@Atlantis
Quick S tart Guide
Quick setup / Istruzioni veloci / Instrucciones råpidas / Instalaqäo råpida / Instructions rapides / Schnellanleitung / r pfiyopn
Instrucciones råpidas
l. Active el ordenadory el monitor.
2. Partiendo desde el menü principal, haga clic en las funciones deseadas y siga las
instruccionesque aparecenen la pantalla.
Soluciån de problemas
No hay serial de imagen
• Compruebe si la alimentaciön de la pantalla
esti activada 0 desactivada.
No seenciende la låmpara de activado_
• Compruebe si el cable de alimentaci6n estå
correctamente coneclado a la pantalla.
• Compruebe si la fuente de alimentaciön estå
conectada a la toma de corriente por un
controlador
de circuito.
• NO hay sefial de imagen
Cerciörese de que el ordenador no eståen
•
Seenciende en color naranja la låmpara
modo de ahorro de energia_
de activado.(La disponibilidad de esta
Compruebe si eståactivado el ordenador.
Compmebe si eståconectado coræctamente el
unciön dependerådel modelo
seleccionado)
cable VGA.
•
El LED esel parpadeo.(l-adisponibilidad
de esta funciön dependerå del modelo
seleccionado)
Advertencia: para evitar descargas de con•iente eléctrica:
l. Utilice ünicamentebasesde enchufecontoma de tien-a.La toma de tierra representauna
caracteristicaimportantede seguridad.
2. Realice la union del cable de la redcon unabasede enchufeprovista de toma de tiemay
a la que seaccedafåcilmente en todo momento.
3. Extraigael enchufede la redcuandoquierasepararel monitor del ordenador.
WARNING
- AVVERTENZE - ADVERTENCIAS
- ADVERTÉNCIAS
- AVERTISSEMENTS
- HINWEISE - nPOElaonOlHEElE
For indoor use. Do not use the product ifthe cable is damaged. In such cases please bring it to an authorised service centre. This is not a toy. Keep out of children's reach. The device must not be used by people with reduced physical, sensory or mental capacities, or people lacking experience and knowledge of the device, unless they are supervised by an adult or have been given adequate instructions.
Per uso interno. Non utilizzare il prodotto nel caso di cavo danneggiato, portare presso un centro abilitato alla riparazione. Nonéun giocattolo. Tenerelontano dalla portata dei bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone con problemi fisici ridotti, sensoriali oridotte capacitå mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione di persona adulta oche non siano state fornite adeguate istruzioni.
Para uso en interiores. No utilice eI producto si el cable presenta desperfectos, Ilévelo a un centro autorizado para que 10reparen. No es un juguete. Mantenga eI producto fuera del alcance de Ios nihos. Elaparato no debe ser utilizado por personas con reducidas capacidades fisicas, sensoriales o mentales o bien que no tengan suficiente experiencia oconocimientos,
proporcionadas instrucciones adecuadas acerca de cåmo se utiliza eI aparato.
Para usoem interior. Näoutilizar o produto seocaboestiverestragado,
entregar a um Centro habilitado paraa sua reparaqäo. Näoé um brinquedo. Manter afastadodo alcance decrianqa. O aparelho näodeveser utilizado por pessoas com aptidöesfisicas reduzidas, sensoriais ou capacidades mentais reduzidas, bemcomofaltade
adequadas.
Pour usage intérieur. Nepas utiliser leproduiten
cas de cåble endommagé, Ie porter auprés d'un centre habilité å Ia réparation. Ce n'est pas un jouet. Tenir hors de Ia portée des enfants. L'appareil ne doit pas étre utilisé par des personnes avecune mobilitéphysique
appropriées aient été fournies.
Für den Innengebrauch.Verwenden
Sie das Produkt nicht bei beschädigtem Kabel, bringen Sie eszu einemzugelassenen Reparaturservice. Die ist kein Spielzeug. FürKinder unzugänglich aufbewahren. Das Gerätdarf nicht von Personen miteingeschränkten
die Bedienung erfolgt unter Aufsicht einer erwachsenen Person Oder sie wurden entsprechend unterwiesen.
ria
xphon. ArrayopEüETa1
Iou
nou
rnv EnißXEWn KåTT010U E VhXlKa h TOUC Éxouv napaoxE6Ei
01anapairnTEG oönyiEc.
LCD Monitor
A05-W3201S
Instalaqäo råpida
l. Ligue o computador e o monitor.
2. Inicie o sistema operativo.
3. No menu principal, clique nasopcöes que pretende e siga asinstrucöes apresentadas
no
ecra.
Resolu$äo de problemas
•
Sem
entrada
do Sinal
de video
Verifique sea alimentaqäo do monitor estäou nio ligada.
O LED de alimentaqäo nio acende
Certifique sede queo cabode alimentaqio estå
devidamenteligad0 ao monitor.
Ceftifique-sede quea fonte de alimentaqäo estå
devidamenteligada åtomadaeléctrica.
