Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K11:
Edizione
Italiana
Edizione Inglese
Francese
Edizione
Tedesca
Edizione Spagnola
9
UNITÄ NASTRANTE
TAPING
UNITE
D'ENRUBANNAGE
VERSCHLIESSEINHEIT
UNIDAD
ENCINTADORA
UNIDADE
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PARTESDE RECAMBIO
HEAD
DE
FITAS
MANUALE Dl ISTRUZIONIE PARTIDl RICAMBIO
INSTRUCTIONSAND SPARE PARTSLIST
INSTRUCTIONSETPIECES DETACHEES
BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND ERSATZTEILE—
INSTRUCOES
DE USO EPEGAS DEREPOSIQÄO
cod. pubbi.: 3.0.00241.96A
siat
loading

Inhaltszusammenfassung für siat K11

  • Seite 1 UNITÄ NASTRANTE TAPING HEAD UNITE D'ENRUBANNAGE VERSCHLIESSEINHEIT UNIDAD ENCINTADORA UNIDADE FITAS MANUALE Dl ISTRUZIONIE PARTIDl RICAMBIO INSTRUCTIONSAND SPARE PARTSLIST INSTRUCTIONSETPIECES DETACHEES BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND ERSATZTEILE— MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PARTESDE RECAMBIO INSTRUCOES DE USO EPEGAS DEREPOSIQÄO Edizione Italiana Edizione Inglese...
  • Seite 2 Publication n. 3.0.0024196A Révision Bedienungsanleitung und Ersatzteilen der Verschliegeinheit modell K) i. Veröffentlichung von Siat S.P.A. - Via Puecher. 22 - 22078 TURATE(CO) - ITALIC-N - Tet. 02-964.951 - Fax 02-968.9727 Ausgabe Juni 1996 Die Wiedergabe dieses Handbuches ist verboten.
  • Seite 3: Legal Regulations

    LE PRESCRIZIONI NORMATIVE LEGAL REGULATIONS INFORMAZIONI IMPORTANTI IMPORTANT INFORMATION Questa macchina é stata sottoposta ad un This machinehas been subjected to a final test collaudo finale sulta funzionalitd tutte: on the operation of all: • parti componenti • component parts •...
  • Seite 4 INDEX INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE INDICE Dimensioni d'ingombro - Overall dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones rnäximas - Dimensoes. pag. Tipi di nastro adesivo Self-adhesive tapes - Rubans odhésifs - Selbstklebeband - fipos de Cinta adhesiva - fitas adesivas....pcg. Ki I - componenti - KI - parts - KII - parties KI I - Bestandteile - KI I - Componentes - KII - Componentes.._..
  • Seite 5 OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES MÅXIMAS DIMENSOES kg. 5,750 fori M6 Nr- 4 holes M6 trous M6 Nr. Bohrungen M6 N. 4 orificios M6 N. a furos M6 TIPI Dl NASTRO ADESIVO SELF-ADHESIVE TAPES RUBANS ADHESIFS SELBSTKLEBEBAND TIPO DE CINTA ADHESIVAC FITAS ADESIVAS RiNFORZATl...
  • Seite 6 - pARTS - PARIIES KI 1 - BESTANDTEILE - COMPONENTES KI 1 - COMPONENTES PORTAROTOLO • CORE+OLDER PORTE ROULEAU RELLENDORN • PORTARROLLO • SUPORTERÖLO RULLO NON RITORNO NON-REVERSING ROLLER • ROULEAU DE NON-RETOVR • NICHT-RÜCKIAUFROLLE • RODILLO SIN RETORNO • ROLETE SEM RETORNO RULLO Dl RINVIO •...
  • Seite 7 SET UP FOR FRONT 70mm REGI-AGE POUR ONGLET FRONTAL POSITIONIRUNG FÜR STIRNLASCHE COLOCACIÖN PARA EL BORDE FRONTAL DE AJUSTE PARA A PONTA FRONTAL 70mm LEMBO 70rnrn Predisporre i particolori a, b, c come illustrato nella figura. LEG OF 70mrn Set parts ref. a, b, and c as shown on figure. ONGLET DE 70mm Positioner Ies piéces réf.
  • Seite 8 SET UP FOR FRONT LEG OF 50mm REGI-AGE POUR ONGLET FRONTAL POSITIONIRUNG FÜR STIRNCASCHE COLOCACIÖN PARA EL BORDE FRONTAL DE AJUSTE PARA A PONTA FRONTAL 50mm LEMBO DA 50mrn Togliere particolore a e predisporre i particolari b e c come illustrato netla figura. LEG OF 50mm Take part a away set parts b and...
