Herunterladen Diese Seite drucken

Jimmy BD7 Pro Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BD7 Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BD7 Pro
User Guide
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale d'Uso
Manual del usuario
Руководство пользователя
Anti-mite Vacuum Cleaner
Odkurzacz przeciw roztoczom
Staubsauger
Aspirateur anti-acariens
Aspiratore Anti-Acaro
Aspirador antiácaros
Пылесос для удаления пылевых клещей

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jimmy BD7 Pro

  • Seite 1 BD7 Pro User Guide Anti-mite Vacuum Cleaner Instrukcja obsługi Odkurzacz przeciw roztoczom Bedienungsanleitung Staubsauger Manuel d'utilisation Aspirateur anti-acariens Manuale d’Uso Aspiratore Anti-Acaro Manual del usuario Aspirador antiácaros Руководство пользователя Пылесос для удаления пылевых клещей...
  • Seite 3 Contents English Polski Deutsch Français Italiano Español русский язык...
  • Seite 4 Cautions This appliance can be used by children aged rom 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o experience and knowledge i they have been given supervision or instruction concerning use o the appliance in a sae way and understand the hazards involved.
  • Seite 5 Do not remove brushroll when machine is powered on or running to avoid damage. When storing the machine or a long time, ensure that the battery is ully charged beore storage and charge the machine at least every three months. Use a dry cloth to clean the machine.
  • Seite 6 Packing List Anti-mite vacuum Cleaning Adapter Battery pack HEPA lter User manual cleaner brush Battery pack removal and assembly Press and hold the release latch o the battery pack, and take out the battery pack in the release latch direction indicated by the arrow. Assemble battery pack into mainbody in opposite sequence.
  • Seite 7 Cleaning and maintenance Note: 1. HEPA lter is available or sale at JIMMY distributor. 2. It is recommended to clean the dust cup in time ater each use. When there is too much dust to cause HEPA blockage, it needs to be cleaned in time or replaced i necessary.
  • Seite 8 the other hand. (Figures 2, 3) Filer assembly HEPA lter cleaning Turn HEPA bottom cover clockwise; Take out the HEPA assembly downward, tap the HEPA assembly downward to clean the dust, or use Bottom cover release button a brush to clean the dust and other debris on the HEPA assembly.
  • Seite 9 Put the machine in cool and dry place i the machine is to be idled. Do Not leave it in direct sunlight or humid environment. Trouble Shooting Please check the ollowing trouble points beore go to the maintenance department. Problems Possible Reasons Solution Battery pack not properly assembled...
  • Seite 10 Product Specications Technical Parameter Model No BD7 Pro Rated voltage 28.8V Rated power 250W Charger rated input 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Charger rated output 34.2V 600mA Battery capacity 2000mAh Charge time 3-4h Circuit Diagram Lithium battery Lithium battery PCB On/o Vacuum motor...
  • Seite 11 Manuacturer Inormation Manuacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Address Jiangsu Province 215009,China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted or environmental-riendly recycling. Do not dispose o the machine into household waste! Only or EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, deective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed o...
  • Seite 12 Środki ostrożności Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem i właściwe przechowywanie jej w celu wykorzystania w przyszłości. Wygląd produktu i jego specykacja w instrukcji może nieznacznie różnić się od rzeczywistego urządzenia. Istotny jest produkt zyczny. Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym. Nie wolno dopuszczać, aby produkt pracował sam bez nadzoru.
  • Seite 13 jak benzyna, alkohol, rozcieńczalnik do lakieru, ponieważ spowodują one pęknięcia lub wyblaknięcie koloru. Urządzenie zawiera akumulator. Należy go bezpiecznie poddać recyklingowi. Nie wyrzucaj urządzenia przypadkowo. Jeśli wystąpi uszkodzenie kabla zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy go wymienić lub oddać do naprawy w autoryzowanym serwisie. Urządzenie może być...
  • Seite 14 Akumulator Szczotka do Ładowarka Filtr HEPA czyszczenia Oświetlenie UV Zatrzask pokrywy szczotki Generator UV Osłona szczotki Szczotka Zawartość zestawu Instrukcja Odkurzacz przeciw Szczotka do Adapter Akumulator Filtr HEPA roztoczom czyszczenia obsługi Demontaż i montaż akumulatora przycisk zwolnienia Naciśnij i przytrzymaj zatrzask zwalniający akumulator, a następnie wyjmij akumulator w kierunku wskazanym przez strzałkę.
