Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AZ700T Kurzanleitung
Philips AZ700T Kurzanleitung

Philips AZ700T Kurzanleitung

Cd-soundmachine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AZ700T:

Werbung

www.philips.com/support
AZ700T
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
CS Krátká uživatelská příručka
FI
Lyhyt käyttöopas
DA Kort brugervejledning
FR Bref mode d'emploi
DE Kurzanleitung
HU Rövid használati útmutató
EL Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
AZ700T_12_Short User Manual_V1.0
CS
DA
Připojení přes NFC
Forbind via NFC
1
1
Aktivujte funkci NFC v zařízení podporujícím Bluetooth.
Aktiver NFC-funktionen på din Bluetooth-aktiverede enhed.
2
2
Dotkněte se zadní částí zařízení Bluetooth značky NFC na horní straně přehrávače
Berør NFC-mærket øverst på CD sound machine med bagsiden af din Bluetooth-
disků CD.
enhed.
3
3
Na zařízení Bluetooth přijměte požadavek „PhilipsAZ700T". V případě potřeby
På din Bluetooth-enhed skal du acceptere anmodningen om parring med
zadejte párovací heslo „0000".
"PhilipsAZ700T". Om nødvendigt indtastes "0000" som adgangskode til parring.
Forbind manuelt via Bluetooth
Ruční připojení přes Bluetooth
1
1
Tryk på BT for at vælge Bluetooth-kilde.
Stisknutím tlačítka BT vyberte zdroj Bluetooth.
[BLUETOOTH](Bluetooth) vises.
»
»
Zobrazí se [BLUETOOTH] (Bluetooth).
» CD sound machine går i parringstilstand, og [PAIRING] (parring) vises
» Přehrávač CD přejde do režimu párování a na obrazovce se zobrazí
på skærmen.
[PAIRING] (párování).
2
2
På din Bluetooth-enhed skal du aktivere Bluetooth og søge efter Bluetooth-
Na zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth.
3
enheder.
V zařízení vyberte možnost [Philips AZ700T] pro párování. V případě potřeby
3
Vælg [Philips AZ700T] på din enhed for parring. Hvis det er nødvendigt, skal du
zadejte výchozí heslo „0000".
indtaste standardadgangskoden "0000".
»
Jakmile bude párování a připojení úspěšné, výrobek dvakrát pípne a na
Når der er oprettet parring og forbindelse, bipper produktet to gange,
obrazovce se zobrazí [CONNECTED] (připojeno).
»
og [CONNECTED] (forbundet) vises på skærmen.
Poznámka:
Bemærk:
Pokud v zařízení není možné najít název [Philips AZ700T], stiskněte a na
Hvis du ikke kan finde [PHILIPS AZ700T] på din enhed, skal du holde
2 sekundy podržte tlačítko
/PAIRING. Vstoupíte do režimu párování a na
/PAIRING nede i 2 sekunder for at åbne parringstilstand,[PAIRING] (Parring)
obrazovce se zobrazí [PAIRING] (Párování).
vises på skærmen.
ES
FI
Conexión a través de NFC
Yhteyden muodostaminen NFC-toiminnolla
1
1
Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth.
Ota NFC-toiminto käyttöön Bluetooth-laitteessasi.
2
2
Toque la etiqueta NFC en la parte superior de CD Soundmachine con la parte
Kosketa CD-äänilaitteen päällä olevaa NFC-tunnistetta Bluetooth-laitteesi
posterior del dispositivo Bluetooth.
takapuolella.
3
3
En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con
Hyväksy Bluetooth-laitteessasi pariliitoksen muodostaminen laitteeseen
"PhilipsAZ700T". Si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de
PhilipsAZ700T. Anna tarvittaessa pariliitoksen salasana "0000".
emparejamiento.
Bluetooth-yhteyden muodostaminen manuaalisesti
Conexión manual a través de Bluetooth
1
Valitse Bluetooth-lähde painamalla BT-painiketta.
1
Pulse BT para seleccionar la fuente Bluetooth.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) tulee näyttöön.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) se muestra.
» CD-äänilaite siirtyy pariliitostilaan ja näytössä näkyy [PAIRING]
» El CD Soundmachine entra en modo de emparejamiento y [PAIRING]
(Pariliitos).