Certifique-sedeque ocomputadornäo seencontrano
•
Sem entrada do Sinal de video
• O LED de alimentaqäoestå
modo de poupanqa de energia.(Mova o rato ou prima
qualquertecla parareactivaro computador)
cor de-laranja(Adisponibilidade
destafunqäo depende do modelo
• Certifique-sedeque ocomputadorou o equipamento de
seleccionado)
video estäligado.
• O LED é acintilagäo(A
• Certifique-sedeque o
Sinaldevideo estå
disponibilidadedestafungäo depende
devidamenteligado.
do modelo seleccionado)
Aviso: Para reduzir o risco de choque eléctrico ou o risco de danosao nivel do
equipamento:
Nao desactivea ficha com ligaqäo å terra do cabode alimentaqäo. A ficha com
ligaqäo å terra constitui uma importante medida de seguranga.
2.
Ligue a ficha a uma tomada eléctrica com ligaqäo å terra e de fåcil acesso.
. Desligue a alimentaqäo do monitor retirando o cabo de alimentaqäo da tomada
eléctrica.
npoavaQEp0Eioa
Go
010
MENU
V 100)
Instructions rapides
l.
Mettez
en marche
l'ordinateur
et le moniteur.
2. Depuis le menu principal, cliquez sur les fonctions souhaitéeset suivez les instructions
å l'écran.
Suppression de probR•mes
b
Pas de signal d'image.
Véritiez
si le moniteur
a été mis sous tension ou
Le voyant de fonctionnement n'est
pas.
pas allumé.
• Vérifiezque le cordon d'alimentation estbien
correctement
blunché sur l'écran.
• A l'aide d'un testeur, véritiez que la prise électrique
est bien normalement
alimentée en électricité_
• Assutez vous que l'ordinateur n'est pas en mode
• Pasde signal d'image.
d'économie
de courant.
• Le voyant de fonctionnement est orange.
(La disponibilité de
fonction dépend
•
Vérifiez
si l'ordinateur
est mis en marche-
du modéle choisi)
• Verifiez
si le cable VGA est branché correctement
• Le voyant d'alimentation
disponibilité de cette fonction dépend
du modéle choisi)
Avertissment: pour éviter des électrocutions:
Utilisez uniquementdesprises decourant correctementreliéeså la terre.La mise å la terre
constitueune caractéristique de sécurité importante.
2.
Reliez le cable d' alimentation
une prise de courant mise å la terre qui est facilement
accessible
tout moment.
Débranchez la fiche secteur lorsque vous souhaitez déconnecter le moniteur de
I 'ordinateur.
réduite, des problémes sensoriels ou descapacités mentales réduites, ou sans expérienceni connaissance, ä moins quece ne soit sous la surveillance de personnes adultes ou quedes instructions
körperlichen, sensorischen Oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht von Personen, die unzureichende Erfahrungen bzw. Kenntnisse im Umgang mitdiesem Gerät haben - es sei denn
KÉvxpo
Eival natxviöl. Na
anö
AnayopEÖETa1
1. Package contents / Contenuto / Contenido / Conteüdo / Contenu / Inhalt / Ilepléxetat
2. Making connection / Connessionemonitor / Monitor conexi6n / Monitor conexäo / Connexion monitor / Monitor-
Verbindung / GÖvöE011 006vng
3. Installation and removal / Installazione e rimozione / Instalaci6n y remoci6n / Instalaqäo e remoqäo / Assemblage
et démontage / Installation und Deinstallation
/ EYKut&GtuG11Kul ucpuip€on
4. Buttons control / Controllo dei pulsanti / Control de botones / Controle de botöes / Contröle des boutons /
Schaltflächen steuern / IlkhKtpa
eXéyxot)
User manual / Manuale utente / Manual para el usuario / Manual do utilizador /
Power Supply: 100-240V-,
60/50Hz, 1 .OA
Manuel
Quick setup
1. Power on the computerand monitor.
2. Start the operating system.
3. From the Main Menu, click on the options you would like to perform and
follow
the directions
on the screen.
Troubleshooting
• NO display
• Check whether the power of screen is on or
The power LED is off
• Ensure the power cord is connected to
screen properly.
• Ensure the power supply is normally in the
outlet by tester.
• NO display
• Ensure the computer is not in the power save
The power LED is in the color Of
mode.(Move mouse or hit any key to wake up the
orange (The availability of this
computer)
function depends upon the
• Ensure the computer or the equipment of video
selected model)
source
IS on.
The power LED keeps flashing
• Ensure the Video signal cable is connected
(The availability of this function
properly.
depends upon the selected model)
Warning: To reduce the risk of electric shock or damage to your equipment:
I. DO not disable the power cord grounding plug. The grounding plug is an
important safety feature.
2. Plug the power cord into a grounded (earthed) electrical outlet that is easily
accessible
at all times.
3. Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from the
electrical
outlet.
Schnellanleitung
l. Schalten Sieden Computer und den Monitor ein.
2. Vom Hauptmenü ausgehend,klicken Sieaufdie gewünschtenFunktionen und folgen
Sie den Anweisungen
am Bildschirm.