  • Seite 15 Wskaźnik LED wyświetlacza będzie świecił na czerwono, gdy produkt będzie się ładował. Jeśli wskaźnik zasilania na wyświetlaczu LED zmieni kolor na biały, oznacza to, że odkurzacz został w pełni naładowany. Należy w porę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka AC. Prawidłowa obsługa produktu Wskaźnik poziomu zanieczyszczenia Tryb zasilania Tryb naciskowy...
  • Seite 16 Uwaga: HEPA 1. Filtr HEPA jest dostępny w sprzedaży u dystrybutora JIMMY. 2. Wskazane jest czyszczenie pojemnika na kurz po każdym użyciu. W przypadku zbyt dużej ilości zanieczyszczeń powodujących blokadę ltra HEPA, należy go wyczyścić lub wymienić, jeśli jest to konieczne.
  • Seite 17 do otwartego, a następnie zdejmij pokrywę szczotki i wyjmij szczotkę. Wyczyść szczotkę Wlot powietrza za pomocą szczoteczki czyszczącej. (Rys.6) Po wyczyszczeniu szczotki zamontuj po kolei wałek, pokrywę szczotki z powrotem do korpusu i Szczotka zablokuj zatrzask szczotki. Pokrywa szczotki Czyszczenie czujnika kurzu Czujnik kurzu jest zamontowany wewnątrz otworu wlotowego powietrza.
  • Seite 18 Akumulator utracił żywotność nowy. Uwaga: W przypadku innych usterek prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem w celu uzyskania inormacji. Specykacja produktu Dane techniczne Model BD7 Pro Napięcie znamionowe 28.8V Moc znamionowa 250W Wejście znamionowe ładowarki 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Moc znamionowa ładowarki 34.2V...
  • Seite 19 Schemat obwodu Akumulator litowy łytka drukowana z akumulatora litowego Przycisk Silnik podciśnienia zasilania Silnik szczotki Lampa Transer PCB UV PCB Ładowarka Mikro- przełącznik Aktywator jonów ujemnych Aktywator al Płytka sterująca ultradźwiękowych Czujnik kurzu Inormacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, prowincja Adres Jiangsu 215009, China...
  • Seite 20 Inormacje dotyczące akumulatora Akumulatory mogą być odłączane w celu utylizacji wyłącznie przez wykwalikowa ny serwis. Demontaż obudowy może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie urządzenia. Nie wolno wyrzucać akumulatorów/baterii do odpadów domowych, ognia lub wody. Pakiety baterii/akumulatorów należy w miarę możliwości rozładowywać, poddawać...
  • Seite 21 Wichtige Hinweise Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgältig durch und bewahren Sie sie ür zuküntige Reerenz au. In der Gebrauchsanweisung kann es kleine Unterschiede zwischen Produktdesign- und Spezikationsdaten und physischen Objekten geben. Bitte beziehen Sie sich au das physische Objekt.
  • Seite 22 Sie die Batterie nicht beliebig. Wenn das Kabel beschädigt ist, um Geahren zu vermeiden, muss es von einem Hersteller, seiner Reparaturabteilung oder einer ähnlichen Abteilung ersetzt und repariert werden. Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlicher, sensorischer oder geistiger Beeinträchtigung oder mangelnder Erahrung und Wissen müssen der Überwachung oder Anleitung ür die sichere Verwendung der Geräte unterliegen und die mit der Verwendung des Produkts verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 23 Akumulator Reinigungs- Adapter HEPA Filter bürste UV Lampe Rollenbürsteabdeckung Taste Ultraschallgenerator Rollenbürste Rollenbürste Abdeckung Packliste Bedienung- Milbenent Batterie Reinigungs- Adapter HEPA Filter rnungsstaubsauger Packet bürste sanleitung Batterie-Packet Installation Halten Sie den Akkupack gedrückt, um das Auslösetaste Schloss zu lösen und den Batterie-packet in der angegebener Richtung zu enternen, andernalls können Sie die Batterie in das Gehäuse wickeln.
