Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSTF A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SSTF A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSTF A1 Bedienungsanleitung

Smart tag finder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSTF A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SMART TAG FINDER/SMART TAG
FINDER/TRACEUR SMART TAG
SSTF A1
SMART TAG FINDER
Bedienungsanleitung
SMART TAG FINDER
User manual
TRACEUR SMART TAG
Mode d'emploi
SMART TAG FINDER
Gebruiksaanwijzing
SMART TAG FINDER
Instrukcja obsługi
INTELIGENTNÍ
VYHLEDÁVAČ
Návod na obsluhu
IAN 463197_2307
SMART TAG FINDER
Návod na obsluhu
LOCALIZADOR
SMART TAG
Manual de instrucciones
SMART TAG FINDER
Betjeningsvejledning
LOCALIZZATORE
BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
SMART TAG FINDER
Használati útmutató
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSTF A1

  • Seite 1 SMART TAG FINDER/SMART TAG FINDER/TRACEUR SMART TAG SSTF A1 SMART TAG FINDER SMART TAG FINDER Bedienungsanleitung Návod na obsluhu SMART TAG FINDER LOCALIZADOR SMART TAG User manual Manual de instrucciones TRACEUR SMART TAG SMART TAG FINDER Mode d’emploi Betjeningsvejledning SMART TAG FINDER LOCALIZZATORE Gebruiksaanwijzing BLUETOOTH...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 118 Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 257 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 325 Használati útmutató Oldal...
  • Seite 5 90°...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warn­ hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 7 Bedienung . . . . . . . . . . . . Seite Produkt und Mobilgerät koppeln . . . . . . . . . . . . . . . Seite Batterie ersetzen .
  • Seite 8: Verwendete Warn­ Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn­ hinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise werden in der Bedienungsanleitung, in der Kurzanleitung, auf der Verpackung und am Produkt verwendet . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z .
  • Seite 9 VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z . B . Verbrühungsgefahr) ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z . B . Kurzschlussgefahr) WARNUNG! EXPLOSI­ ONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EX-...
  • Seite 10 INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen . Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie ausgelaufene oder beschädigte Batterien handhaben . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist . WARNUNG! Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen- Batterie, die gefährlich ist, falls sie verschluckt wird .
  • Seite 11: Einleitung

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . SMART TAG FINDER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
  • Seite 12: Gebrauch

    ˜ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Smart Tag Finder (nachfolgend   „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät . Dieses Produkt ist als Schlüsselfinder   konzipiert, der das Auffinden von persönlichen Gegenständen (z . B . Schlüssel, Taschen usw .) erleichtert . Jede andere Verwendung gilt als  ...
  • Seite 13: Sie Benötigen

    Falls Sie Beschädigungen oder   fehlende Teile feststellen sollten, wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen dieses Produkt verkauft hat . 1 Smart Tag Finder 1 Schutzhülle 1 Batterie (CR2032) 1 Werkzeug 1 Quick-Start-Guide 1 Kurzanleitung ˜ Sie benötigen Mobilgerät: iOS 14 .5 oder höher ˜...
  • Seite 14: Technische Daten

    Batterie Batteriefach Werkzeug (Abb . B) Isolierstreifen ˜ Technische Daten Betriebsspannung: Batterietyp: 1 x 3 V (CR2032) Funkstandard: Bluetooth 5 .3 Frequenzbereich: 2 402 bis 2 480 MHz Max . Sende- leistung: < 10 mW Betriebszeit: ca . 8 Monate Empfangs- reichweite: ca . 10 m (freie Fläche) Betriebs-/Lager- temperatur:...
  • Seite 15: Markenhinweise

    Betriebs luft- feuchtigkeit: ≤ 95 % Schutzart: IPX5* Abmessungen: ca . 31,9 × 8,3 mm (Ø × H) Gewicht: ca . 9 g Unterstütztes Betriebssystem: iOS 14 .5 oder höher * Hinweis: Um IPX5 zu erreichen, müssen Sie die Schutzhülle mit diesem Produkt verwenden . ˜ Markenhinweise Apple, Apple Wo ist?, Apple Watch, Wo ist?, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS und watchOS sind Marken...
  • Seite 16 Bluetooth SIG, Inc . und jegliche Verwendung dieser Marken durch OWIM GmbH & Co . KG erfolgt unter Lizenz . Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Produkt, Zubehör oder Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt .
  • Seite 18: Risiko Der Sachbeschädigung

    GEFAHR! Erstickungsgefahr durch Kleinteile! Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken zum Ersticken führen können . Dieses Produkt kann von Kindern   ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit...
  • Seite 19 Positionieren Sie keine brennenden   Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produkts . Plötzliche Temperaturschwankungen   können Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produkts verursachen . Lassen Sie dem Produkt in diesem Fall ein wenig Zeit, sich an die Raumverhältnisse anzupassen, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
  • Seite 20: Warnung - Funkstörungen