  • Seite 9 SET UP FOR FRONT LEG OF 30mm REGLAGE POUR ONGLET FRONTAL POSITIONIRUNG FÜR STIRNLASCHE COLOCACIÖN PARA EL BORDE FRONTAL DE AJUSTE PARA A PONTA FRONTAL • Montare gruppo portalama speciale KI 1/30 (OPZIONALE). • Install the special blade hOlder KI 1/30 (OPTIONAL). •...
  • Seite 10 TAPE SETTING MONTAGE DU RUBAN BANDANBAU MONTAJE DE LA CINTA MONTAGE-M DA FITA Posizionare il rotolo di nastro adesivo sul portarotolo. N.B. : fare attenzione alliesatta posizione della superficie adesiva. Set the tape roll on the core-holder. paying attention the correct position of the adhesive side.
  • Seite 11 TAPE SETTING MONTAGE DU QUBAN BANDANBAU MONTAJE DE IA CINTA MONTAGE-M DA FITA Inserire it tiranastro seguendo il percorso indicato sulla targhetta_ • Insert the plastic leader following the path indicated label. Insérir le tire-ruban et suivre Ie parcours indiqué sur Ia plaquette.
  • Seite 12 REGOLAZIONI ADJUSTMENTS REGLAGES VERSTELLUNGEN REGIAJE AJUSTES Verificare la centratura del nastro sui ruili deil'unitd. Check the center position of the tape on all rollers. Verifier Ie centrage du ruban sur tous les rouleaux. Die Zentrierung des Bandes auf die Aggregatrolle prüfen.
  • Seite 13 MAINTENANCE ONLY FOR QUALIFIED MECHANICS SEULEMENT POUR MECANICIENS QUALIFIES ENTRETIEN NÜR FURQUALIFIZIERTSMECHAN[KER MANUTENCIÖN sÖL0 PARA MECÄN'COS CUAUFICADOS SOME-NIE POR MECÄNiCO QUALIFICADO MANUTENQÄO SOSTITUZIONE DELLA LAMA - per sostituire Ia lama, sol!evarela protezionecome illustrato nela figura - allentare le viti - sfilare la lama.
  • Seite 14 CORREZIONE 11 VI NAb1KAIUKA TAPING DEFECTS DEFAUTS DU RUBAN NACHBESSERUNG DER VERSCHLUSSFEHLERN CORRECCIÖN DE LOS DEFECTOS DE ENCINTADO DEFEITOS RIME-DI DIFETTI REMEDIES DEFECTS REMEDES DEFAUTS ABHILFE FEHLER REMEDIOS DEFECTOS AJUSTES DEFEITOS TAGLIO FRASTAGUATO INDENTED COUPE DENTELEE ZACKIGER SCHNITT Pulire Ia lama o sostituirla (vedi pag. 13).
  • Seite 15 TAPING DEFECTS DEFAUTS DU RUBAN NACHBESSERUNG DER VERSCHLUSSFEHLERN CORRE-caöN DE LOS DEFECTOS DE ENCINTADO DEFEITO$ DIFETTI RIME-DI DEFECTS REMEDIES DEFAUTS REMEDES FEHLER ABHIlfE DEFECTOS REMEDIOS DEFEITOS AJUSTES SEMPRE ALWAYS TOUJOUQS AQQICCIATUQA NASTQO IMMER TAPE CURLING SIE-MPRE CREPISSAGE RUBAN BAND KRÄUSELUNG SEMPRE CINTA ARRUGADA...
  • Seite 16: Sobre La Seguridad

    INFUKMALIUNI SAFETY INFORMATIONS INFORMATIONS SUR LA SECURITE SICHERHEITSINFORMATIONEN INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD INFORMAQOESSOBREA SEGURANCA CONDIZIONI Dl FORNITUQA E INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA I-'unit(å nastrante K-I I totalrnente priva di motorizzazioni, Qualsiasi utilizzo di questa unito nastrante in macchine motorizzate di ogni genere comporta l'obbligo di adeguamento...
  • Seite 17 SAFETY INFORMATIONS INFORMATIONS SUR LA SECURITE SICHERHEITSINFORMATIONEN INFORMACIONES SOBRE IA SEGURIDAD INFORMAQOES SOBREA SEGURANQA • CONDITIONS DE FOURNITURE ET INFORMATJONS sup LA SECURITE I-Junité d'enrubannage KII n'a pas des motorisations. Chaque utilisation de cette unité d'enrubannage dans machines motoriséesoblige leur fabricant observer lesmesurespour la prévention des accidents en vigueur dans le pays d' utilisation- Ce manuel a ie but de fournir instructions utiles pour l'emploi et rentretien...