  • Seite 24 automatisch abgeschaltet und der Staubsauger muss augeladen werden. Stecken Sie den Adapterstecker in die Netzsteckdose, um mit dem Laden zu beginnen. Zu diesem Zeitpunkt ist der Anzeigebereich "rot", was darau hinweist, dass der Staubsauger zur Milbenenternung augeladen wird. Wenn das Display-Symbol weiß wird, ist der Milbenenternungsstaubsauger vollständig augeladen.
  • Seite 25 Rollenbürste blockiert ist. Reinigung und Hinweise: 1.Haipa wird bei Staubsaugerverkäuern JIMMY verkaut; 2.Es wird empohlen, den Staubbecher rechtzeitig nach jedem Gebrauch zu reinigen; wenn zu viel Staubansammlung in der Seapa blockiert ist, muss er gereinigt werden, und er kann bei Bedar ersetzt werden.
  • Seite 26 der HEPA-Gruppe zu minimieren. Reinigen Sie den Staub des HEPA-Filters durch und stellen Sie sicher, Lut Einlass dass der Staubbecher und die Filterbaugruppe vor der Installation vollständig trocken sind. Rollenbürste Reinigung und Installation Rollenbüste- Baugruppe Rollenbürste abdeckung Hinweise: Bei der Reinigung der Rollenbürste ist es wichtig sicherzustellen, dass der Strom aus ist, um zu vermeiden, dass die Rollenbürste versehentlich beginnt und menschliche Verletzungen verursacht.
  • Seite 27 Fehlersuche Bitte überprüen Sie die olgenden Punkte, bevor Sie die Reparaturabteilung beautragen. Fehler Mögliche Gründen Lösungen Batterie-Packet ist nicht installiert Installieren Sie die Batterie Motor unktioniert Batterie ist leer Produkt aufaden nicht Ein/Aus Schalter ist nicht gedrückt Ein/Aus Schalter drücken Einlass blockiert Einlass reinigen Weniger...
  • Seite 28 Produktspezikationen Technische Parameter Modell Nr BD7 Pro Nennspannung 28.8V Nennleistung 250W Adaptereingang 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Adapter Ausgangsleitung 34.2V 600mA Batterie-Kapazität 2000mAh Ladezeit 3-4h Schaltplan Lithium Battrie Lithium Battrie PCB Ein/Aus Vakuummotor Schalter Erdungsbürstenmotor UV Lampe Transer PCB Ladegerät Micro Schalter...
  • Seite 29 Ino des Herstellers Hersteller Lexy Elektro GmbH Xiangyang-Straße 1, Suzhou-Neustadtteil, Jiangsu- Anschrit Provinz, VR China, 215009 Entsorgung Maschinen, Zubehör und Verpackungen sollten umweltgerecht zurückgewonnen werden. Weren Sie die Maschine nicht in den Hausmüll! Nur ür die europäischen Länder: Maschinen, die gemäß der Richtlinie 2012/19/EU nicht mehr verwendbar sind, die deekten oder verbrauchten Akkupacke/Akkus gemäß...
  • Seite 30 Précautions à prendre Cet appareil peut être utilisé par des enants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 31 Le produit est équipé d'une lampe UV-C. Ne regardez pas la partie inérieure de la machine lorsque celle-ci est sous tension an d'éviter que les rayons UV ne nuisent au corps humain. Veuillez ne pas laisser la lumière UV-C briller sur les plantes pour éviter de les endommager. Ne concentrez pas la lumière UV-C en un seul endroit pour une utilisation continue, ce qui pourrait endommager les objets nettoyés.
  • Seite 32 Bloc-piles Brosse de Chargeur Filtre HEPA nettoyage Lampe UV Zatrzask pokrywy szczotki Générateur d'ultrasons Couvercle du Rouleau à brosse rouleau à brosse Liste de colisage Manuel d'utili- Aspirateur an- Brosse de Adaptateur Bloc-piles Filtre HEPA ti-acariens nettoyage sation Retrait et assemblage du bloc-piles Appuyez sur le loquet de déverrouillage du bloc- Relâchez le piles et maintenez-le enoncé, puis retirez le...
