Herunterladen Diese Seite drucken

Philips EXP2540 Benutzerhandbuch Seite 4

Tragbarer cd-player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXP2540:

Werbung

GUIA RÁPIDO
1
6
1
1
7
OPEN
2
8
3
9
4
0
!
@
5
3
CD
2
5
6
1
7
5
PLAY 2;
8
2
9
3
4
0
!!!
Português
COMANDOS
COMANDOS, ( vide figuras 1 )
LCD ècran ( vide figuras 2 )
1 OPEN 2 ..............permite abrir a tampa do leitorde CDs
1 Número da faixa
2 Protecção Electrónica anti-choques (ESP) (45 segundos)
2 < VOL + ..............permite ajustar o volume
3 Aperfeiçoamento de graves
3 DBB/ESP .............Prima brevemente para ligar e desligar o aperfeiçoamento de
4 Bateria vazia
graves (DBB). Prima e mantenha premido para ligar ou desli-
5 Indicador de MP3
gar a protecção electrónica anti-choques (ESP).
6 A faixa actual é reproduzida repetidamente, repete todo o CD/ programa
4 MODE ................selecciona as diversas opções de leitura:
7 Procurar faixas
Para voltar à reprodução normal
8 Reprodução aleatória de todas as faixas de um disco uma vez
: A faixa actual é lida repetidamente
9 MP3 album number (Visualizar álbum # ao premir MP3 3/4)
: Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente.
0 Tempo de reprodução
: Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das
SCAN
faixas.
Pilhas (não incluído)
: Todas as faixas do CD serão lidas de modo aleatório,
uma única vez.
Neste leitor poderá utilizar:
5 p/LINE OUT........ficha de saída para auscultadores (auscultadores AY3806)
• pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou
• pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
6 ............................LCD ècran
7 MP3 3 / 4 .......para CDs MP3 somente: selecciona o álbum seguinte/anterior
ou passa para a frente/trás.
8 2;.......................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD
9 9.........................interrompe a leitura do CD, desliga o leitor
0 ∞ .......................salta e procura faixas anterioresdo CD
CUIDADO!
! § .......................salta e procura faixas seguintesdo CD
– O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
@ 4.5V/450mA DC..ficha de entrada para uma fonte de alimentação externa
– Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
"AY3162 (não incluído)"
sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
– A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio
corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
estabelecidos pela União Europeia.
– Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos
diferentes.
– Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
Polski
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW ( patrz rysunki 1 )
LCD wyœwietlacz ( patrz rysunki 2 )
1 OPEN 2 ..............otwarcie pokrywy odtwarzacza CD
1 Numer utworu
2 < VOL + ..............regulacja si¬y g¬osu
2 Systemem zapobiegania wstrzåsom (45 sekundy)
3 DBB/ESP .............Naciœnij krótko aby w¬åczyæ/wy¬åczyæ wzmocnienie niskich
3 Wzmocnienie niskich tonów
tonów (DBB). Naciœnij i przytrzymaj, aby w¬åczyæ / wy¬åczyæ
4 Stan baterii
elektroniczne zabezpieczenie przed wstrzåsami (ESP).
5 Wska¿nik MP3
4 MODE .................wybór ró¿nych trybów odtwarzania:
6 Wybrany utwór b ê dzie odtwarzany wielokrotnie, powtarzanie ca¬ej p¬yty/programu
Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania.
7 Skanowanie utworów
8 Odtwarzanie losowe wszystkich utworów na p¬ycie
: Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie.
9 MP3 album number (Wyœwietla nr albumu po naciœniêciu MP3 3/4)
: Ca¬a p¬yta CD bêdzie odtwarzana
wielokrotnie.
0 Czas odtwarzania
: Us¬yszymy 10-sekundowe fragmenty poczåtkowe
SCAN
ka¿dego utworu.
: Wszystkie utwory na p¬ycie CD bêdå
Baterie (brak w zestawie)
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do chwili, a¿
ka¿dy z nich us¬yszymy jeden raz.
W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ:
5 p/LINE OUT........gniazdko 3,5 mm dla s¬uchawek (s¬uchawki AY3806)
• zwyk¬ych baterii typu typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub
6 ............................LCD wyœwietlacz
• baterii alkalicznych typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips).
