Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 3W A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 3W A1:

Werbung

BLUETOOTH
BLUETOOTH
MICROPHONE KARAOKÉ BLUETOOTH
SKM 3W A1
BLUETOOTH
®
MIKROFON
Kurzanleitung
BLUETOOTH
®
MICROPHONE
Short manual
MICROPHONE KARAOKÉ
BLUETOOTH
®
Guide de démarrage rapide
BLUETOOTH
®
MICROFOON
Beknopte handleiding
MIKROFON KARAOKE
BLUETOOTH
®
Krótka instrukcja
MIKROFON NA KARAOKE
PŘES BLUETOOTH
Krátký návod
IAN 415508_2201
-KARAOKE-MIKROFON /
®
KARAOKE MICROPHONE /
®
-KARAOKE-
KARAOKE
KARAOKE-
®
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
BLUETOOTH
MIKROFÓN
Krátky návod
MICRÓFONO BLUETOOTH
PARA KARAOKE
Guía rápida
BLUETOOTH
MIKROFON
Kort vejledning
MICROFONO BLUETOOTH
PER KARAOKE
Guida rapida
BLUETOOTH
MIKROFON
Rövid útmutató
BLUETOOTH
ZA KARAOKE
Kratka navodila
®
KARAOKE
®
KARAOKE
®
KARAOKE
®
MIKROFON
®
®
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 3W A1

  • Seite 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE BLUETOOTH -KARAOKE-MIKROFON / ® BLUETOOTH KARAOKE MICROPHONE / ® MICROPHONE KARAOKÉ BLUETOOTH ® SKM 3W A1 BLUETOOTH -KARAOKE- BLUETOOTH KARAOKE ® ® MIKROFON MIKROFÓN Kurzanleitung Krátky návod BLUETOOTH KARAOKE MICRÓFONO BLUETOOTH ® ® MICROPHONE PARA KARAOKE Short manual Guía rápida...
  • Seite 2 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página 123 Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 157 Rövid útmutató Oldal Kratka navodila Stran...
  • Seite 3 Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Seite 4 Verwendete Warn hinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, dem Quick-Start-Guide, auf der Verpackung und auf dem Produkt werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 5 Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist . WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin . Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen .
  • Seite 6 Die microSD Warenzeichen und Logos sind eingetragene Warenzeichen ®   von SD-3C, LLC . Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der   jeweiligen Besitzer . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder   eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 7 ˜ Technische Daten Spannungs versorgung (USB-C- Buchse): (Gleichstrom) Akku: 1 × 3,7 V Lithium-Polymer-Akku mit 1200 mAh (nicht austauschbar) Ladebuchse: USB Typ-C Lautsprecher: max . 3 W RMS Audio-Ausgang: 3,5 mm AUX-Klinkenbuchse Unterstütztes Audio-Format: .MP3 USB-Stick-Kapazität: max . 64 GB MicroSD-Karte Kapazität: max . 64 GB Funkstandard: Bluetooth 5 .1 ®...
  • Seite 8 Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! GEFAHR! LEBENS‑ UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug .  ...
  • Seite 9 Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im   Produkt bilden . Lassen Sie dem Produkt in solchen Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren, bevor Sie es wiederverwenden! Platzieren Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Feuer auf dem   Produkt oder in dessen Nähe .
  • Seite 10 ˜ Sicherheitshinwei se für ein ge bau te Akkus Öffnen Sie niemals das Produkt, Reparaturen dürfen nur durch fachkundiges   Personal ausgeführt werden . WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer . Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Akkus  ...
  • Seite 11 ˜ Erste Schritte 100mA) DE/AT/CH...
  • Seite 12 Akku-Ladekontrollleuchte Die Ladedauer für einen leeren Akku beträgt ca . 4 Stunden . Verbinden Sie das AUX-Kabel mit der AUX-OUT-Buchse am Produkt und der AUX-IN-Buchse eines externen Lautsprechers oder einer Stereoanlage . 100mA) HINWEIS: Die Musik und die Stimme vom Mikrofon werden über den externen Lautsprecher oder die Stereoanlage wiedergegeben .
  • Seite 13 Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt ein- oder auszuschalten . Bluetooth Bluetooth ® ® Kontrollleuchte Kontrollleuchte Der Bluetooth -Kopplungsmodus wird automatisch aktiviert, nachdem das ® Produkt eingeschaltet wurde . Ein akustisches Signal ertönt . Setzen Sie eine microSD-Karte ein oder verbinden Sie einen USB-Stick mit dem Produkt, nachdem es eingeschaltet wurde .
  • Seite 14 Drücken Sie diese Taste kurz während der Wiedergabe, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen . Drücken Sie diese Taste zweimal kurz hintereinander, um zum vorigen Titel zu springen . Drücken Sie diese Taste kurz, um zum nächsten Titel zu springen . DE/AT/CH...
  • Seite 15 Schieben Sie MIC VOL/ECHO/VOL nach oben oder unten, um die Mikrofon-/Echo-/ Gesamtlautstärke anzupassen . Drücken Sie diese Taste kurz, um das Licht ein-/ auszuschalten . DE/AT/CH...
  • Seite 16 SKM 3W A1 SKM 3W A1 DE/AT/CH...
  • Seite 17 Bedeutung der LED‑Signale Blinkt LED‑Farbe Ladekabel nicht Während des Ladevorgangs: Lade kontroll- verbunden oder Schwacher Akku LED-Ladeanzeige leuchtet leuchte Lade vorgang dauerhaft rot . beendet Während des Kopplungsvorgangs: LED Ladeanzeige blinkt blau auf beiden Seiten . Einmal pro Sekunde: Nach erfolgreicher Bluetooth Bluetooth ®...
  • Seite 18 Produkt: Das Produkt inkl . Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung . Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
  • Seite 19 Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu . Batterien / Akkus: Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen entsprechend der Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden .
  • Seite 20 ˜ Vereinfachte EU‑Konformitätserklärung Hiermit erklärt die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt BLUETOOTH®-KARAOKE-MIKROFON, HG09354 mit den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU übereinstimmt . Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com ˜...
  • Seite 21 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09354 Version: 09/2022 IAN 415508_2201...

Diese Anleitung auch für:

415508 2201