji. Specykacja produktu Dane techniczne Model BD7 Pro Napięcie znamionowe 28.8V Moc znamionowa 250W Wejście znamionowe ładowarki 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Moc znamionowa ładowarki 34.2V...
Seite 19
Schemat obwodu Akumulator litowy łytka drukowana z akumulatora litowego Przycisk Silnik podciśnienia zasilania Silnik szczotki Lampa Transer PCB UV PCB Ładowarka Mikro- przełącznik Aktywator jonów ujemnych Aktywator al Płytka sterująca ultradźwiękowych Czujnik kurzu Inormacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, prowincja Adres Jiangsu 215009, China...
Seite 20
Inormacje dotyczące akumulatora Akumulatory mogą być odłączane w celu utylizacji wyłącznie przez wykwalikowa ny serwis. Demontaż obudowy może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie urządzenia. Nie wolno wyrzucać akumulatorów/baterii do odpadów domowych, ognia lub wody. Pakiety baterii/akumulatorów należy w miarę możliwości rozładowywać, poddawać...
Seite 21
Wichtige Hinweise Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgältig durch und bewahren Sie sie ür zuküntige Reerenz au. In der Gebrauchsanweisung kann es kleine Unterschiede zwischen Produktdesign- und Spezikationsdaten und physischen Objekten geben. Bitte beziehen Sie sich au das physische Objekt.
Seite 22
Sie die Batterie nicht beliebig. Wenn das Kabel beschädigt ist, um Geahren zu vermeiden, muss es von einem Hersteller, seiner Reparaturabteilung oder einer ähnlichen Abteilung ersetzt und repariert werden. Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlicher, sensorischer oder geistiger Beeinträchtigung oder mangelnder Erahrung und Wissen müssen der Überwachung oder Anleitung ür die sichere Verwendung der Geräte unterliegen und die mit der Verwendung des Produkts verbundenen Risiken verstehen.
Seite 23
Akumulator Reinigungs- Adapter HEPA Filter bürste UV Lampe Rollenbürsteabdeckung Taste Ultraschallgenerator Rollenbürste Rollenbürste Abdeckung Packliste Bedienung- Milbenent Batterie Reinigungs- Adapter HEPA Filter rnungsstaubsauger Packet bürste sanleitung Batterie-Packet Installation Halten Sie den Akkupack gedrückt, um das Auslösetaste Schloss zu lösen und den Batterie-packet in der angegebener Richtung zu enternen, andernalls können Sie die Batterie in das Gehäuse wickeln.
Seite 24
automatisch abgeschaltet und der Staubsauger muss augeladen werden. Stecken Sie den Adapterstecker in die Netzsteckdose, um mit dem Laden zu beginnen. Zu diesem Zeitpunkt ist der Anzeigebereich "rot", was darau hinweist, dass der Staubsauger zur Milbenenternung augeladen wird. Wenn das Display-Symbol weiß wird, ist der Milbenenternungsstaubsauger vollständig augeladen.
Seite 25
Rollenbürste blockiert ist. Reinigung und Hinweise: 1.Haipa wird bei Staubsaugerverkäuern JIMMY verkaut; 2.Es wird empohlen, den Staubbecher rechtzeitig nach jedem Gebrauch zu reinigen; wenn zu viel Staubansammlung in der Seapa blockiert ist, muss er gereinigt werden, und er kann bei Bedar ersetzt werden.
Seite 26
der HEPA-Gruppe zu minimieren. Reinigen Sie den Staub des HEPA-Filters durch und stellen Sie sicher, Lut Einlass dass der Staubbecher und die Filterbaugruppe vor der Installation vollständig trocken sind. Rollenbürste Reinigung und Installation Rollenbüste- Baugruppe Rollenbürste abdeckung Hinweise: Bei der Reinigung der Rollenbürste ist es wichtig sicherzustellen, dass der Strom aus ist, um zu vermeiden, dass die Rollenbürste versehentlich beginnt und menschliche Verletzungen verursacht.
Seite 27
Fehlersuche Bitte überprüen Sie die olgenden Punkte, bevor Sie die Reparaturabteilung beautragen. Fehler Mögliche Gründen Lösungen Batterie-Packet ist nicht installiert Installieren Sie die Batterie Motor unktioniert Batterie ist leer Produkt aufaden nicht Ein/Aus Schalter ist nicht gedrückt Ein/Aus Schalter drücken Einlass blockiert Einlass reinigen Weniger...
