Zum
Auseinander-
nehmen:
VerschIuBring
(I)
abdrehen,
dann Schneidsatz (2 + 3) sowie
Schnecke
(4) herausnehmen.
Zusammenbau
Schnecke
(4) in Gehäuse (5)
einschieben. 4-flügeliges Mes-
ser (3) —geschliffene Seite zur
Lochscheibe zeigend - aufset-
zen, Lochscheibe
(2) so auf-
stecken, daß Aussparung über
Stift oben am Gehäuse paßt.
Dann Verschlußring (I) aufset-
zen und
fest anziehen.
Montierten .Wolf-Vors&
Aufnahme des Antriebsteils (B)
stecken, dabei hin- und herdre-
hen, bis Schnecke vÖllig einra-
stet.
Stift
am
Wolf-Vorsatz
muß ganz in Aussparung am
Antfiebsteil B passen. Erst dann
Kreuzgriffbefestigungsschrau-
be (II) festdrehen.
Nun noch Einfüllschale (7) auf-
setzen und Stopfer (6) bereit-
halten.
Beim Nachstopfen
unbedingt
den Stopfer verwenden.
For dismantling:
Unscrew locking ring (1), then
pull out cutting device (2+3) as
well as feed screw (4).
Assembly
Push feed screw (4) into hou-
sing (5). Push cutting device,
first knife (3), cutting side away
from feed screw, then disc (2)
onto the shaft, groove onto hol-
ding pin at housing. Screw on
locking ring (I) and tighten well.
Insert mounted grinder A onto
receiver
of motor
(A) in
it property by a light reciproca-
ting tuming until pin engages
onto groove at motor unit B. On-
ly then tighten well fixing screw
A
(II), Black star knob.
Now set on feeding hopper (7)
and keep
ready the pusher
(stomper)
For pushing into casing
always use pusher.
Pour
Dévissez I'anneau (I), ensuite
retirez les outils de coupe
3) et la vis de transport (4).
Montage
Introduire la vis sansfin (4)dans
le carter (5). Engagez les outils
de coupe en premier le couteau
Ie cöté coupant
ensuite la grille (2) surl'axe, ent-
aille sur goupille au carter. En-
suite semez bien I'anneau (I) en
sens d 'hodoge.
Insérez
unit B. Locate
dans la botte d'entrainement
le toumant
gauche jusqu å ce que la gou-
pille se trouve dans l'entaille au
bloc moteur
bien la vis de fixation (II), Croi-
sillon
Maintenant
(6).
(7) et tenez prét Ie poussoir (6).
Utilisez toujours Ie pilon pour
enfiler les produits dans Ie
bottier.
démonter:
(2 +
vers I'extérieur,
Ie
hachoir
A
monté
un peu å droite et å
B. Ensuite serrez
noir.
posez I'entonnoir
en