7 MP3 3 / 4 .......tylko dla MP3 CD: wybór kolejnego/poprzedniego albumu.
8 2;.......................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz
pauza
UWAGA!
9 9.........................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, wy¬åczenie odtwarzacza
– Baterie zawierajå substancje chemiczne, nale¿y o tym pamiêtaæ przy ich
wyrzucaniu.
0 ∞ .......................przeskok oraz przeszukiwanie do ty¬u
– Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawid¬owej
! § .......................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu
wymiany akumulatora. Wymieniaæ wy¬åcznie na akumulator takiego
@ 4.5V/450mA DC...gniazdko zasilacza zewnêtrznego "AY3162 (brak w zestawie)"
samego typu lub o identycznej charakterystyce.
– Niew¬aœciwe u¿ycie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i
korozjê komory baterii.
– Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ
rodzajów baterii.
radiowych.
– Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane
przez d¬u¿szy okres.
SZYBKI START
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de com-
putador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço
por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangi-
4
do pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
6
7
IMPORTANTE!
VOL
STOP 9
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
Importante: a Philips garante a conformidade com a potência sonora
máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades
regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário
proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu
revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela
Philips.
Segurança rodoviária: Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo, pode
criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. Mesmo até se os seus
auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons exteriores, não
ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue ouvir o que se passa à
sua volta.
LEITURA DO CD / INFORMAÇÕES GERAIS
COMANDOS/ FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Informações sobre a leitura
• Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar 3–15 segundos
até que a leitura seja iniciada, depois de preeionar o botão 2;.
• A leitura será interrompida se abrir a tampa do CD.
• Durante a leitura do CD surgirá a indicação o botão REAd a piscar no écran.
Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs
• Não toque na lente A do leitor de CDs.
• Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo
(provocado por equipamento de aquecimento
ou luz directa do sol).
• Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza
porque poderão conter elementos corrosivos.
• Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e efectuar a operação a
partir do centro, deslocando em
seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades.
Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva
num CD, nem lhe coloque etiquetas.
• A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível
efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
• Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
• Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW / ZASILANIE
ODTWARZACZ CD / INFORMACJE OGÓLNE
Informacje o odtwarzaniu
• Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêciu 2; up¬ynie
3–15 sekund zanim us¬yszymy muzykê.
• Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowoduje przerwanie odtwarzania.
• Podczas czytania zawartoœci krå¿ka CD zacznie migaæ REAd.
Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD
• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.
• Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD
na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani
wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ
grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych).
• Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå
œciereczkå. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków
czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
• P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå
ruchem od œrodka ku brzegom. Preparaty czyszczåce mogå
uszkodziæ p¬ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ
nalepek na p¬ycie CD.
• Je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia,
na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie,
odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ urzådzenie,
a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
• W¬åczony telefon komórkowy w pobli¿u odtwarzacza CD mo¿e
wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
• Nie wolno dopuœciæ do upadku urzådzenia – mo¿e ulec uszkodzeniu.
INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie,
w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze
stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten
sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
.
UTYLIZACJA ZU¯YTYCH URZÅDZEÑ
Produkt zosta¬ wykonany z wysokiej jakoœci materia¬ów i elementów, które mogå
zostaæ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeœli produkt zosta¬ opatrzony symbolem przekreœlonego pojemnika na
odpady, oznacza to, i¿ jest on objêty Dyrektywå Europejskå
2002/96/EC (WEEE).
Nale¿y zapoznaæ siê z lokalnymi przepisami dotyczåcymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Nale¿y postêpowaæ zgodnie z obowiåzujåcymi regulacjami i nie wyrzucaæ zu¿ytych
urzådzeñ wraz ze zwyk¬ymi odpadami. Œcis¬e przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie przyczyni siê do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom
dla œrodowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
WA¯NA UWAGA!
Bezpieczne s¬uchanie: naleŸy ustawiaæ g¬oœnoœæ na umiarkowanym
poziomie, gdyŸ korzystanie ze s¬uchawek przy duŸej g¬oœnoœci moŸe
uszkodziæ s¬uch.