(Emparejando) se muestra en la pantalla.
2
Ota laitteesi Bluetooth-ominaisuus käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteita.
2
3
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque dispositivos
Tee pariliitos valitsemalla laitteessa [Philips AZ700T]. Kirjoita tarvittaessa
Bluetooth.
oletusarvoinen salasana "0000".
3
»
Kun pariliitos ja yhteys on muodostettu, laitteesta kuuluu kaksi äänimerkkiä ja
Seleccione [Philips AZ700T] en el dispositivo que va a emparejar. Si es necesario,
näytössä näkyy [CONNECTED] (Yhdistetty ).
introduzca la contraseña predeterminada "0000".
»
Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen
Huomautus:
correctamente, el producto emite un pitido dos veces, y [CONNECTED]
Jos et löydä laitetta [Philips AZ700T] , siirry pariliitostilaan painamalla painiketta
(conectado) se muestra en la pantalla.
/PAIRING 2 sekunnin ajan, jolloin näytössä näkyy [PAIRING] (Pariliitos).
Nota:
Si no puede encontrar [Philips AZ700T] en su dispositivo, pulse
/PAIRING
durante 2 segundos para entrar en el modo de emparejamiento,[PAIRING]
(Emparejamiento) aparecerá en la pantalla.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese
www.philips.com/support.
Du kan downloade hele brugervejledningen på www.
DA
philips.com/support.
Um das vollständige Benutzerhandbuch herunterzuladen,
DE
besuchen Sie www.philips.com/support
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
EL
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-
FR
www.philips.com/support
vous sur www.philips.com/support.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a
www.philips.com/support címre.
DE
EL
Verbinden über NFC
Σύνδεση μέσω NFC
1
1
Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία NFC στη συσκευή σας με δυνατότητα Bluetooth.
2
2
Berühren Sie mit der Rückseite Ihres Bluetooth-Geräts den NFC-Tag oben an der
Ακουμπήστε το πίσω μέρος της συσκευής Bluetooth στην ετικέτα NFC που
CD-Soundmachine.
βρίσκεται στο πάνω μέρος του ηχοσυστήματος CD.
3
3
Akzeptieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Kopplungsanfrage mit
Στη συσκευή Bluetooth, αποδεχτείτε το αίτημα σύζευξης με το
„PhilipsAZ700T„. Falls notwendig, geben Sie „0000" als Passwort für die Kopplung
«PhilipsAZ700T«. Εάν είναι απαραίτητο, πληκτρολογήστε τον κωδικό
ein.
σύζευξης «0000».
Manuelle Verbindung über Bluetooth
1
Μη αυτόματη σύνδεση μέσω Bluetooth
Drücken Sie die Taste BT, um Bluetooth als Quelle auszuwählen.
[BLUETOOTH](Bluetooth) wird angezeigt.
1
»
Πατήστε BT για να επιλέξετε πηγή Bluetooth.
Εμφανίζεται η ένδειξη [BLUETOOTH] (Bluetooth).
»
» Die CD-Soundmachine wechselt in den Kopplungsmodus, und
[PAIRING] (Verbinden) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
» Η συσκευή αναπαραγωγής CD μεταβαίνει σε λειτουργία σύζευξης
και στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [PAIRING] (Σύζευξη).
2
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion, und suchen Sie
2
nach Bluetooth-Geräten.
Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και
3
Wählen Sie zum Koppeln [Philips AZ700T] auf Ihrem Gerät aus. Geben Sie, falls
αναζητήστε συσκευές Bluetooth.
3
nötig, das Standardpasswort „0000" ein.
Επιλέξτε [Philips AZ700T] στη συσκευή σας για να πραγματοποιηθεί η
Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt das Gerät zwei Signaltöne
»
σύζευξη. Εάν χρειάζεται, εισαγάγετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης
aus, und [CONNECTED] (Verbunden) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
«0000».
