Herunterladen Diese Seite drucken
Philips AZ790 Schnellstartanleitung
Philips AZ790 Schnellstartanleitung

Philips AZ790 Schnellstartanleitung

Cd-soundmachine, mp3-cd, usb, ukw, kassette, fernbedienung, 12 w

Werbung

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
AZ787
AZ790
Question?
Contact
Philips
Always there to help you
CD
TUNER
USB
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
IT
Quick start guide
Guida di avvio rapido
Question?
Contact
Philips
CS
Stručný návod k rychlému použití
NL
Snelstartgids
DA
Lynvejledning
PL
Skrócona instrukcja obsługi
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
DE
PT
VOL
Schnellstartanleitung
Manual de Início Rápido
SHUFFLE
Quick start guide
DBB
DSC
EL
Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ
RU
К а
ES
Guía de configuración rápida
SK
Stručná úvodná príručka
FI
Pikaopas
SV
Snabbstartguide
FR
Guide de démarrage rapide
HU
Rövid üzembe helyezési útmutató
KK Ж
а а
а а
а
EN
To operate this device, you can use either batteries (type: R-20, UM-1 or
D-cells) or AC power.
CS
Na provoz tohoto zařízení můžete použít buď baterie (typ: R-20, UM-1 nebo
baterie D) nebo napájení ze sítě.
DA
Til denne enhed kan du bruge enten batterier (type: R-20, UM-1 eller D-celle)
eller vekselstrøm.
DE
Sie können dieses Gerät entweder mit Akkus (Typ: R-20, UM-1 oder D-Zellen)
oder Netzspannung als Stromquelle verwenden.
EL
Για να λειτουργήσει η συσκευή, χρειάζεστε είτε μπαταρίες (τύπου R-20,
UM-1 ή D-cell) είτε ρεύμα AC.
ES
Para utilizar este dispositivo, puede utilizar pilas (tipo: R-20, UM-1 o D) o
alimentación de CA.
FI
Laitetta voi käyttää paristoilla (tyyppi: R-20, UM-1 tai D-cell) tai verkkovirralla.
FR
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil sur piles (type : R-20, UM-1 ou
D-CELL) ou sur alimentation secteur.
HU Az eszköz működtetéséhez használhat elemeket (R-20, UM-1 vagy D méretűek)
vagy váltakozó áramot.
IT
Per l'utilizzo di questo dispositivo, è possibile usare sia le batterie (tipo: R-20,
UM-1 o cella D) o l'alimentazione CA.
NL
Om dit apparaat te bedienen, kunt u batterijen gebruiken (type: R-20, UM-1 of
D-cel) of netspanning.
PL
Do tego urządzenia można użyć baterii (typ: R-20, UM-1 lub D) lub skorzystać z
zasilania sieciowego.
PT
Para operar este dispositivo, pode utilizar pilhas (tipo: R-20, UM-1 ou D-Cell) ou
a alimentação de CA.
RU
В качестве источника питания для этого устройства можно использовать
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
батареи (типа R-20, UM-1 или D) или сеть переменного тока.
This product has been manufactured by, and is sold under
SK
Na prevádzku tohto zariadenia môžete použiť batérie (typ: R-20, UM-1 alebo
D-články) alebo sieťové napájanie AC.
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
SV
Till den här enheten kan du antingen använda batterier (typ: Rr-20, UM-1 eller
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
D-cells) eller nätström.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
UK
Для роботи цього пристрою можна використовувати батареї (типу R-20,
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
UM-1 чи D) або мережу змінного струму.
license from Koninklijke Philips N.V.
KK
Бұл құрылғыны қолдану үшін не батареяларды (түрі: R-20, UM-1 не D
ұяшықтары), не айнымалы ток қуатын пайдалануға болады.
AZ787_AZ790_12_QSG_V5.0
CD
TUNER
USB
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
VOL
SHUFFLE
DBB
DSC
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
CS
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené bezpečnostní informace.
DA
Før du bruger produktet, skal du læse alle medfølgende sikkerhedsoplysninger.
DE
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden
Sicherheitsinformationen.
EL
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις συνοδευτικές οδηγίες
ασφαλείας
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