Seite 29
Ino des Herstellers Hersteller Lexy Elektro GmbH Xiangyang-Straße 1, Suzhou-Neustadtteil, Jiangsu- Anschrit Provinz, VR China, 215009 Entsorgung Maschinen, Zubehör und Verpackungen sollten umweltgerecht zurückgewonnen werden. Weren Sie die Maschine nicht in den Hausmüll! Nur ür die europäischen Länder: Maschinen, die gemäß der Richtlinie 2012/19/EU nicht mehr verwendbar sind, die deekten oder verbrauchten Akkupacke/Akkus gemäß...
Seite 30
Précautions à prendre Cet appareil peut être utilisé par des enants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Seite 31
Le produit est équipé d'une lampe UV-C. Ne regardez pas la partie inérieure de la machine lorsque celle-ci est sous tension an d'éviter que les rayons UV ne nuisent au corps humain. Veuillez ne pas laisser la lumière UV-C briller sur les plantes pour éviter de les endommager. Ne concentrez pas la lumière UV-C en un seul endroit pour une utilisation continue, ce qui pourrait endommager les objets nettoyés.
Seite 32
Bloc-piles Brosse de Chargeur Filtre HEPA nettoyage Lampe UV Zatrzask pokrywy szczotki Générateur d'ultrasons Couvercle du Rouleau à brosse rouleau à brosse Liste de colisage Manuel d'utili- Aspirateur an- Brosse de Adaptateur Bloc-piles Filtre HEPA ti-acariens nettoyage sation Retrait et assemblage du bloc-piles Appuyez sur le loquet de déverrouillage du bloc- Relâchez le piles et maintenez-le enoncé, puis retirez le...
Seite 33
de courant alternati pour commencer la charge. L'écran LED de l'écran d'achage est "rouge" lorsque le produit est en cours de charge. Lorsque l'icône d'alimentation de l'écran LED devient "blanc", l'aspirateur est complètement chargé. Veuillez retirer la che de la prise secteur à temps. Utilisation du produit Achage du niveau de poussière Mode d'alimentation...
Seite 34
Nettoyage et entretien Remarque: 1. Le ltre HEPA est disponible à la vente chez le distributeur JIMMY. 2. Il est recommandé de nettoyer le godet à poussière après chaque utilisation. S'il y a trop de poussière et qu'elle bloque le système HEPA, il aut la nettoyer à temps ou la remplacer si nécessaire.
Seite 35
Nettoyage et montage de la brosse Entrée d'air Remarque: Lors du nettoyage de la brosse, veillez à débrancher l'alimentation électrique pour éviter que la brosse ne Rouleau à démarre par erreur et ne provoque des blessures. brosse Couvercle du rouleau à brosse Éteignez la machine, poussez le loquet du couvercle de la brosse.
Seite 36
Problèmes Raisons possibles Solution Entrée d'air bloquée Nettoyez l'entrée d'air Faible Nettoyez la coupe à poussière et le HEPA bloqué aspiration HEPA Cyclone bloqué Nettoyez le cyclone Inclinaison de la machine et micro Le degré d'inclinaison de la ma- La lumière UV interrupteur à...
Seite 37
Spécications du produit Paramètres techniques Numéro de modèle BD7 Pro Tension nominale 28.8V Puissance nominale 250W Entrée nominale du chargeur 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Puissance nominale du chargeur 34.2V 600mA Capacité de la batterie 2000mAh Temps de charge 3-4h Circuit Diagramme...
Seite 38
Ino des Herstellers Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, Jiangsu Adresse province, 215009, China Mise au rebut La machine, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l'environnement. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE : Conormément à...
Seite 39
Wichtige Hinweise Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni prima dell’utilizzo e di tenerle in considerazione per gli utilizzi uturi. Il design e le speciiche del prodotto presenti nel manuale possono variare leggermente dal prodotto reale. Fare rierimento al prodotto. Questo prodotto è...
Seite 40
Il prodotto contiene batterie. Assicurarsi di riciclarle correttamente ed in sicurezza. Non disperdere nell’ambiente. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al ne di prevenire pericoli, deve essere riparato o sostituito dal produttore, dal centro assistenza o da un proessionista. Questo apparecchio può...
Seite 41
Batteria Accessorio Adattatore Filtro HEPA per la pulizia della spazzola Luce UV Fermo del coperchio della spazzola Generatore di ultrasuoni Coperchio della Spazzola spazzola Lista imballaggio Accessorio per Aspiratore Adattatore Batteria pulizia spazzo- Filtro HEPA Manuale d’uso anti-acaro Assemblaggio e disassemblaggio della batteria Pulsante di rilascio...
