Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux C.A 6250 Bedienungsanleitung

Chauvin Arnoux C.A 6250 Bedienungsanleitung

Micro-ohmmeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C.A 6250:

Werbung

C . A 6 2 5 0
MICRO-OHMMETER
Bedienungsanleitung
D E U T S C H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux C.A 6250

  • Seite 1 C . A 6 2 5 0 MICRO-OHMMETER Bedienungsanleitung D E U T S C H...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sie haben ein C.A 6250 Micro-Ohmmeter erworben, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ die Benutzungshinweise genau zu beachten. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. EINFÜHRUNG ..................................4 2. BESCHREIBUNG ..................................5 2.1. VORDERSEITE DES C.A 6250 ............................5 2.2. TASTEN ..................................5 2.3. ANZEIGE ..................................6 2.4. SCHNITTSTELLE RS 232 : EIGENSCHAFTEN ......................7 3. BEDIENUNG / BETRIEBSANLEITUNG ........................... 7 3.1. ABLAUF EINES MESSVORGANGS ..........................7 3.2.
  • Seite 4: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Das Micro-Ohmmeter C.A 6250 ist ein tragbares digitales Qualitätsmessgerät mit beleuchteter LCD-Anzeige. Es ist für niedrigohmige Messungen bestimmt. Das autonome Messgerät im robusten baustellentauglichen Gehäuse mit Deckel wird von einem Akku mit integriertem Ladegerät mit Spannung versorgt. Es bietet 7 Messbereiche von 5 mW bis 2500W, die direkt über den vorderseitigen Drehschalter zugänglich und wählbar sind.
  • Seite 5: Beschreibung

    2. BESCHREIBUNG 2.1. VORDERSEITE DES C.A 6250 „ 4 mit C1, P1, P2, C2 gekennzeichnete Sicherheitsbuchsen Ø 4 mm „ Drehschalter mit 9 Positionen: : Abschaltung des Messgeräts / Position für die Last 2500 W : Messbereich 2500,0 W – Prüfstrom 1 mA 250 W : Messbereich 250,00 W –...
  • Seite 6: Anzeige

    2.3. ANZEIGE „ Flüssigkristalldisplay mit doppelter Anzeige. Zweitanzeige: Messparameter / Speicheradresse Hauptanzeige: gemessene Werte „ Weitere Angaben und Symbole: zeigt an, dass der Summer / das akustische Signal aktiviert ist zeigt den Batteriezustand an zeigt an, dass die Temperaturkompensation aktiviert ist zeigt das für die Funktion der Temperaturkompensation gewählte Metall an zeigt an, dass die Daten zur seriellen Schnittstelle übertragen werden zeigt die Speicherfüllung an...
  • Seite 7: Schnittstelle Rs 232 : Eigenschaften

    2.4. SCHNITTSTELLE RS 232 : EIGENSCHAFTEN „ Der RS 232-Anschluss kann für 4 verschiedene Peripheriegeräte verwendet werden (4 verschiedene, im SET-UP wählbare Verbindungen) : - PC : Aktivierung der RS232-Verbindung zwischen dem Messgerät und einem Computer - PRNT : Aktivierung der RS232-Verbindung zwischen dem Messgerät und einem Drucker - TRIG : Aktivierung der Funktion für die Auslösung einer Fernmessung - VT100 :...
  • Seite 8: Wahl Des Messmodus : Taste

    3.2. WAHL DES MESSMODUS : TASTE 3 Messmodi stehen zur Auswahl: Messung von induktiven Widerständen: Messung von nichtinduktiven Widerständen: Messung von nichtinduktiven Widerständen mit automatischer Auslösung: AUTO Der Messmodus wird durch mehrfache Drücken der Taste gewählt und unten im Display angezeigt. 3.2.1.
  • Seite 9: Messung Im Modus Nichtinduktiver Widerstand

    3.2.2. MESSUNG IM MODUS NICHTINDUKTIVER WIDERSTAND Dieser Modus wird für Messungen von Kontaktwiderständen, Metallisierungen und generell für alle Widerstände mit einer Zeitkonstante unter einigen Millisekunden verwendet. Die Messung wird durch Druck auf START begonnen und automatisch beendet, sobald das Messergebnis verfügbar ist. Für eine neue Messung muss die START Taste erneut betätigt werden.
  • Seite 10: Aktivierung Der Alarme

    3.3. TEMPERATUREKOMPENSATION : TASTE R( 3.3.1. FUNKTIONSPRINZIP Die für die Wicklung bestimmter Komponenten verwendeten Metalle (z. B. Kupfer bei Transformatoren oder Motoren) haben einen hohen Temperaturkoeffizienten (ca. 0,4 %/°C für Kupfer oder Aluminium). Daher sind die Widerstandsmessungen in hohem Maße von der Temperatur der Komponenten abhängig. Die Funktion «Temperaturkompensation»...
  • Seite 11: Abspeichern Und Abrufen Der Messwerte (Mem / Mr)

