Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Model: KS-02 keyboard www.acme.eu...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com GB User’s manual Warranty card Vartotojo gidas Garantinis lapas Lietošanas instrukcija Garantijas lapa Kasutusjuhend Garantiileht Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Bedienungsanleitung Garantieblatt Kayttoohje Takuulomake Bruksanvisning Garantisedel RO Manual de utilizare Fişa de garanţie BG Ръководство за употреба Гаранционен...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on your choice to purchase „Acme” keyboard! For your convenience record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that warranty service is required.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Keep away from heavily dusted environments. • Do not place this keyboard on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged. • Never operate this keyboard if it has a damaged cord or plug, if it is not working property or if it has been damaged or dropped into the water.
Seite 6
If you find any corporal problem, do not remove the cover or attempt to disassemble this keyboard. Do not try to repair any part of this product. Only „Acme” may service or repair its products. The keyboard hot keys do not work, or the keyboard is typing the wrong characters.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Įžanga Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme” klaviatūrą! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su pirkimo kvitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jei reikės garantinio aptarnavimo.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Nedėkite šios klaviatūros ant nestabilių stalelių su ratukais, stalelių žurnalams ar kitų stalų. Jeigu gaminiai nukris, jie gali būti rimtai pažeisti. • Niekada nesinaudokite šia klaviatūra, jei jos laidas arba kištukas pažeisti, klaviatūra netinkamai veikia arba buvo pažeista ar įmesta į...
Seite 9
• Įsitikinkite, kad klaviatūros USB laidas nepažeistas. Jei pastebite kokių nors fizinių problemų, nenuimkite dangtelio ir nebandykite išardyti šios klaviatūros. Nebandykite taisyti jokios šio gaminio dalies. Tik „„Acme”“ gali atlikti savo gaminių techninį aptarnavimą arba remontą. Klaviatūros spartieji klavišai neveikia arba klaviatūra spausdinami neteisingi simboliai.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Ievads Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo „Acme” tastatūru! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantijas apkope.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Nenovietojiet šo tastatūru uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda, izstrādājumam nokrītot, to var sabojāt; • Nekādā gadījumā nelietojiet tastatūru, ja tai ir bojāts vads vai kontaktdakšiņa, ja tā darbojas nepareizi vai ir iepriekš nokritusi, sabojāta vai iekritusi ūdenī, atgrieziet ierīci servisa centrā, kur tai tiks veikta pārbaude un remonts;...
Seite 12
• Pārbaudiet, vai nav bojāts tastatūras USB vads. Ja atklājat kādus fiziskus defektus, nenoņemiet vāku, kā arī nemēģiniet tastatūru izjaukt. Nemēģiniet remontēt nevienu no šī izstrādājuma detaļām. Tikai „Acme” var veikt savu izstrādājumu apkopi vai remontu. Nedarbojas tastatūras karstie taustiņi vai no tastatūras ievadās nepareizas rakstzīmes.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Sissejuhatus Õnnitleme teid! Tegite õige valiku, kui ostsite „Acme” klaviatuuri! Mugavuse huvides kirjutage üles seadme mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke seda infot koos ostukviitungi ning garantii- ja remondiinfoga kindlas kohas. Garantiiremondi vajaduse tekkimisel läheb teil neid dokumente vaja.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com temperatuure ja ärge pange seadme peale raskeid esemeid. • Ärge paigutage seadet väga tolmusesse keskkonda. • Ärge asetage klaviatuuri mittesobivale alusele, kärule või lauale. Maha kukkudes võib see toode tõsiseid kahjustusi saada. • Ärge kasutage seda klaviatuuri, kui selle kaabel on kahjustatud, seade ei tööta korralikult või pärast seda, kui seade on kahjustusi saanud või vette kukkunud.