Seite 42
presa di alimentazione AC per avviare la ricarica. Il LED sullo schermo è "rosso" quando il prodotto è in carica. Utilizzo del prodotto Indicatore del livello di polvere Modalità alimentazione Mode Tap Modèle UV Achage d'ions négatis Mode vide Indicateur de blocage Achage de la puis- de la brosse sance de la batterie...
Seite 43
Pulizia e manutenzione Note: 1.Il iltro HEPA è acquistabile presso il distributore JIMMY. Si raccomanda di pulire il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo. Quando c’è tanta polvere che causa il blocco del ltro HEPA, è necessario pulirlo in tempo e sostituirlo se necessario.
Seite 44
Pulizia della spazzola e installazione Note: Presa d’aria Q u a n d o s i p u l i s c e l a s p a z z o l a , a s s i c u r a r s i d i discomnettere l’alimentatore, per evitare che il rullo si metta in unzione e causi danni alla persona.
Seite 45
Risoluzione dei problemi Si prega di leggere con attenzione prima di contattare il servizio di assistenza. Problema Possibili cause Soluzione La batteria non è installata corretta- Installare la batteria mente Il prodotto non La batteria è scarica Ricaricare il prodotto si accende Il pulsante O n/O ...
Seite 46
Spécications du produit Paramètres techniques Nome Modello BD7 Pro Tensione nominale 28.8V Potenza nominale 250W Ingresso nominale del caricabatterie 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Uscita nominale del caricabatterie 34.2V 600mA Capacità della batteria 2000mAh Tempo di ricarica 3-4h Diagramma del circuito elettrico...
Seite 47
Inormazioni sul produttore Produttore Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, Jiangsu Indirizzo province, 215009, China Disposizione La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere suddivisi per un riciclo rispettoso dell'ambiente. Non smaltire l’aspirapolvere e le sue parti assieme ai riuti domestici! Solo per Paesi EC: in accordo con la Direttiva Europea 2012/19/EU, i dispositivi elettronici non più...
Seite 48
Notas importantes sobre seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usarlo, guárdelo debidamente y guárdelo para su uso uturo. El diseño del producto y las especicaciones del manual pueden variar ligeramente del producto real. Este producto es un aparato eléctrico. No deje que el producto uncione solo sin supervisión. Si el producto está...
Seite 49
Si hay daños en el cable de alimentación, para evitar peligros, debe ser reemplazado o reparado por el abricante, agencia de reparación o persona proesional. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades ísicas, sensoriales o mentales reducidas o con alta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de orma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Seite 50
Batería Cepillo de Cargador Filtro HEPA limpieza Luz ultravioleta Pestillo de la tapa del cepillo Generador ultrasónico Tapa del cepillo Cepillo Lista de empaque Manual del Aspiradora Cepillo de Adaptador Batería Filtro HEPA antiácaros limpieza usuario Extracción y montaje de la batería Mantenga presionado el pestillo de liberación de Botón de la batería y extráigala en la dirección indicada por...
Seite 51
Cuando el icono de encendido de la pantalla LED se vuelve "blanco", el aspirador está completamente cargado. Desconecte el enchue de la toma de CA a tiempo. Uso del producto Indicador del nivel de polvo Modo de alimentación Modo grio Modelo UV Presentación de Modo de vacío...
Seite 52
Nota: 1. El iltro HEPA está disponible para la venta en el distribuidor JIMMY. 2. Se recomienda limpiar el depósito de polvo después de cada uso. Cuando hay demasiado polvo para causar la obstrucción de HEPA, necesita ser limpiado en tiempo o substituido en caso de necesidad.
Seite 53
al estado abierto y, a continuación, retire la Entrada de cubierta de la escobilla y saque la escobilla. aire Limpie el rodillo con el cepillo de limpieza. (Fig.6) Después de limpiar la escobilla, vuelva a instalar la escobilla y la cubierta de la escobilla Cepillo en el cuerpo principal y bloquee el pestillo de la Cubierta del...
Seite 54
Problemas Motivos posibles Solución Inclinación de la máquina y mi- El grado de inclinación de la crointerruptor a la izquierda de la máquina no puede superar los 30 La luz supercie de limpieza grados ultravioleta no Póngase en contacto con el servi- unciona Deecto de luz UV cio técnico para sustituir la lámpara...
Seite 55
Especicaciones del producto Parámetros técnicos Número de modelo BD7 Pro Tensión nominal 28.8V Potencia nominal 250W Entrada nominal del cargador 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Potencia nominal del cargador 34.2V 600mA Capacidad de la batería 2000mAh Tiempo de carga 3-4h Diagrama de circuito Batería de litio...
