DE
1 - SICHERHEITSHINWEISE
ATCHUNG! Führen Sie vor Beginn der Installation folgende Analysen und Prüfun-
gen durch: Überprüfen Sie, ob die einzelnen zur Automatisierung vorgesehenen
Geräte für das zu erstellende System geeignet sind. Überprüfen Sie in diesem
Zusammenhang besonders sorgfältig die in Abschnitt 2 „Technische Eigenschaf-
ten" angegebenen Daten. Führen Sie die Installation nicht durch, wenn auch nur eines
dieser Geräte für den Einsatz nicht geeignet ist. Nehmen Sie an keinem Teil des Geräts
Änderungen vor, die nicht in diesem Handbuch vorgesehen sind. Vorgänge dieser Art
können nur zu Fehlfunktionen führen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab,
die durch eigenmächtig veränderte Produkte entstehen. Vermeiden Sie, dass Teile der
Gerätekomponenten in Wasser oder andere flüssige Substanzen eingetaucht werden.
Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere der vorhan-
denen Geräte gelangen. Sollten flüssige Stoffe in das Innere der Teile der Automati-
sierungskomponenten eindringen, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung und
wenden Sie sich an den Key Automation Assistance Service. Der Einsatz der Automati-
sierung unter solchen Bedingungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Platzieren
Sie die verschiedenen Komponenten der Automatisierung nicht in der Nähe von Wär-
mequellen und setzen Sie sie keinem offenen Feuer aus; Solche Handlungen können
zu Beschädigungen und Fehlfunktionen, Bränden oder gefährlichen Situationen führen.
ATCHUNG! Während der Reinigung, Wartung und dem Austausch von Komponen-
ten muss das Gerät von der Stromquelle getrennt werden.
Im Stromversorgungsnetz des Geräts eine Trennvorrichtung mit einem Kon-
taktöffnungsabstand vorsehen, der eine vollständige Trennung unter den Bedingungen
der Überspannungskategorie III ermöglicht; Verwenden Sie für den Anschluss von star-
ren und flexiblen Rohren oder Kabelverschraubungen Armaturen mit der Schutzart IP55
oder höher; Die der Automatisierung vorgeschaltete elektrische Anlage muss den gelten-
den Vorschriften entsprechen und fachgerecht ausgeführt werden.
KEY AUTOMATION S.r.l. behält sich das Recht vor, diese Anleitung bei Bedarf
zu ändern. Diese und/oder eine höhere Version finden Sie auf der Website www.
keyautomation.com
2 - EINFÜHRUNG IN DAS PRODUKT
VIP2 ermöglicht mit dem QUADRO-Umgebungslichtsensor und den Key Automation-
Garagentorautomatisierungen die automatische Steuerung zusätzlicher LED-Leuchten
außerhalb oder innerhalb der Tür. Das Nachtlichtsystem schaltet die Lichter je nach
Umgebungslichtstärke ein oder aus 15 Minuten Überschreitung des eingestellten
Schwellenwerts. Dieses Verhalten vermeidet ein falsches Ein- oder Ausschalten
durch externe Lichtquellen wie Autoscheinwerfer. VIP2 kann in Kombination mit dem
QUADRO-Lichtsensor auch mit dem Key Automation BOXLEDXS2-Netzteil verwendet
werden und die LED-Leuchten schalten sich je nach Umgebungslichtstärke ein. Die
Beleuchtung kann unabhängig von der Umgebungshelligkeit auch manuell aktiviert
werden, indem ein Schalter an den LED_V-Eingang angeschlossen wird. Wenn die
VIP2-Ausrüstung von der Steuereinheit im Garagenmotor über den QUADRO-Umge-
bungslichtsensor mit Strom versorgt wird, aktiviert sie nachts automatisch bis zu 30 W
Key Automation LED-Leuchten. Bei Anschluss an eine Key Automation-Steuereinheit
können die Lichter während des Manövers unabhängig von der Umgebungshelligkeit
oder per Fernbedienung aktiviert werden. Das Verhalten der LED-Leuchten kann durch
Einwirkung auf die Parameter der Steuereinheit selbst gesteuert werden. HINWEIS: Um
die verfügbaren Betriebsmodi zu überprüfen, sehen Sie sich das Handbuch an, an das
VIP2 angeschlossen ist.