Seite 15
Kui tuvastate seadme korpuse kahjustusi, siis ärge eemaldage seadme kaant ja ärge püüdke klaviatuuri lahti monteerida. Ärge üritage seda toodet ise remontida. Toote remondiga tohivad tegeleda ainult „Acme” hooldus- või remonditehnikud. Mõned klaviatuuri enimkasutatavad nupud ei tööta või töötavad valesti.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Gratulujemy wyboru klawiatury „Acme”! Dla państwa wygody prosimy o zapisanie modelu oraz daty nabycia urządzenia i przechowywanie ich wraz z rachunkiem oraz gwarancją i informacjami serwisowymi. Dokumenty te będą wymagane, w razie potrzeby skorzystania z serwisu gwarancyjnego.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Chroń klawiaturę przed płynami. Wszystkie komponenty urządzenia zawierają wrażliwe części elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu podczas kontaktu z wodą, kawą lub innymi płynami. Do czyszczenia stosuj zwilżoną szmatkę. • Klawiaturę przechowuj z należytą starannością. Podczas przechowywania unikaj miejsc o skrajnych temperaturach, nie stawiaj ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Seite 18
• Sprawdź, czy wtyczka USB klawiatury jest poprawnie podłączona do portu USB komputera. • Sprawdź, czy przewód USB klawiatury nie jest uszkodzony. Jeżeli widoczne są uszkodzenia obudowy, nie demontuj obudowy ani nie rozbieraj klawiatury. Nie próbuj reperować jakichkolwiek elementów niniejszego produktu. Do przeprowadzania napraw uprawniony jest jedynie serwis „Acme”.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Klawisze skrótów nie działają, lub podczas pisania pojawiają się niewłaściwe znaki. • Odinstaluj oprogramowanie poprzednio użytkowanej klawiatury. • Sprawdź, czy ustawienia klawiatury w systemie operacyjnym są poprawne.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Herzlichen glückwunsch zu ihrer neuen „Acme” tastatur! Bitte notieren sie die modellnummer und das kaufdatum und bewahren sie die informationen zusammen mit garantiekarte und kundendiensthinweisen für den fall auf, dass sie die garantie in anspruch nehmen müssen.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com stellen sie keine schweren gegenstände darauf ab. • Vermeiden sie besonders staubige bereiche. • Stellen sie die tastatur nicht auf einen unstabilen wagen, aufsteller oder tisch. Das gerät kann stark beschädigt werden, wenn es herunterfällt. • Betreiben sie die tastatur nicht mit beschädigtem kabel oder stecker, wenn sie nicht ordnungsgemäß...
Seite 22
• Vergewissern sie sich, dass die tastatur fest am USB-port des computers angeschlossen ist. • Vergewissern sie sich, dass das USB-kabel der tastatur nicht beschädigt ist. Bei ernsthaften problemen öffnen sie die tastatur nicht und zerlegen sie sie auch nicht. Nehmen sie reparaturen keinesfalls selbst vor. Wenden sie sich stets an den „Acme”-kundendienst.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Die hotkeys der tastatur funktionieren nicht oder die tastatur schreibt die falschen schriftzeichen. • Deinstallieren sie jegliche vorherige tastatursoftware auf ihrem computer. • Vergewissern sie sich, dass sie in ihrem betriebssystem die richtige sprache eingestellt haben.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Johdanto Onnittelut „Acme” näppäimistön hankintasi johdosta! Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. Voit tarvita näitä tositteita takuuhuollon yhteydessä. Turvallisuuteen ja ylläpitoon liittyviä ohjeita Kuten muutkin tietokoneesi lisälaitteet, tämä...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Älä käytä pölyisessä ympäristössä. • Älä aseta näppäimistöä epävakaalle kärrylle, telineelle tai pöydälle. Mikäli tuote putoaa, se voi vaurioitua vakavasti. • Älä koskaan käytä näppäimistöä mikäli sen johto tai pistoke on vauriointunut, mikäli laite ei toimi oikein tai jos laite on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut veteen.
Seite 26
• Tarkista, näppäimistön USB-johto vaurioiden varalta. Mikäli havaitset rakenteellisen vian, älä irrota näppäimistön koteloa tai yritä purkaa laitetta. Älä yritä huoltaa mitään tämän tuotteen osaa. Ainoastaan „Acme” voi huoltaa tai korjata sen tuotteita. Näppäimistön pikanäppäimet eivät toimi tai näppäimistö syöttää vääriä merkkejä.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Introduktion Grattis till ditt val att köpa „Acme” tangentbord! För din bekvämlighet registrera hela modellnumret och det datum du fått varan tillsammans med kvittot och bifoga till garanti och serviceinformation. Behåll i händelse att garantiservice erfordras.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Håll borta från kraftigt dammiga miljöer. • Placera inte detta tangentbord på en ostadig vagn, stativ eller bord. Om produkten ramlar, kan den skadas allvarligt. • Använd aldrig tangentbord om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar ordentligt eller om den skadats eller tappats i vattnet.
Seite 29
• Kontrollera att tangentbord USB-sladd inte är skadad. Om du hittar några kroppsliga problem, ta inte bort höljet eller försök ta isär detta tangentbord. Försök inte reparera någon del av denna produkt. Endast „Acme” får serva eller reparera dess produkter.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Introducere Vă mulţumim că aţi ales să achiziţionaţi tastatura „Acme”! Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul, anexându- le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul în care este necesară...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com • Depozitarea tastaturii impune atenţie. Nu o expuneţi la extreme de temperatură şi nu lăsaţi obiecte grele deasupra sa. • Păstraţi la distanţă de mediile cu mult praf. • Nu aşezaţi tastatura pe un cărucior, un suport sau o masă instabile. Dacă produsul cade, poate suferi deteriorări grave.