WaŸne: Firma Philips gwarantuje, Ÿe jej odtwarzacze så zgodne z maksymalnå
mocå dŸwiêku okreœlonå przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku
u¿ywania ich z oryginalnymi s¬uchawkami. W przypadku koniecznoœci wymiany
s¬uchawek zalecamy skontaktowanie siê ze sprzedawcå w celu zamówienia
modelu identycznego z oryginalnymi s¬uchawkami dostarczanymi przez firmê
Philips.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu nie nale¿y
korzystaæ ze s¬uchawek. Mo¿e to prowadziæ do zagro¿enia ruchu, a w wielu
krajach jest zabronione. Nawet je¿eli posiadamy s¬uchawki typu open-air
pozwalajåce na s¬uchanie dŸwiêków z otoczenia, nie wolno nadmiernie zwiêkszaæ
poziomu si¬y g¬osu, by móc s¬yszeæ dŸwiêki dobiegajåce z otoczenia.
SOBRE MP3
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
A tecnologia de compressão de música MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reduz signi-
deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
ficativamente os dados digitais de um CD de áudio, mantendo ao mesmo tempo a
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir
qualidade sonora tipo CD.
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
• Como obter ficheiros de música: Tanto pode importar ficheiros de música
centro de assistência técnica.
legais da Internet para o disco rígido do seu computador, como criá-los a partir
dos seus CDs de áudio. Para isto, insira um CD de áudio na unidade de CD-
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
ROM do seu computador e converta a música utilizando um software de codifi-
• Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
cação apropriado. Para conseguir uma boa qualidade sonora, recomenda-se
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
uma taxa de bits de 128 kbps ou superior para os ficheiros de música MP3.
• A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
• Como criar um CD-ROM com ficheiros MP3: Utilize o gravador de CD do
• Para utilização no carro, certifique-se de que a ignição está ligada. Verifique
computador para gravar («queimar») os ficheiros de música num
também as pilhas do leitor.
CD-ROM a partir do disco rígido.
É visualizada a indicação Err
• Certifique-se de que o CD está limpo e introduzido correctamente (etiqueta voltada
para cima).
Sugest es úteis:
• Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
– Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 terminam
O ficheiro de música não reproduz
em .mp3
• Assegure-se de que os nomes de ficheiro dos ficheiros MP3 terminam em
– Número total de ficheiros de música e álbuns: aproximadamente 999
.mp3
(com um comprimento típico de nome de ficheiro de 20 caracteres)
Faltam directórios no CD-MP3
– O número de ficheiros de música que podem ser reproduzidos depende do
comprimento dos nomes de ficheiro. Com nomes de ficheiro curtos, serão
• Certifique-se de que o número total de ficheiros e álbuns no CD-MP3 não
suportados mais ficheiros.
excede 999.
• Apenas são apresentados álbuns com ficheiros MP3.
Informações sobre o ambiente
O CD salta faixas
• Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. Fizemos o
• O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de resídous: cartão
• SHUFFLE está activo. Desactive o que estiver activado.
(caixa) e polietileno (sacos e espuma de protecção).
A música salta ou faz ruídos ao reproduzir um ficheiro MP3
• O aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde que
• Reproduza o ficheiro de música no seu computador. Se o problema persistir,
seja desmontado por uma empresa especializada. Deverá respeitar os
codifique novamente a faixa de áudio e crie um novo CD-ROM.
regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de embalagem,
pilhas descarregadas e equipamento sem utilidade.
MP3
Technologie kompresji dźwiêku MP3 (MPEG Audio Layer 3) pozwala na znaczne
OSTRZE¯ENIE! W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we
zmniejszenie iloœæ danych cyfrowych w porównaniu ze zwyk¬å p¬ytå CD,
w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. W przypadku zaistnienia
zachowujåc zbli¿onå jakoœæ dêwiêku.
problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê.
Je¿eli pomimo tego problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê
• Skåd uzyskaæ pliki muzyczne: Mo¿emy œciågnåæ legalne pliki muzyczne z
z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
Internetu na twardy dysk w swoim komputerze lub przenieϾ zawartoϾ
w¬asnych p¬yt audio CD. W tym celu nale¿y w¬o¿yæ p¬ytê audio CD do napêdu
Brak zasilania odtwarzacza CD lub nie rozpoczyna siê odtwarzanie
CD-ROM w komputerze i zakodowaæ muzykê przy u¿yciu odpowiedniego pro-
• Sprawdziæ,czy baterie nie så zu¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki czyste.
gramu kodujåcego. Dla osiågniêcia dobrej jakoœci MP3 zalecamy stosowanie
• Mog¬o poluzowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. Poprawiæ po¬åczenie.
szybkoœci danych 128 kbps lub wy¿szej.