  • Seite 18 DULLA SAFEIY INFORMATIONS INFORMATIONS SUR LA SECURITE SICHEQHEITSINFORMATIONEN INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD INFORMACOES SOBREA SEGURANQA • CONDICIONES DE ENTREGA E INFORMACIONES S08RE LA SEGUQIDAD La unidad encintadora K- I carece completamnte de motorizaciön. Cualquier empleo de esta unidad encintadora en rnöquinas motorizadas de cualquier tipo comporta obligaciön de adaptarse a Ias normas de prevenciön...
  • Seite 19 GARANTIE GA RANT IE GARANTfA GARANTIA Nei limiti di quanto sotto espresso il fornitore si impegna a riparare tutti gli eventuati difetti di costruzione Che si manifestino durante i sei (6) mesi di garonzia decorrenti dalla messa in servizio dell'unitd nastrante. ma comunque non ottre Otto (8) mesi dalla dota di spedizione.
  • Seite 20 WARRANTY GARANTIE GARANTIE GARANTjA GARANTIA 1m Rahmen des weiter unten Angegebenen verpflichtet sich der Lieferant zur Beseitigung sdmtlicher im Verlaufe der Gewdhrleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab Datum der Verscliegeinheit-lnbetriebnahme gegebenenfalls auftretenden Konstruktionsmöngel , dies jedoch nicht über einen Zeitraum von acht (8) Monaten nach Versanddatum hinaus.
  • Seite 21 SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSAIZTEILE PARTES DE RECAMBIO PEGAS DEREPOSIQÄO Per ordinare i pezzi di ricambio si prega di indicare: FIGURA POSIZIONE, Codice RICAMBIO,DESCRIZIONE e QUANTITÄ desiderata. When ordering spare parts. please define each part as follows: FIGURE number, POSITION, PART number (RICAMBIO), DESCRIPTION and desired QUANTITY. Pour commandes de piöces détachées, utiliser la liste: FIGURE POSITION, CODE(RICAMBIO), D ESCRIPTION...
  • Seite 22 Fig. 2130 2128 (TOP) Fig• 2193 (BOTTOM) 2125 (TOP) Fig. 2189 (BOTTOM) Fig. 2 126 2190 (BOTTOM) 2127 (1<11 -KI1/50) Fig.2129 Fig• 2786 4.9.04029 KI I TOP Cod. Prod.: Cod. Prod.: 4.9.04030 BOTTOM KI 1/30 Prod.. 4.9.04480 /30 TOP Cod. .
  • Seite 23 NRSIRANTE- TOP GRUPP SPRUE 000000 4.9.0'029 (11/30' 125,00 GRUPP SPRUE 000000 '.9.04480 UNITR'NRSTRRNTE KII/SO GRUPPOSPRUE 000000 Quantitai iizione Cod. Ricanbio Descrizione 3.3.05356.33 VITE SPEC. 9,000 3.3.07876.33 VITE IE N6X16 SPEC. 1,000 PRINC.DESTRRIMBUSS. 1,000 '.5.03836.'1 3.3.0S281.93 ATTACCO ZINCRTO 2,000 3.3.0S282.93 LEVA ZINCRTR 2,000 1.5-03831.87...
  • Seite 24 2125 (TOP) IORA...
  • Seite 25 Figura Descrizionefigura Magaz. Prodatto Descrizioae 2126,oe I .9."029 NRSTRRNTE - TOP 212'," GRUPPO '.9.0"80 111/30' 2126,00 GRUPPO 111/50 NRSTRRNTE - 6.9.0'763 ?osizione Ricanbio Descrizione Quantitav 3.3.09278.93 PERNOQULLI.GEUP.ENTRRTR 18160 2,000 4.00838 .92 BENZING IODIN67S9 1 1,000 3.4. OC062.S3 RONDEUR PIRNR VITE "12 ZINC 1,ooo 111FILO11,8 NIX.
  • Seite 26 | 1918 —29 Da Settembre 1992 Da Luglio 1994 Since September, 1992 Since July, 1994 0—42 9126...
  • Seite 27 GRUPPO PORTRIRNR 000000 KII UNITR' NASTRRNTE - rop GRUPPO PORTAIRNR 000000 '.3.0'030 NRSTRRNTE - BOTTOM GRUPPO 000000 .9.0'763 UNITR'NRSTRRNTE KII/50 GRUPPO UNITR'HRSIRRNIE 111/50 B0110H 000000 )sizione Cod. Ricanbio Destrizione Quantita' 6.038'5.93 PROIEZIONE COMPLETO 1,000 7-00180.9' PROIEZ.LAHA KII NIKEIATR 1,000 '.00256.93 ZINCRTR 2,000 3.
  • Seite 28 12 10 SOLO PER KI 1 ONLY 0107...
