Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5A:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTERY CHARGER
�A/��A ��V
MANUAL
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
SUPPORT
If you are experiencing technical problems and cannot
find a solution in this manual,please contact ECO-WOR-
THY for further assistance.
· Call:�-��� ��� ����(US)
· Web://www.eco-worthy.com/
· E-mail: customer.service@eco-worthy.com
+�� �� ���� ����(UK)
+�� ��� ���� ���(DE)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECO-WORTHY 5A

  • Seite 13 ECO-WORTHY...
  • Seite 14 AUTOMATISCHES BATTERIE-LADEGERÄT · Call:�-��� ��� ����(US) SUPPORT Wenn Sie technische Probleme haben und in diesem +�� �� ���� ����(UK) Handbuch keine Lösung finden, wenden Sie sich für +�� ��� ���� ���(DE) weitere Unterstützung bitte an ECO-WORTHY. · Web://www.eco-worthy.com/ · E-mail: customer.service@eco-worthy.com...
  • Seite 15 Inhalt ........� Ⅰ. Allgemeine Informationen ............� Ⅱ. Produktübersicht ..............� Ⅲ. Packliste ..............� Ⅳ. Lademodi .............� Ⅴ. Verwendung ............� Ⅵ. Spezifikation ............� Ⅶ. Fehlerbehebung ......� Ⅷ. Ladekurve für LiFePO�-Batterien ..........�� Ⅸ. Technischer Support...
  • Seite 16: Allgemeine Informationen

    I. Allgemeine Informationen Dieses Handbuch wurde für ein umweltfreundliches �A/��A-Smart -Batterieladegerät geschrieben, das mit vielen einzigartigen und fortschrittlichen Funktionen für verschiedene Batterietypen, einschließlich Blei-Säure-, Lithium- und AGM-Batterien, ausgestattet ist. Die Lademodi umfassen STD, AGM, LI und Laden bei niedrigen Temperaturen und können auch als DC-Adapter verwendet werden. �.
  • Seite 17 �.Wichtige Indikatorsymbole Symbols Definition Weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlags hin. Wird dies nicht vermieden, kann es zu Verletzungen kommen. Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Weist auf wichtige Informationen oder Warnungen im Zusammen- hang mit im Text behandelten Konzepten hin.
  • Seite 18 Ⅱ. Produktübersicht MODE Button AC Power DC Cable Cable ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➉ ➈ ➇ ➀ MODE-Taste: Einmal drücken, um Batterietyp oder Lademodus zu ändern ➁ STD: Ladegerät ist im STD-Lademodus ➂ AGM: Ladegerät ist im AGM-Lademodus ➃...
  • Seite 19 Ⅲ. Packliste �A Ladegerät �A ��V Ladegerät �,� m & �� AWG �,� m & �� AWG SAE Handbuch SAE-Ringkabel -Krokodilklemmenkabel ��A Ladegerät Handbuch ��A ��V Ladegerät �,� m & �� AWG �,� m & �� AWG SAE SAE-Ringkabel -Krokodilklemmenkabel Steckertyp -�-...
  • Seite 20 Ⅳ. Lademodi Das Ladegerät verfügt über � Modi: Standby, STD, AGM, LI, DC-Adapter, Laden bei niedriger Temperatur, Batterietester und Aktivierung der Lithiumbatterie. Um einige Modi zu starten, muss die Taste � bis � Sekunden lang gedrückt gehalten werden, andere müssen einmal gedrückt werden und der Rest muss automatisch erkannt werden.
  • Seite 21 Ⅴ. Wie benutzt man �. Versorgen Sie das Ladegerät mit Strom und drücken Sie die MODE-Taste, um den Standardbatteriemodus (für GEL-, VRLA- und SLA-Batterien) auszuwählen. Auf dem Bildschirm wird STD angezeigt. Sie können auch durch Klicken in andere Arbeitsmodi wechseln. �.
  • Seite 22 Hinweis: ➀Der Batterietyp kann während des Ladevorgangs NICHT geändert werden. Bitte ändern Sie ihn, wenn das Ladegerät von der Batterie getrennt ist. ➁Der Standardbatterietyp ist eine Lithiumbatterie. Das Ladegerät merkt sich den zuletzt ausgewählten Batterietyp. ➂Der vom Ladegerät gelesene und angezeigte SOC und die Span- nung sind die Werte während des Ladevorgangs.
  • Seite 23 Ⅵ. Spezifikation �A ��A Modell Eingabe ���Vac~���Vac&��Hz/��Hz ���Vac&��H ���Vac&��H ��V �A ��V ��A Bleisäurebatterie Ausgabe LiFePO� Batterie ��.�V �A ��.�V ��A DC-Adapter ��V �A ��V ��A ��.�V ��.�V Bleisäurebatterie Max.Ladung LiFePO� Batterie ��.�V ��.�V AGM Batterie Spannung ��.�V ��.�V Min. Spannung der Starter- �V batterie Schutz gegen Überladung, Kurzschluss und Verpolung...
  • Seite 24 Ⅷ. Ladekurve der LiFePO�-Batterie PCM-Aktivierung Wenn die Batterie angeschlossen ist, gibt das Ladegerät einen konstanten Impuls ein, um PCM vor dem Laden zu aktivieren. Sanfter Start Der sanfte Start wird angewendet, wenn die Batteriespannung sehr niedrig ist. Ladespannung und -strom liegen auf einem bestimmten Niveau, um die Batterie vor dem Hauptladen aufzuwecken.
  • Seite 25 Sollten Sie telefonisch keinen Kontakt erreichen, schreiben Sie uns bitte eine E-Mail. �) Firmenadresse: USA/Deutschland Adresse (USA): ���� East State Hwy D Suite C Springfield, Missouri ����� Address(DE): ECO-Worthy Europe GmbH Otto-Hahn-Str. �� ����� Friedrichsdorf - Köppern Germany �) E-Mail des Kundendienstes: E-mail:customer. service@eco-worthy.com �) Offizielle Website-Adresse:...
  • Seite 26 ECO-WORTHY...

Diese Anleitung auch für:

10a

Inhaltsverzeichnis