CODE
BESCHREIBUNG
VIP2
Key Automation LED-Lichtsteuergerät
TECHNISCHE MERKMALE
Speisung
Max. Led-Leistung
Schutzgrad
Betriebstemperatur
Abmessungen (B-T-H)
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN FÜR ELEKTRISCHE KABEL
Anschluss
Kabel
quadro
1 x Kabel 2 x 0,5 mm
led
1 x Kabel 2 x 0,75 mm
viper led / VIP2
1 x Kabel 3 x 0,75 mm
3 - VORABPRÜFUNGEN
ACHTUNG – Prüfen und kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Sie mit der Installation beginnen:
• Den Nachtsensor QUADRO an einer vorwiegend sonnenbestrahlten Stelle positionieren
• Die Schnittstelle VIP2 an einer geschützten Stelle im Innern der Wohnung positionieren
• Elektrische Anschlüsse verwenden, die für die geforderten Ströme geeignet sind
• Prüfen, ob die Versorgung den Werten der technischen Merkmale entspricht
4 - ANPASSUNGSINSTALLATION
EINSTELLUNG DER STROMSPANNUNG
Das Verfahren legt die Art der Stromversorgung fest, an die VIP2 angeschlossen ist:
stabilisierte 24-VDC-Stromversorgung oder Key Automation-Motorsteuereinheit (HALO,
CT10324, CT20324).
PH.
BESCHREIBUNG
1
Halten Sie die S1-Taste gedrückt
LED L1 leuchtet; Halten Sie die S1-Taste
2
gedrückt
Nach etwa drei Sekunden erlischt die L1-
3
LED; Lassen Sie die S1-Taste los
VIP2
24/32 Vdc
30W
IP3X
-20+50°C
85-40-25 mm
Zulässige Höchstlänge
10 m
2
20 m
2
5 m
2
BEISPIEL
x 1
x 1
> 3sec
LED L1 beginnt langsam zu blinken, drücken Sie:
beim dritten Blinken für Betrieb mit Key Automation Motorsteuergerät (Stan-
4
dardwert);
beim vierten Blinken für den Betrieb mit einer stabilisierten 24-V-Gleichstrom-
versorgung.
HINWEIS: Um die korrekte Einstellung zu überprüfen, schalten Sie VIP2 kurz aus und
wieder ein, wenn:
- LED L1 blinkt einmal und ist für den Betrieb mit Key Automation-Steuergeräten einge-
stellt
- LED L1 blinkt zweimal und ist für den Betrieb mit einer stabilisierten 24-V-DC-Strom-
versorgung eingestellt
EINSTELLUNG DER LED-LICHTINTENSITÄT
Das Verfahren verändert die Stärke des emittierten Lichts.
PH.
BESCHREIBUNG
1
Drücken Sie einmal kurz die S1-Taste
2
LED L1 blinkt kurz
Unmittelbar nach dem ersten Blitz die Taste
3
S1 gedrückt halten (die LED bleibt aus)
Lassen Sie nach etwa drei Sekunden die S1-
4
Taste los
Die L1-LED beginnt langsam zu blinken,
drücken Sie die S1-Taste, um die Lichtstärke
auszuwählen:
1. Blitz, Stufe 1 niedrige Helligkeit
5
2. Blitz, Stufe 2
3. Blitz, Stufe 3 mittlere Helligkeit – Standar-
dwert
4. Blitz, Stufe 4
5. Blitz, Stufe 5 hohe Helligkeit
ANPASSUNG DER INTERVENTIONSSCHWELLE
Das Verfahren ändert die Umgebungslichtstärke, was dazu führt, dass die Lichter ihren
Zustand ändern (von deaktiviert zu aktiv und umgekehrt).
PH.
BESCHREIBUNG
1
Drücken Sie zweimal kurz die S1-Taste
2
LED L1 blinkt zweimal kurz
Unmittelbar nach dem zweiten Blinken die
3
Taste S1 gedrückt halten (die LED bleibt aus)
Lassen Sie nach etwa drei Sekunden die S1-
4
Taste los
Die LED L1 beginnt langsam zu blinken.
Drücken Sie die Taste S1, um die Eingrif-
fsschwelle des Umgebungslichtsensors au-
szuwählen:
1. Blitz, Aktivierung der Stufe 1 bei geringer
5
Umgebungshelligkeit
2. Blitz, Aktivierung der Stufe 2 bei geringer
Umgebungshelligkeit – Standardwert
3. Blitz, Aktivierung der Stufe 3 mit hoher
Umgebungshelligkeit
5 - PRÜFUNG UND INBETRIEBNAHME
Die Anlage kann nach erfolgter Prüfung durch einen ausgebildeten Techniker in Betrieb
genommen werden. Dieser muss die von der einschlägigen Vorschrift verlangten Tests
hinsichtlich der vorhandenen Risiken durchführen und prüfen, ob alle Vorgaben der
Vorschriften für die Anwendungen beachtet wurden
6 - ENTSORGUNG
ATCHUNG! Verpackungsbestandteile (Karton, Kunststoff etc.) sind ordnungsgemäß
getrennt in die entsprechenden Behälter zu entsorgen. Gerätekomponenten wie
Elektronikplatinen, Metallteile, Batterien etc. müssen getrennt und unterschieden
werden. Für die Entsorgungswege sind die am Aufstellungsort geltenden Vor-
schriften anzuwenden. NICHT IN DER UMWELT ENTSORGEN!
BEISPIEL
x 1
x 1
> 3sec
+
+
+
+
BEISPIEL
x 2
x 2
> 3sec
+
+