  • Seite 33 de courant alternati pour commencer la charge. L'écran LED de l'écran d'achage est "rouge" lorsque le produit est en cours de charge. Lorsque l'icône d'alimentation de l'écran LED devient "blanc", l'aspirateur est complètement chargé. Veuillez retirer la che de la prise secteur à temps. Utilisation du produit Achage du niveau de poussière Mode d'alimentation...
  • Seite 34 Nettoyage et entretien Remarque: 1. Le ltre HEPA est disponible à la vente chez le distributeur JIMMY. 2. Il est recommandé de nettoyer le godet à poussière après chaque utilisation. S'il y a trop de poussière et qu'elle bloque le système HEPA, il aut la nettoyer à temps ou la remplacer si nécessaire.
  • Seite 35 Nettoyage et montage de la brosse Entrée d'air Remarque: Lors du nettoyage de la brosse, veillez à débrancher l'alimentation électrique pour éviter que la brosse ne Rouleau à démarre par erreur et ne provoque des blessures. brosse Couvercle du rouleau à brosse Éteignez la machine, poussez le loquet du couvercle de la brosse.
  • Seite 36 Problèmes Raisons possibles Solution Entrée d'air bloquée Nettoyez l'entrée d'air Faible Nettoyez la coupe à poussière et le HEPA bloqué aspiration HEPA Cyclone bloqué Nettoyez le cyclone Inclinaison de la machine et micro Le degré d'inclinaison de la ma- La lumière UV interrupteur à...
  • Seite 37 Spécications du produit Paramètres techniques Numéro de modèle BD7 Pro Tension nominale 28.8V Puissance nominale 250W Entrée nominale du chargeur 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Puissance nominale du chargeur 34.2V 600mA Capacité de la batterie 2000mAh Temps de charge 3-4h Circuit Diagramme...
  • Seite 38 Ino des Herstellers Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, Jiangsu Adresse province, 215009, China Mise au rebut La machine, les accessoires et l'emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l'environnement. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE : Conormément à...
  • Seite 39 Wichtige Hinweise Si prega di leggere con attenzione le seguenti istruzioni prima dell’utilizzo e di tenerle in considerazione per gli utilizzi uturi. Il design e le speciiche del prodotto presenti nel manuale possono variare leggermente dal prodotto reale. Fare rierimento al prodotto. Questo prodotto è...
  • Seite 40 Il prodotto contiene batterie. Assicurarsi di riciclarle correttamente ed in sicurezza. Non disperdere nell’ambiente. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al ne di prevenire pericoli, deve essere riparato o sostituito dal produttore, dal centro assistenza o da un proessionista. Questo apparecchio può...
  • Seite 41 Batteria Accessorio Adattatore Filtro HEPA per la pulizia della spazzola Luce UV Fermo del coperchio della spazzola Generatore di ultrasuoni Coperchio della Spazzola spazzola Lista imballaggio Accessorio per Aspiratore Adattatore Batteria pulizia spazzo- Filtro HEPA Manuale d’uso anti-acaro Assemblaggio e disassemblaggio della batteria Pulsante di rilascio...
  • Seite 42 presa di alimentazione AC per avviare la ricarica. Il LED sullo schermo è "rosso" quando il prodotto è in carica. Utilizzo del prodotto Indicatore del livello di polvere Modalità alimentazione Mode Tap Modèle UV Achage d'ions négatis Mode vide Indicateur de blocage Achage de la puis- de la brosse sance de la batterie...
  • Seite 43 Pulizia e manutenzione Note: 1.Il iltro HEPA è acquistabile presso il distributore JIMMY. Si raccomanda di pulire il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo. Quando c’è tanta polvere che causa il blocco del ltro HEPA, è necessario pulirlo in tempo e sostituirlo se necessario.
  • Seite 44 Pulizia della spazzola e installazione Note: Presa d’aria Q u a n d o s i p u l i s c e l a s p a z z o l a , a s s i c u r a r s i d i discomnettere l’alimentatore, per evitare che il rullo si metta in unzione e causi danni alla persona.