    3.5. ABSPEICHERN UND ABRUFEN DER MESSWERTE (MEM / MR) 3.5.1. ABSPEICHERN DER MESSERGEBNISSE (MEM) Die Messergebnisse werden unter durch eine Objekt-Nummer (OBJ) und eine Test-Nummer (TEST) gekennzeichneten Speicheradressen abgespeichert. Ein Objekt ist ein «Kasten», in dem 99 Tests abgelegt werden können. Ein Objekt kann daher für ein Gerät stehen, an dem eine bestimmte Anzahl von Messungen / Prüfungen durchgeführt werden.
  • Seite 12: Konfiguration Des Messgeräts : Set-Up

    3.6. KONFIGURATION DES MESSGERÄTS : SET-UP Mit dieser Funktion kann man das Messgerät konfigurieren und die Konfiguration nach Bedarf ändern. Nachdem der Wahlschalter auf die Position SET-UP gedreht wurde: werden alle Segmente der Anzeige 1 Sekunde lang aktiviert, Set erscheint dann in der kleinen Anzeige und fordert den Benutzer auf, eine Taste zu drücken, Mit Hilfe der Taste ...
  • Seite 13: Löschen Des Speichers

    Werte Änderung der Werte Prnt / OFF / tri9 / PC / ut100 - Art der Kommunikation : Wiederholter Druck auf  + Geschwindigkeit: - Einstellung der Geschwindigkeit:  dann  leise / laut / OFF - Wiederholter Druck auf  Fr / 9b - Druck auf ...
  • Seite 14: Sofortiges Ausdrucken Der Messung (Print)

    Nach Aktivierung der Taste werden die Messung, die Messbedingungen sowie R(q) ausgedruckt, wenn diese Funktion aktiviert wurde. Um den Druckvorgang zu beenden, verändern Sie die Position des Drehschalters. Hier sehen Sie ein Beispiel eines Messprotokolls: CHAUVIN-ARNOUX - C.A 6250 INSTRUMENT NUMMER : NIEDEROHMIGE MESSUNG : OBJEKT :...
  • Seite 15: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN 4.1 TECHNISCHE DATEN Hinweis: Hinweis: Die Genauigkeit wird ausgedrückt in ± (n% Anz + K); Anz. = Anzeige und K = in praktischer Einheit ausgedrückte Konstante. Sie gelten für ein Messgerät bei Referenzbedingungen (siehe § 4.3), nach einstündiger Erwärmung. „...
  • Seite 16: Umgebunsbedingungen

    Gerätesicherheit schwerstens gefährden. 5.1. INSTANDHALTUNG 5.1.1. AUSWECHSELN DES AKKUS Das Auswechseln des Akkus sollte vorzugsweise von einer von Chauvin Arnoux autorisierten Reparaturwerkstatt vorgenommen werden. Folgende Vorgehensweise ist zu beachten: - Das Gerät demontieren: - die 4 Schrauben an der Unterseiten lösen - das Gerät aus dem Gehäuse nehmen...
  • Seite 17: Austausch Der Sicherungen

    - die Platte anheben, - die 2 Schrauben des Akkupacks lösen, - Batteriepack auswechseln, - Beim Zusammenbau des Geräts in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Wichtige Hinweise: - Beim Akkuwechsel gehen die im Speicher vorhandenen Daten verloren. - Das Gerät sollte nicht mit einem zu schwachen Akku gelagert werden. Wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum (über 2 Monate) nicht benutzt wird, erhöht sich die Ladedauer.
  • Seite 18: Messtechnische Überprüfung

    Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
  • Seite 19: Aktualisierung Der Internen Software

    Bei einer Unterbrechung vor Beendigung der Aktualisierung ist ein Neustart des Geräts nicht möglich. Die Herunterladen der Daten muss wiederaufgenommen werden, nachdem das Gerät erneut auf Datenempfang geschaltet wurde. 5.2.3. REPARATUR Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück. 6. GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich gesagt ist, auf eine Dauer von zwölf Monaten nach Überlassung...
  • Seite 20: Bestellangaben

    7. BESTELLANGABEN C.A 6250 .................................. P01143201 Lieferung in einer Transporttasche mit: 1 Satz mit 3 m Kabeln mit Kelvin-Klemmen, 1 Euro-Netzkabel 2 m, 1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen, 5 vereinfachte Betriebsanleitungen (1 je Sprache). 1 Software zum Datenexport MOT (Micro-Ohmmeter Transfert) auf CD-ROM 1 RS232-Anschlusskabel Zubehöt:...
  • Seite 22 Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61 Tel: (01) 890 425 - Fax: (01) 890 424 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...

Inhaltsverzeichnis