    WARNUNG! Es ist notwendig, das Produkt zu   reparieren, wenn es beschädigt ist, beispielsweise wenn das Gehäuse beschädigt ist oder wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt eingedrungen sind . Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde .
  • Seite 21 Zwischen dem Produkt und Herz-   schritt machern oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte . Die Funkwellen könnten bei   Hörgeräten zu Funkstörungen führen . Positionieren Sie das Produkt nicht mit  ...
  • Seite 22: Aktualisierung Des Betriebssystems

    Die OWIM GmbH & Co KG ist   nicht für Störungen von Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich . Die OWIM GmbH & Co KG   übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die nicht von OWIM vertrieben werden .
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein .
  • Seite 24: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen   sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen .
  • Seite 25: Batteriewarnung: Ausser Reichweite Von Kindern Halten

    Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der   Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie/Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie/   Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/  ...
  • Seite 26: Keine Offensichtlichen Symptome

    WARNUNG! AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBE­ WAHREN Verschlucken kann zu chemischen Verbren- nungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen . Schwere Verbren- nungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten . Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen . Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht offensichtlich,  ...
  • Seite 27 – den Anschein einer Magen- verstimmung oder eines Virus haben; – krank sein; – auf den Hals oder Magen zeigen; – Unterleibs-, Brust- oder Halsschmerzen haben; – müde oder lethargisch sein; – ruhiger oder anhänglicher als sonst sein oder auf eine andere Art „nicht er/sie selbst“...
  • Seite 28 Da es keine eindeutigen Symptome   gibt, ist es wichtig, mit „leeren“ Knopfzellen oder Ersatz-Knopfzellen im Haushalt und den Produkten, die sie enthalten, vorsichtig umzugehen . WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung . Dieses Produkt beinhaltet eine  ...
  • Seite 29: Verwendung

    ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Produkt auspacken 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien . 2 . Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“) .
  • Seite 30: Bedienung

    ˜ Bedienung ˜ Produkt und Mobilgerät koppeln INFO: Zur Verwendung dieses Produkts benötigen Sie die App Wo ist? . Diese App ist auf Mobilgeräten von Apple vorinstalliert . Falls Sie die App zuvor gelöscht haben, können Sie sie erneut im App Store herunterladen .
  • Seite 31 6 . Wählen Sie Beim Verwenden der App aus . 7 . Aktivieren Sie Genauer Standort . 8 . Öffnen Sie die App Wo ist? . 9 . Tippen Sie Geräte an . 10 . Tippen Sie + an . 11 . Tippen Sie Anderes Objekt hinzufügen an .
  • Seite 32: Batterie Ersetzen

    INFO: Falls Sie den Kopplungs- vorgang nicht innerhalb von 10 Minuten abschließen, gibt der Summer  4 Signaltöne ab, um zu signalisieren, dass das Produkt in den Standby-Modus wechselt . Entnehmen Sie in diesem Fall die Batterie und setzen Sie sie erneut ein (siehe „Batterie ersetzen“) .
  • Seite 33: Produkt Zurücksetzen

    5 . Setzen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach  ein . Der Pluspol (+) auf der Batterie muss nach oben zeigen . 6 . Richten Sie die Spalte  der oberen Abdeckung  und der unteren Abdeckung  aneinander aus und schließen Sie das Produkt . INFO: Falls das Produkt bereits zuvor gekoppelt wurde und Sie eine neue Batterie einsetzen, startet das Produkt...
  • Seite 34: Produkt Deaktivieren

    ˜ Produkt deaktivieren Um das Produkt zu deaktivieren, entnehmen Sie die Batterie  ˜ Reinigung und Pflege ˜ Reinigung Lassen Sie weder Wasser noch   andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen . Verwenden Sie keine Scheuermittel,   aggressiven Lösungen oder harten Bürsten für die Reinigung .
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Die Ent- fernung zwischen dem Mobil- gerät und Stellen dem Produkt Sie das ist zu groß . Mobilgerät Es befinden oder das Produkt sich Wände Produkt kann nicht oder Hinder- um . verbunden nisse zwi- werden .
  • Seite 36: Entsorgung

    ˜ Entsorgung INFO: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, löschen Sie das Produkt aus der App Wo ist? . Öffnen Sie dazu die App Wo ist?, tippen Sie Geräte an und löschen Sie das Produkt . Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die...
  • Seite 37 Produkt: Das Produkt inkl . Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung . Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
  • Seite 38: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben . Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet .
  • Seite 39 Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten . Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie...
  • Seite 40 Batterien/Akkus: Defekte oder verbrauchte Batterien/ Akkus müssen entsprechend der Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden . Entfernen Sie vor der Entsorgung des Produkts installierte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese separat . Geben Sie Batterien/Akkus und das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück .
  • Seite 41: Garantie

    Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/ Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
  • Seite 42 Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden .
  • Seite 43: Garantiefall

    Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas .
  • Seite 44: Service

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung . Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des...
  • Seite 45 ˜ Vereinfachte EU­ Konformitäts erklärung Die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklärt hiermit, dass das Produkt SMART TAG FINDER HG11131A/HG11131B/HG11131C den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com 44 DE/AT/CH...
  • Seite 395 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11131A/ HG11131B/ HG11131C Version: 01/2024 IAN 463197_2307...

Diese Anleitung auch für:

463197 2307

Inhaltsverzeichnis