  • Seite 45 Risoluzione dei problemi Si prega di leggere con attenzione prima di contattare il servizio di assistenza. Problema Possibili cause Soluzione La batteria non è installata corretta- Installare la batteria mente Il prodotto non La batteria è scarica Ricaricare il prodotto si accende Il pulsante O n/O ...
  • Seite 46 Spécications du produit Paramètres techniques Nome Modello BD7 Pro Tensione nominale 28.8V Potenza nominale 250W Ingresso nominale del caricabatterie 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Uscita nominale del caricabatterie 34.2V 600mA Capacità della batteria 2000mAh Tempo di ricarica 3-4h Diagramma del circuito elettrico...
  • Seite 47 Inormazioni sul produttore Produttore Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, Jiangsu Indirizzo province, 215009, China Disposizione La macchina, gli accessori e l'imballaggio devono essere suddivisi per un riciclo rispettoso dell'ambiente. Non smaltire l’aspirapolvere e le sue parti assieme ai riuti domestici! Solo per Paesi EC: in accordo con la Direttiva Europea 2012/19/EU, i dispositivi elettronici non più...
  • Seite 48 Notas importantes sobre seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usarlo, guárdelo debidamente y guárdelo para su uso uturo. El diseño del producto y las especicaciones del manual pueden variar ligeramente del producto real. Este producto es un aparato eléctrico. No deje que el producto uncione solo sin supervisión. Si el producto está...
  • Seite 49 Si hay daños en el cable de alimentación, para evitar peligros, debe ser reemplazado o reparado por el abricante, agencia de reparación o persona proesional. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades ísicas, sensoriales o mentales reducidas o con alta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de orma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Seite 50 Batería Cepillo de Cargador Filtro HEPA limpieza Luz ultravioleta Pestillo de la tapa del cepillo Generador ultrasónico Tapa del cepillo Cepillo Lista de empaque Manual del Aspiradora Cepillo de Adaptador Batería Filtro HEPA antiácaros limpieza usuario Extracción y montaje de la batería Mantenga presionado el pestillo de liberación de Botón de la batería y extráigala en la dirección indicada por...
  • Seite 51 Cuando el icono de encendido de la pantalla LED se vuelve "blanco", el aspirador está completamente cargado. Desconecte el enchue de la toma de CA a tiempo. Uso del producto Indicador del nivel de polvo Modo de alimentación Modo grio Modelo UV Presentación de Modo de vacío...
  • Seite 52 Nota: 1. El iltro HEPA está disponible para la venta en el distribuidor JIMMY. 2. Se recomienda limpiar el depósito de polvo después de cada uso. Cuando hay demasiado polvo para causar la obstrucción de HEPA, necesita ser limpiado en tiempo o substituido en caso de necesidad.
  • Seite 53 al estado abierto y, a continuación, retire la Entrada de cubierta de la escobilla y saque la escobilla. aire Limpie el rodillo con el cepillo de limpieza. (Fig.6) Después de limpiar la escobilla, vuelva a instalar la escobilla y la cubierta de la escobilla Cepillo en el cuerpo principal y bloquee el pestillo de la Cubierta del...
  • Seite 54 Problemas Motivos posibles Solución Inclinación de la máquina y mi- El grado de inclinación de la crointerruptor a la izquierda de la máquina no puede superar los 30 La luz supercie de limpieza grados ultravioleta no Póngase en contacto con el servi- unciona Deecto de luz UV cio técnico para sustituir la lámpara...
  • Seite 55 Especicaciones del producto Parámetros técnicos Número de modelo BD7 Pro Tensión nominal 28.8V Potencia nominal 250W Entrada nominal del cargador 100-240V~ 50-60Hz 0.8A Potencia nominal del cargador 34.2V 600mA Capacidad de la batería 2000mAh Tiempo de carga 3-4h Diagrama de circuito Batería de litio...
  • Seite 56 Inormación del abricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang road, Suzhou New District, provincia de Dirección Jiangsu, 215009, China Eliminación La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasicarse para su reciclaje ecológico. No tire la máquina a la basura doméstica. Sólo para los países de la CE: De acuerdo con la directiva de la UE 2012/19/UE, las máquinas que ya no son utilizables y de acuerdo con la directiva de la UE 2006/66/CE, el paquete de baterías deectuoso o usado debe ser recogido por separado y eliminado de manera ecológica.