Seite 32
• Verificaţi dacă nu este deteriorat cablul USB al tastaturii. Dacă observaţi probleme, nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să dezasamblaţi această tastatură. Nu încercaţi să reparaţi nicio parte a acestui produs. Numai „Acme” poate depana sau repara produsele sale.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Tastele de comandă rapidă nu funcţionează sau tastatura introduce caractere incorecte. • Dezinstalaţi orice software de tastatură anterior de pe computerul dvs. • Verificaţi dacă aveţi setările de aspect al tastaturii corect setate în sistemul de operare.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Въведение Поздравления за избора ви да закупите клавиатура от „Acme”! За ваше удобство, запишете пълния номер на модела и датата на получаване на продукта и прикрепете заедно с касовата бележка към гаранцията и сервизната информация. Запазете в...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Внимавайте при съхранение на клавиатурата. Не излагайте на екстремни температури и не поставяйте тежки предмети върху нея. • Не съхранявайте в силно запрашени среди. • Не поставяйте клавиатурата върху нестабилни колички, стойки или маси. Ако продуктът падне, е...
Seite 36
• Проверете дали USB кабела на клавиатурата не е повреден. За да намалите риска от токов удар, не отстранявайте капака и не правете опити да разглобявате клавиатурата. Не правете опити за ремонт на коя да е част от продукта. Сервизът и ремонтът на продукта се извършват само от „Acme”.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Бързите клавиши на клавиатурата не работят или клавиатурата печата погрешни знаци. • Деинсталирайте софтуера на използваната преди това клавиатура от компютъра. • Проверете дали са зададени правилни настройки за разположението на клавишите в операционната...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Введение Поздравляем с вашим выбором, связанном с приобретением клавиатуры „Acme”! Для вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда вы получили устройство, а также прикрепите лист с этой информацией вместе с вашим чеком на покупку к талону...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Транспортировка Во время транспортировки клавиатуры , пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности: • Храните детали вне зоны досягаемости маленьких детей. Отдельные кнопки могут сниматься и могут застрять в горле при проглатывании. • Никогда не подвергайте клавиатуру воздействию жидкости. В каждой детали имеются чувствительные...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка • Всегда отключайте клавиатуру перед ее очисткой. • Для очистки клавиатуры протрите ее слегка влажной тканью. Никогда не погружайте ее в воду, так как в устройстве находятся чувствительные к воздействию воды электронные детали, которые...
Seite 41
Если вы обнаружите какие-либо нарушения целостности корпуса, не снимайте крышку или не пытайтесь разобрать эту клавиатуру. Не пытайтесь произвести ремонт каких-либо деталей этого устройства. Сервисное обслуживание или ремонт этого устройства может производить только компания „Acme”. Кнопки быстрого вызова клавиатуры не работают или клавиатура печатает неправильные символы.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Вступ Вітаємо вас із придбанням клавіатури „Acme”! Для зручності запишіть повний номер моделі та дату придбання виробу та прикріпіть разом із товарним чеком до гарантійного талона і інформації щодо сервісного обслуговування. Збережіть на випадок, якщо буде потрібне сервісне обслуговування.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com впливу екстремальних температур та не кладіть на нього важкі предмети. • Не використовуйте та не зберігайте у сильно запорошених місцях. • Не розташовуйте дану клавіатуру на нестійких поличках, підставках та столах. При падінні даний...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Зберігання • Якщо клавіатура не використовується, зберігайте її у чистому від порохів місці, бажано в її оригінальній упаковці. • Тримайте усі складові комплекту подалі від джерел тепла (нагрівачів, панелі приладів в автомобілі тощо). • Тримайте...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com представники компанії „Acme” можуть здійснювати сервісне обслуговування або ремонт своїх пристроїв. Гарячі клавіші клавіатури не працюють або клавіатура друкує неправильні символи. • Деінсталюйте з вашого комп’ютера програмне забезпечення, що залишилось від попередньої клавіатури.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period usage and/or operating the product without following...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir stiprių...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię;...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Takuulomake www.acme.eu/warranty Tuote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. Takuuaika • Korroosio, muta, vesi ja hiekka. Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen • Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden myyjältä.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod av produkten som inte följer manualen, tekniska krav eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren, och Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de siguranţă...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок технических требований или стандартов безопасности, а также ненадлежащего складирования, падения на...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії посібника користувача, технічних вимог та стандартів...
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Model: KS-02 keyboard www.acme.eu...