Problembehebung
Lösun
• Kein Bildsignal
Prüfen Sie, 0b der Monitor eingeschaltet ist
•
Die Betriebsleuchte
brennt nicht.
• Prüfen Sie, 0b das Netzteil korrekt
angeschlossen ist.
• Priifen Sie, 0b das Netzkabel in der
Steckdose
steckt.
• Kein Bildsignal
• Stellen Sie Sicher, dass der Computer nicht im
• Die Betriebsleuchte brennt orange. (0b
Stromsparmodus ist.
diese Funktion vorhanden ist, hängt
• Prüfen Sie, 0b der Computer eingeschaltet ist.
von dem ausgewählten Modell ab)
• Prüfen Sie, 0b das VGA-Kabel korrekt
• Die Betriebs-LED Flimmern.(Ob
angeschlossen ist.
diese Funktion vorhanden ist, hängt
von dem ausgewählten Modell ab)
Warnung: zur Vermeidung elektrischen Stromschläge
. Nutzen Sie nur korrekt geerdeteSteckdosen.Die Erdung stellt ein wichtiges
Sicherheitsmerkmal
dar.
2.
Verbinden Sie dasNetzkabel mit einer geerdetenSteckdose,die jederzeit gut
erreichbar
ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Monitor vom Computer trennenwollen.
salvo que dichas personas estén bajo Ia vigilancia de una persona adulta o les hayan Sido
experiénciaedeconhecimentos,a
näo ser que estejam soba vigilåncia de uma pessoa adulta, ouque tenham recebido as instruØes
atoenrnp1aKÉch
Hellatron S.r.l.
ViaCamillo Chiesa, 21-20010 p ogiano Milanese (MI) taly
d 'utilisation
/ Benutzerhandbuch
/ EFXEIPIAIO
XPHETH:
www.atlantisland.it
Istruzioni
veloci
l. Accenedete il monitor ed il computer.
2. Partendo dal menü principale cliccate sulle funzioni desideratee seguite le istruzioni
chevi appaiono sullo schermo.
Eliminazione
dei problemi
• Nessun segnale video
• Verificare se il monitor é collegato.
• La spia di funzionamento non é
• Verificare
se il cavo di alimentazione
collegato correttamente allo schermo_
accesa.
• Verificare
COII l'ausilio
di un tester Che la
tensione di alimentazione presente nella pæsa
di corrente
sia corretta.
• Nessun segnale video
• Assicurarsi Cheil computer non si trovi nella
La spia di funzionamento é arancione.
modalitå risparmio di energia.
• Verificare se il computer
acceso.
(La disponibilitå di questa funzione
dipende dal modello selezionato)
• Verificare se il cavo VGA
collegato
• II LED di alimentazione
é sfarfallio.
correttamente.
(La disponibilitå di questa funzione
dipende dal modello selezionato)
Awertenza: per evitare scosseelettriche
l. Utilizzate solo prese elettriche a terra correttamente.II collegamento a terra
costituisce un importante requisito di sicurezza.
2. Attaccate il cavo di rete ad una presa a terra, accessibile in Ogni momento.
3. Scollegate la presadella rete,quando volete scollegare il monitor dal computer.
FPHFOPOE
OAHEOE
1. AvüvtE tnv 006vn Kat tov u7toXOYtGt1i.
tpoaoaoui0EIE.
EpcpuviCovta1
of)övn
Emii.uml 7rpoßinpåTOv
POBAHMA
Kay ia ELK6vu
EXÉY$Eav
006vn Eivcn
oovöEöEgÉvn.
• H
öEV
(IV to
tpotpoöooiug
ouvöEöEWévo ornv 006vn.
avaggevn.
rpowoöooiag ornv apicu
Kugiu EIK6vu
Bcßau00Eirc 6110 unokoytotfig ötv ßpi0Kct01
H
g Eivul 7topt0KaXi
tpölto XEttoup7iug Ekotxovögnong Evé.pyetag.
(n ötueeotgönua aunig
XE1toupyiug
EXÉY$Eav o
Eivut uvupyÉvo;.
OJt610 govtÉk0
ÉZEtE
to
VGA
EMiÉZE1).
ouvöEöEpivo.
• To LED rpotpoöooiag tptg0JtaiCEt
(n ötu0E0tgötnta autrig tng hitoupyiug
Ekuprürm
10 govrÉXo nou
IlpoEtÖ07toinon:
tov ultoqyoyrinXEKtp01Üvnkiug
XpootP07totEitEnREKtptKég ltpiCEgocjotå YEtopéveg.H
oivöeon altotEREi
ßuotK1'1 ; tp001t60eonaotpdD.Etug.
EuvÖéotEto
ÖtKtÖou
piu yttojgévn Kat ltpooßåotpn uvü ltüoa
2.
ltpigu.
AltoouvÖÉEtE tnv 7tpiCu(17tö to nREKtptKÖ ÖiKtuo Kü0Ecpopü noo ltpÖKEtta1 Vu
3.
ultoouvÖÉGEtE tov 00övq ultö tov OltonoytGth
Klav ßpi0Kovxa1unö