  • Seite 57 Важные замечания по технике безопасности 1. Внимательно изучите данное руководство перед использованием изделия сохраните для применения в будущем. 2. Конструкция изделия и спецификации могут незначительно отличаться от действительного изделия. Приоритетом обладает действительное изделие. 3. Данное изделие является электрическим прибором. Не оставлять изделие в рабочем состоянии...
  • Seite 58 18. Для чистки машины использовать сухую ветошь. Такие жидкости, как бензин, спирт, разбавить лаков вызывают появление трещин и обесцвечивание, и не должны использоваться. 19. Выведенные из эксплуатации машины содержат аккумуляторные батареи и должны утилизироваться надлежащим образом. Не утилизировать случайным образом. 20.
  • Seite 59 Аккумуляторная батарея Фильтр Щетка Зарядное тонкой для устройство очистки чистки (HEPA) УФ-лампа Защелка роликовой щетки Ультразвуковой генератор Крышка роликовой Роликовая щетки щетка Комплектация Пылесос для Фильтр тонкой Руководство удаления Аккум. Щетка для Адаптер очистки пылевых батарея чистки пользователя (HEPA) клещей Демонтаж...
  • Seite 60 аккумуляторной батареи, и следует обеспечить зарядку пылесоса. Во время зарядки светодиодный экран пылесоса будет красным. Когда светодиодный дисплей становится белым, зарядка завершена. Следует извлечь вилку из розетки переменного тока. Использование изделия Дисплей уровня пыли Режим мощности Режим чистки щеткой Режим УФ Дисплей...
  • Seite 61 Данный индикатор мигает в случае засорения роликовой щетки. Очистка пылесборника Примечание: 1. Фильтр тонкой очистки HEPA можно приобрести у дистрибутора JIMMY. 2. Рекомендуется производить очистку пылесборника после каждого использования. В случае высокой концентрации пыли и засорения фильтра требуется своевременная очистка или замена. Очистка пылесборника...
  • Seite 62 Очистка и сборка роликовой щетки Впуск воздуха Примечание: Перед очисткой роликовой щетки отключить источник питания, чтобы предотвратить случайное включение, Роликовая которое может стать причиной травмы. щетка Крышка роликовой щетки Выключить машину, нажать на защелку роликовой щетки. Переместить из закрытого положения в открытое, затем снять крышку и...
  • Seite 63 аккумуляторную батарею. Примечание: В случае возникновения других неисправностей следует использовать специальные инструменты. Обратиться в отдел послепродажной подготовки за консультацией. Спецификация продукции Технические параметры № модели BD7 Pro Номинальное напряжение 28,8 В Номинальная мощность 250 Вт Ном. вход зарядного устройства 100-240 В~ 50-60 Гц 0,8 А...
  • Seite 64 Схема Литиевая аккумуляторная батарея Печатная плата литиевой аккумуляторной батареи Переключатель вкл./откл. Вакуумный двигатель Печатная плата Двигатель роликовой щетки Печатная плата переключения УФ-лампы Зарядное устройство Микропереключатель Активатор отрицательных ионов Печатная плата Активатор ультразвуковых волн управления Датчик пыли Информация о производителе Производитель Кингклин...
  • Seite 65 EU отслужившие приборы и в соответствии с Европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторные батареи / батарейки необходимо собирать отдельно и утилизировать без ущерба для окружающей среды. Аккумуляторные батареи/батарейки Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извлекать для утилизации только квалифицированным персоналом. Вскрытие корпуса чревато повреждением или разрушением прибора. Не выбрасывайте аккумуляторные...
  • Seite 66 Год Месяц Дата Год Символ Месяц Символ Дата Символ Дата Символ 2016 Январь 2017 Февраль 2018 Март 2019 Апрель 2020 Май 2021 Июнь 2022 Июль 2023 Август 2024 Сентябрь 2025 Октябрь 2026 Ноябрь 2027 Декабрь     2028     2029  ...
  • Seite 68 2M-01 jimmy technology Web:www.jimmyglobal.com Contact us -we'll get back within 1 business day. Email:support@jimmyglobal.com...