  • Seite 29 GRUPPO 000000 '.9.0'029 NASTRRNTE - TOP 128,00 GRUPP LEVE 8.9.0"80 000000 (11/30' GRUPPOLEVE '.9.0'763 000000 UNITA'NRSTRRNTE111/50 TOP ;izione Ricanbio Cod. Descrizione Quantitat 3.3.03218.S3 VITE R COLLETTOPER ZINC. 2,000 €.00056.93 VITE TE 2,000 7.00178.9' PRINC.KII TOP NIKELRTR 1,000 3.3-09273.93 PERNO RITRC.HOLLR /10198,5-2• 1,000 '.6.038€2.93 LEVA DESTRAINBUSSOL.
  • Seite 30 -cza-...
  • Seite 31 KII UNITA' NRSTRRNTE - TOP 129,00 GRUPPO 000000 '.9.04029 NRSIRRNTE- 000000 4.9.04t30 129,00 GRUPPO USCITR Ki1130• 129,00 ooooco 3.04880 GRUPPOUSCITA 111/30' BOTTOM 129,00 GRUPPO USt1TR 000000 4.3.0"79 GRUPPO 000000 4.9.0063 UNITR'NRSIRANTE KII/SO 129,00 000000 Ki1150 BOTTOM 129,00 GRUPPO USCITR sizione Cod.Eicanbio Descrizione Quantita'...
  • Seite 33 Descrizione Lgur Descrizionefigure Prodotto Nagaz. UNITRI NRSTRANTE - TOP GRUPPO PORTRROTOLO '.9.0029 '.9.08030 2130,00 GRUPPO PORTAROTOLO NRSTRRNTE 2130,oo GRUPPO PORTRROTOIO '.9.0"80 2130 GRUPPO PORIRROTOLO 4.9.0"79 111/30 BOTTOM 2130/00 GRUPPO PORTRROTOIO 9.08163 Kli/50 UNITA' NASTRANTE - TOP KII/SO UNITA' NRSTRRNTE 2130,oo GRUPPO PORIRROTOIO v.3.006' BOTTOM...
  • Seite 35 210,00 NRSTRRNIE- BOIIOH GRUPPO SPALLE 000000 '.3.0'030 2189,oo GRUPPO SPRUE 000000 '.9.0"13 BOTTOM 2189,oo GRUPPO SPRUE 000000 '.s.0'16' UNITR'NRSTRRNIEKI 1/50 BOTTOM Posizione Cod- Ricaøbio Descrizione Quantita ' 9,000 3.3.05356.93 h6112 SPEC. 1,000 IE H6116 SPEC. 8.5.0'033.87 SPRILR PRINCIPRLE Dl IKBUSSOL. 1,000 3.3.09281.93 RITACCO...
  • Seite 36 KI 1 (BOITOM) Fia. 2189 Set. 1988...
  • Seite 37 Figura Descrizione figura Prodotto ugaz. Descrizione 21se,ee GRUPPO 4.s.une UNITA' NRSTRRNTE - BOTTON GRUPPO EIURTR '.s.uws BOTTON 21st GRUPPO 111/50 UNITA' NRSTRRNTE - '.9.0'76' Posizione Rica•bio Descrizione Quantitat 3.3.0927'.33 PERNORULLI.GRUP 18160 2,000 4.00891.92 BERING IODIN67SS1 RtBERO112 ,ooo 4.00062.93 RONDELIR PIRNR VITE M2 ZINC 1,000 1.00226.9'...
  • Seite 38 Da Luglio 1994 Since September, 1992 Since July, 1994 0—42 —29 t 19 2190...
  • Seite 39 UNITA' NASTRANTE - Borrox GRUPPO LEVE 000000 9.0'030 KII/30• BOTtOH GRUPPO LEVE 000000 4. 3.08479 KII/50 BOTTOM GRUPP LEVE 000000 '.3.0'16' Descrizione Quantita' Isizione Cod. Ricanbio U.H. VITE R COLLEIIO PER ZINC. 2,000 3.3.09278.93 VITE ZINCRIR 2,000 7.0011S.92 HOUR PRINCIPR[E BOTTOH 1,000 PERNO RITAC.h011R /10XSB,52•...
  • Seite 40 KI 1 (BOTTOM Fia. 2193 Set. 1988...
  • Seite 41 GRUPPO 000000 4.'.0"80 Kf1/30• GRUPPO PORTRLRHR ocoooo '.9.0"73 111/30• BOTTOM Posizfone ricambio Cod. Descrizione Quantita' 3.2.0009'.33 PIRSTRINR PER LAHR K 1,000 3.2.00068 1,oco 3.8. 01026.93 VITE TE R ZINC. 2,000 3.'.00061.93 H5 ZINC. 6,000 3-3.09279.33 PERNO LEVA 1,000 3.3.09280.93 SPEC. GRUPPO IRTERRLE 2,000 ZINCRTO 3.
  • Seite 42 2786 Fia. 1992 Lua.