• Przy korzystaniu wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona. Sprawdziæ
te¿ baterie odtwarzacza.
• Tworzenie p¬yty CD-ROM z plikami MP3: Za pomocå nagrywarki CD na
Twoim komputerze nagraj pliki muzyczne z twardego dysku na p¬ytê CD-ROM.
Wyœwietlany jest komunikat Err
• Sprawdziæ,czy p¬yta CD jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå ku górze).
Po¿yteczne porady:
• Jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka minut a¿ siê oczyszczå.
– Upewnij siê, ¿e pliki MP3 majå rozwiniêcie .mp3.
Plik muzyczny nie jest odtwarzany
– Ogólna liczba plików muzycznych i albumów: oko¬o 999 (przy œredniej nazwie pliku o
• Upewnij siê, ¿e pliki MP3 majå rozwiniêcie .mp3.
d¬ugoœci 20 znaków)
– Maksymalna iloœæ odtwarzanych plików muzycznych zale¿y od d¬ugoœci nazwy
Brakujåce katalogi na p¬ycie MP3-CD
plików. Im krótsza nazwa pliku, tym wiêcej plików zostanie odtworzonych.
• Upewnij siê, ¿e ogólna liczba plików i albumów na p¬ycie MP3-CD nie
przekracza 999.
• Wyœwietlone zostanå wy¬åcznie albumy z plikami MP3.
Informacje ekologiczne
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
• P¬yta CD jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê.
• Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby
• Aktywna jest funkcja SHUFFLE .Wy¬åczyæ jå.
opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton (pude¬ko) i
polietylen (torby, folia ochronna).
Przerwy w odtwarzaniu lub g¬oœne trzaski podczas odtwarzania utworów
• Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi
MP3
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê
• Wys¬uchaj tego samego pliku na komputerze. Je¿eli pojawi siê taki sam
do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii
problem, dokonaj ponownego kodowania pliku lub nagraj p¬ytê CD-ROM
oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
ponownie.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
NOTES
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Nenhum som ou má qualidade do som.
• O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no
seu gravador de CD.
• O modo pausa (PAUSE) pode estar activo. Prima 2;.
• Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
• O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
• Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
• Para utilização no carro, certifique-se de que o adaptador de cassetes está
inserido correctamente, que a direcção de reprodução do leitor de cassetes do
carro está correcta (prima autoreverse para mudar) e que a tomada do isqueiro
está limpa. Dê tempo para a mudança de temperatura.
CUIDADO!
– A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras operações inseguras.
– Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
– Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos
(ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
Brak lub z ¬a jakoœæ dŸwiêku.
• P¬yta CD-RW (CD-R) zosta¬a niew¬aœciwie nagrana. Skorzystaæ zfinalizowania
(FINALIZE) na swojej nagrywarce.
• Mo ¿e byæ aktywny tryb (PAUSE). Nacisnåæ 2;.
• Poluzowane,nieprawid¬owe lub zabrudzone po¬åczenia.Sprawdziæ ioczyœciæ po
Œczenia.
• Mo¿liwe niew¬aœciwe ustawienie si¬y dŸwiêku. Wyregulowaæ silê dŸwiêku.
• Silne pole magnetyczne. Sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza.
Trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
• Przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia adaptera
kasety,kierunku odtwarzania kasety przez odtwarzacz samochodowy (do zmiany
s¬u¿y klawisz autoreverse), oraz czystoœæ z¬åcza zapalniczki. Odczekaæ na zmi-
anê temperatury.
UWAGA!
– Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w
sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
– Urzàdzenie nie powinno byæ wystawiane na odpryski lub bryzgi p¬ynów.
– Nie stawiaæ na urzådzeniu niebezpiecznych dla niego przedmiotów (np.:
NOTES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Exp2540/02Exp2542