»
Μετά από την επιτυχή σύζευξη και σύνδεση, η συσκευή παράγει
Hinweis:
ένα ηχητικό σήμα δύο φορές και στην οθόνη εμφανίζεται η
Sollten Sie [Philips AZ700T] nicht auf Ihrem Gerät finden, drücken Sie
ένδειξη [CONNECTED] (Συνδέθηκε).
die Taste
/PAIRING 2 Sekunden lang, um den Kopplungsmodus zu
öffnen,[PAIRING] (Kopplung) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Σημείωση:
Αν δεν μπορείτε να βρείτε το [Philips AZ700T] στη συσκευή σας, πατήστε
σύζευξης. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [PAIRING] (Σύζευξη).
FR
HU
Connexion via NFC
Csatlakoztatás NFC segítségével
1
1
Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth.
Kapcsolja be az NFC funkciót a Bluetooth-kompatibilis eszközön
2
2
Touchez l'étiquette NFC située sur la partie supérieure du lecteur de CD avec
Érintse a CD-lejátszó tetején található NFC-címkét a Bluetooth eszköz
l'arrière de votre périphérique Bluetooth.
hátoldalához.
3
3
Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande de couplage avec
A Bluetooth eszközön fogadja el a „PhilipsAZ700T" eszközzel való párosításra
« PhilipsAZ700T ». Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de
vonatkozó kérést. Ha szükséges, adja meg a „0000" párosítási jelszót.
couplage.
Manuális csatlakoztatás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Connexion manuelle via Bluetooth
1
Bluetooth forrás kiválasztásához nyomja meg a BT gombot.
1
Appuyez sur BT pour sélectionner la source Bluetooth.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) üzenet jelenik meg.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) s'affiche.
» A CD-lejátszó párosítási üzemmódba lép, és a [PAIRING] (párba
» Le lecteur de CD passe en mode de couplage et [PAIRING]
rendezés) felirat jelenik meg a képernyőn.
(Couplage) s'affiche à l'écran.
2
Az eszközön aktiválja a Bluetooth-funkciót és keressen Bluetooth-eszközöket.
2
3
Sur votre appareil Bluetooth, activez Bluetooth et lancez une recherche de
Válassza ki a [Philips AZ700T] lehetőséget az eszközön a párosításhoz. Szükség
périphériques Bluetooth.
esetén adja meg az alapértelmezett „0000" jelszót.
3
»
A sikeres párosítást és csatlakoztatást követően a készülék kettőt sípol, és
Sélectionnez [Philips AZ700T] sur votre périphérique pour initialiser le couplage.
a [CONNECTED] (csatlakoztatva) felirat jelenik meg a képernyőn.
Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
»
Une fois le couplage terminé et la connexion établie, le produit émet
Megjegyzés:
deux signaux sonores et [CONNECTED] (connecté) s'affiche à l'écran.
Ha nem találja a [PHILIPS AZ700T] eszközt a készüléken, nyomja meg
Remarque :
másodpercig a /PAIRING gombot a párosítási üzemmódba való belépéshez,
Si vous ne parvenez pas à trouver [Philips AZ700T] sur votre appareil,
[PAIRING](párba rendezés) megjelenik a képernyőn.
appuyez sur
/PAIRING pendant 2 secondes pour accéder au mode de
couplage,[PAIRING] (Couplage) s'affiche à l'écran.
EN
Connect through NFC
1
Enable the NFC feature on your Bluetooth enabled
device.
2
Touch the NFC tag on the top of the CD sound
machine with back of your Bluetooth device.
3
On your Bluetooth device, accept the pairing request
with "PhilipsAZ700T". If necessary, input "0000" as the
pairing password.
Connect manually through Bluetooth
1
Press BT to select Bluetooth source.
»
[BLUETOOTH](Bluetooth) is displayed.
»
The CD sound machine enters pairing mode,
and [PAIRING] (pairing) is displayed on the
screen.
2
On your Bluetooth device, enable Bluetooth and
search for Bluetooth devices.
3
In the device list, select [Philips AZ700T]. If necessary,
enter default password "0000".
»
After successful pairing and connection, the
product beeps twice, and [CONNECTED]
(connected ) is displayed on the screen.
Note:
If you cannot find [Philips AZ700T] on your device,
press
/PAIRING for 2 seconds to enter pairing
mode,[PAIRING] (Pairing) is display on the screen.
Program tracks
/PAIRING για 2 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία
EL
Έλεγχος αναπαραγωγής (μόνο λειτουργία CD/USB)
Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη
/
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής και
αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή.