Seite 56
Inormación del abricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, provincia de Dirección Jiangsu, 215009, China Eliminación La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasicarse para su reciclaje ecológico. No tire la máquina a la basura doméstica. Sólo para los países de la CE: De acuerdo con la directiva de la UE 2012/19/UE, las máquinas que ya no son utilizables y de acuerdo con la directiva de la UE 2006/66/CE, el paquete de baterías deectuoso o usado debe ser recogido por separado y eliminado de manera ecológica.
Seite 57
Важные замечания по технике безопасности 1. Внимательно изучите данное руководство перед использованием изделия сохраните для применения в будущем. 2. Конструкция изделия и спецификации могут незначительно отличаться от действительного изделия. Приоритетом обладает действительное изделие. 3. Данное изделие является электрическим прибором. Не оставлять изделие в рабочем состоянии...
Seite 58
18. Для чистки машины использовать сухую ветошь. Такие жидкости, как бензин, спирт, разбавить лаков вызывают появление трещин и обесцвечивание, и не должны использоваться. 19. Выведенные из эксплуатации машины содержат аккумуляторные батареи и должны утилизироваться надлежащим образом. Не утилизировать случайным образом. 20.
Seite 59
Аккумуляторная батарея Фильтр Щетка Зарядное тонкой для устройство очистки чистки (HEPA) УФ-лампа Защелка роликовой щетки Ультразвуковой генератор Крышка роликовой Роликовая щетки щетка Комплектация Пылесос для Фильтр тонкой Руководство удаления Аккум. Щетка для Адаптер очистки пылевых батарея чистки пользователя (HEPA) клещей Демонтаж...
Seite 60
аккумуляторной батареи, и следует обеспечить зарядку пылесоса. Во время зарядки светодиодный экран пылесоса будет красным. Когда светодиодный дисплей становится белым, зарядка завершена. Следует извлечь вилку из розетки переменного тока. Использование изделия Дисплей уровня пыли Режим мощности Режим чистки щеткой Режим УФ Дисплей...
Seite 61
Данный индикатор мигает в случае засорения роликовой щетки. Очистка пылесборника Примечание: 1. Фильтр тонкой очистки HEPA можно приобрести у дистрибутора JIMMY. 2. Рекомендуется производить очистку пылесборника после каждого использования. В случае высокой концентрации пыли и засорения фильтра требуется своевременная очистка или замена. Очистка пылесборника...
Seite 62
Очистка и сборка роликовой щетки Впуск воздуха Примечание: Перед очисткой роликовой щетки отключить источник питания, чтобы предотвратить случайное включение, Роликовая которое может стать причиной травмы. щетка Крышка роликовой щетки Выключить машину, нажать на защелку роликовой щетки. Переместить из закрытого положения в открытое, затем снять крышку и...
Seite 63
аккумуляторную батарею. Примечание: В случае возникновения других неисправностей следует использовать специальные инструменты. Обратиться в отдел послепродажной подготовки за консультацией. Спецификация продукции Технические параметры № модели BD7 Pro Номинальное напряжение 28,8 В Номинальная мощность 250 Вт Ном. вход зарядного устройства 100-240 В~ 50-60 Гц 0,8 А...
Seite 64
Схема Литиевая аккумуляторная батарея Печатная плата литиевой аккумуляторной батареи Переключатель вкл./откл. Вакуумный двигатель Печатная плата Двигатель роликовой щетки Печатная плата переключения УФ-лампы Зарядное устройство Микропереключатель Активатор отрицательных ионов Печатная плата Активатор ультразвуковых волн управления Датчик пыли Информация о производителе Производитель Кингклин...
Seite 65
EU отслужившие приборы и в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторные батареи / батарейки необходимо собирать отдельно и утилизировать без ущерба для окружающей среды. Аккумуляторные батареи/батарейки Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать для утилизации только квалифицированным персоналом. Вскрытие корпуса чревато повреждением или разрушением прибора. Не выбрасывайте аккумуляторные...
Seite 66
Год Месяц Дата Год Символ Месяц Символ Дата Символ Дата Символ 2016 Январь 2017 Февраль 2018 Март 2019 Апрель 2020 Май 2021 Июнь 2022 Июль 2023 Август 2024 Сентябрь 2025 Октябрь 2026 Ноябрь 2027 Декабрь 2028 2029 ...
Seite 68
2M-01 jimmy technology Web:www.jimmyglobal.com Contact us -we'll get back within 1 business day. Email:support@jimmyglobal.com...