FI
Lue kaikki mukana toimitetut turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR
Avant d'utiliser votre produit, lisez toutes les informations sur la sécurité fournies.
HU A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
IT
Prima di usare il prodotto, leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza.
NL
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj wszystkie dołączone informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
AZ787
PT
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham.
RU
Перед использованием устройства необходимо ознакомиться со всеми
прилагаемыми инструкциями по безопасности.
SK
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribalené bezpečnostné informácie.
SV
Innan du använder produkten bör du läsa all medföljande säkerhetsinformation.
UK
Перед використанням пристрою прочитайте усю інформацію з техніки безпеки, що
додається.
KK
Өнімді пайдаланбастан бұрын, барлық қосымша қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз.
CD
TUNER
USB
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
VOL
SHUFFLE
DBB
DSC
CD
TUNER
USB
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
VOL
SHUFFLE
DBB
DSC
EN
For first-time use
IT
Primo utilizzo
CS
Před prvním použitím
NL
Voor het eerste gebruik
For first-time use
DA
PL
Første brug
W przypadku pierwszego użycia
DE
Beim erstmaligen Gebrauch
PT
Na primeira utilização
EL
Για την πρώτη χρήση
RU
При первом использовании
ES
Cuando utilice el equipo por primera vez
SK
Pri prvom použití
FI
Ensimmäinen käyttökerta
SV
Vid första användningen
FR
Avant la première utilisation
UK
Під час використання вперше
HU Az első használatkor
KK
Бірінші рет пайдалану үшін
EN
If the battery is low, replace it as illustrated.
CS
Pokud je baterie vybitá, vyměňte ji podle obrázku.
DA
Hvis batteriet er ved at være brugt op, skal det udskiftes som vist.
DE
Wenn die Batterie fast leer ist, ersetzen Sie sie wie angegeben.
EL
Μόλις εμφανιστεί η ένδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας, αντικαταστήστε την
CR2025
μπαταρία όπως φαίνεται στην εικόνα.
ES
Cuando la pila esté casi agotada, sustitúyala como se muestra.
FI
Jos paristo on tyhjenemässä, vaihda se kuvan ohjeiden mukaisesti.
FR
Lorsque la pile est faible, remplacez-la comme illustré.
HU Ha az elem lemerülőben van, az ábrának megfelelően cserélje ki.
IT
Quando la batteria è scarica, sostituirla seguendo le illustrazioni.
NL
Als de batterij bijna leeg is, vervangt u deze zoals aangegeven.
PL
W przypadku rozładowania wymień baterię w sposób pokazany na ilustracji.
PT
Se a pilha estiver fraca, substitua-a como ilustrado.
RU
Когда батарея разрядится, замените ее, как показано на рисунке.
SK
Ak je batéria takmer vybitá, vymeňte ju podľa znázornených pokynov.
SV
Om batterinivån är låg byter du ut batteriet enligt anvisningarna.
UK
Якщо рівень заряду батареї низький, замініть її, як зображено на малюнку.
KK
Егер батарея зарядыаз болса, оны көрсетілгендей ауыстырыңыз.
CD
TUNER
USB
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
VOL
SHUFFLE
DBB
DSC
CD
TUNER
USB
PROG
SLEEP
MUTE
BACKLIGHT
REPEAT
VOL
SHUFFLE
DBB
DSC
3 sec.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AZ790

  • Seite 1 D-cells) eller nätström. Philips and the Philips Shield Emblem are registered Для роботи цього пристрою можна використовувати батареї (типу R-20, trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under UM-1 чи D) або мережу змінного струму. license from Koninklijke Philips N.V.
  • Seite 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises jusqu’à ce порядке. voor herhalen verdwijnen. To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support. Щоб повернутися до звичайного відтворення, натискайте REPEAT кілька разів, dokud nezmizí ikona opakování.

Diese Anleitung auch für:

Az787Az787/12Az790/12