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο
/
επόμενο άλμπουμ MP3.
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο
/
επόμενο κομμάτι.
Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής.
Διακοπή αναπαραγωγής.
REPEAT
Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής.
SHUFFLE
Πατήστε για να επιλέξετε τη λειτουργία
τυχαίας αναπαραγωγής.
Προγραμματισμός κομματιών
2
Σημείωση:
Για διαγραφή του προγράμματος, πατήστε δύο φορές το
Κατά την αναπαραγωγή προγραμματισμένων κομματιών,
μπορείτε να επιλέξετε μόνο [
] και [
EN
To operate this device, you can use either batteries (type:
EN
For first-time use
R-20 or D-cells) or AC power.
CS
Před prvním použitím
Na provoz tohoto zařízení můžete použít buď baterie (typ:
CS
DA
Første brug
R-20 nebo baterie D), nebo napájení ze sítě.
DE
Beim erstmaligen Gebrauch
Til denne enhed kan du bruge enten batterier (type: R-20
DA
EL
Για την πρώτη χρήση
eller D-batterier) eller vekselstrøm.
ES
Cuando utilice el equip o por primera vez
Sie können dieses Gerät entweder mit Akkus (Typ: R-20
DE
FI
Ensimmäinen käyttökerta
oder D-Zellen) oder Netzspannung als Stromquelle
FR
Avant la première utilisation
verwenden.
HU
Az első használatkor
Για να λειτουργήσει η συσκευή, χρειάζεστε είτε
EL
μπαταρίες (τύπου R-20 ή D-cell) είτε ρεύμα AC.
Para utilizar este dispositivo, puede utilizar pilas (tipo: R-20
ES
o D) o alimentación de CA.
FI
Laitetta voi käyttää paristoilla (tyyppi: R-20 tai D-paristo)
tai verkkovirralla.
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil sur piles (type :
FR
R-20 ou D-CELL) ou sur alimentation secteur.
Az eszköz működtetéséhez használhat elemeket (R-20,
HU
vagy D méretűek) vagy váltakozó áramot.
EN
CS
Control play (CD/USB mode only)
Ovládání přehrávání (pouze režim CD/USB)
Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle
Press and hold to fast-forward or fast-reverse
/
/
vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté; po
the track during playback, then release to
uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
resume play.
Skip to the previous or next MP3 album.
Přeskočení na předchozí nebo následující
/
/
album MP3.
Skip to the previous or next track.
/
Přechod na předchozí nebo následující
/
Start or pause play.
skladbu.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Stop play.
Zastavení přehrávání.
REPEAT
Press repeatedly to select a repeat play
mode.
REPEAT
Opakovaným stisknutím vyberte režim
opakovaného přehrávání.
SHUFFLE
Press to select shuffle play.
SHUFFLE
Stisknutím vyberte náhodné přehrávání.
Program tracks
Note:
Programování skladeb
To erase the program, press
twice.
Poznámka:
Only [
] and [
] can be selected when you
Chcete-li program vymazat, stiskněte dvakrát tlačítko
play the programmed tracks.
Když přehráváte naprogramované skladby, můžete
vybrat pouze možnosti [
] a [
].
ES
FI
Control de la reproducción (solo modo CD/USB)
Toiston hallinta (vain CD/USB-tila)
Manténgalo pulsado para realizar una
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
/
/
búsqueda rápida hacia delante o hacia
painiketta alhaalla. Jatka toistoa vapauttamalla
atrás en la pista durante la reproducción
painike.
y, a continuación suéltelo para reanudar la
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan MP3-
/
reproducción.
albumiin.
Salta al álbum en MP3 anterior o siguiente.
/
Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.
/
Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
Inicia la reproducción del disco o hace una
Toiston lopettaminen.
pausa.
REPEAT
Valitse uudelleentoistotila painamalla
Detiene la reproducción.
painiketta toistuvasti.
REPEAT
Pulse varias veces para seleccionar un modo
SHUFFLE
Ota satunnaistoisto käyttöön painamalla
de reproducción en repartición.
painiketta.
SHUFFLE
Pulse para seleccionar la reproducción
Raitojen ohjelmointi
aleatoria.
Huomautus:
Programación de pistas
Voit poistaa ohjelmoinnin painamalla
-painiketta.
Nota:
Toistettaessa ohjelmoituja raitoja voit valita vain toiminnot
Para borrar el programa, pulse
dos veces.
[
] ja [
] .
Solo se pueden seleccionar [
] y [
] al
.
reproducir pistas programadas.
] .
EN
Replace battery
ES
Sustitución de la pila
CS
FI
Před prvním použitím
Vaihda paristo
DA
Udskift batteri
FR
Remplacement de la pile
DE
Austauschen der Batterie
HU
Elemcsere
EL
Αντικατάσταση μπαταρίας
DA
DE
Betjen afspilningen (kun CD/USB-tilstand)
Steuern der Wiedergabe (nur CD/USB-Modus)
Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem
Halten Sie die Taste gedrückt, um während
/
/
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip
der Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf
for at genoptage afspilningen.
des Titels zu starten. Lassen Sie sie los, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Gå til forrige eller næste MP3-album.
/
Springen zum vorherigen/nächsten MP3-
/
Gå til forrige eller næste spor.
/
Album
Start, eller sæt afspilning på pause.
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
/
Stop afspilningen.
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
REPEAT
Tryk gentagne gange for at vælge gentaget
Stoppen der Wiedergabe
afspilning.
REPEAT
Wiederholt drücken, um einen
SHUFFLE
Tryk for at vælge afspilning i vilkårlig
Wiedergabemodus auszuwählen
rækkefølge.
SHUFFLE
Drücken, um die Zufallswiedergabe
auszuwählen
Programmering af numre
Bemærk:
Programmieren von Titeln
Tryk på
to gange, for at slette programmet.
Hinweis:
.
Kun [
] og [
] kan vælges, når du afspiller de
Um das Programm zu löschen, drücken Sie zweimal auf
.
programmerede spor.
Nur [
] und [
] können ausgewählt werden, wenn
Sie programmierte Titel wiedergeben.
FR
HU
Contrôle de la lecture (mode CD/USB uniquement)
Lejátszásvezérlés (csak CD/USB üzemmódban)
Maintenez les touches d'avance/retour rapide
Nyomja le és tartsa lenyomva a
/
/
enfoncées pendant la lecture, puis relâchez-
műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors
les pour reprendre la lecture normale.
előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Permet de passer à l'album MP3 précédent
/
ou suivant.
Ugrás az előző vagy következő MP3 albumra.
/
Permet de passer à la piste précédente ou
/
Ugrás az előző/következő műsorszámra.
/
suivante.
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
Lejátszás leállítása.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT
A gomb többszöri megnyomásával választhat
REPEAT
Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises
a lejátszásismétlési üzemmódok közül.
pour choisir un mode de répétition de
SHUFFLE
A véletlenszerű lejátszás kiválasztásához
lecture.
nyomja meg a gombot.
SHUFFLE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la lecture aléatoire.
Műsorszámok beprogramozása
Megjegyzés:
Programmation des pistes
A program törléséhez nyomja meg a
gombot.
Remarque :
Csak a [
] és [
] választható ki a programozott
Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur
.
zeneszámok lejátszása esetén.
Seules les touches [
] et [
] peuvent être
utilisées lors de la lecture de pistes programmées.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ700T

  • Seite 1 Drücken, um die Zufallswiedergabe SHUFFLE Stisknutím vyberte náhodné přehrávání. Vælg [Philips AZ700T] på din enhed for parring. Hvis det er nødvendigt, skal du Wählen Sie zum Koppeln [Philips AZ700T] auf Ihrem Gerät aus. Geben Sie, falls αναζητήστε συσκευές Bluetooth. zadejte výchozí heslo „0000“.
  • Seite 2 Specifications Specifikationer Προδιαγραφές Teknisiä tietoja Termékjellemzők Store FM radio stations manually Amplifier Forstærker Ενισχυτής Vahvistin Erősítő Tune to FM radio stations Ruční uložení rádiových stanic FM Max Output Power 12 W Maks. udgangseffekt 12 W Μέγιστη ισχύς εξόδου 12 W Enimmäislähtöteho 12 W Maximális kimeneti...

Diese Anleitung auch für:

Az700t/12